Translation of "exchange traded funds" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Exchange - translation : Exchange traded funds - translation : Funds - translation : Traded - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Tailor made products could be put together from exchange traded instruments. | ومن الممكن تجميعالمنتجاتالمصممة خصيصا من الأدوات المتداولة في سوق البورصة. |
Institutional investors receive funds from individuals and invest them in publicly traded companies. | إن الجهات الاستثمارية المؤسسية تتلقى الأموال من الأفراد وتستثمرها في الشركات المطروحة للتداول العام. |
I traded it | لقد اشتريته |
They have traded the life hereafter in exchange for their worldly life . Their punishment will not be eased nor will they receive help . | أولئك الذين اشتروا الحياة الدنيا بالآخرة بأن آثروها عليها فلا يخف ف عنهم العذاب ولا هم ي نصرون يمنعون منه . |
They have traded the life hereafter in exchange for their worldly life . Their punishment will not be eased nor will they receive help . | أولئك هم الذين آثروا الحياة الدنيا على الآخرة ، فلا يخفف عنهم العذاب ، وليس لهم ناصر ينصرهم م ن عذاب الله . |
Traded with both sides. | موقعه مع كلا الجانبين. |
Those who have traded faith in exchange for disbelief can never do any harm to God . There will be a painful torment for them . | إن الذين اشتروا الكفر بالإيمان أي أخذوه بدله لن يضروا الله بكفرهم شيئا ولهم عذاب أليم مؤلم . |
Those who have traded faith in exchange for disbelief can never do any harm to God . There will be a painful torment for them . | إن الذين استبدلوا الكفر بالإيمان لن يضروا الله شيئ ا ، بل ضرر ف ع ل هم يعود على أنفسهم ، ولهم في الآخرة عذاب موجع . |
To be bought or traded. | يمكن شراؤها أو تداولها |
I traded with Dr. Mallory. | تبادلت مع الدكتور مالوري |
By defining standards for the acceptance of products to be delivered to the exchange and applying a rigorous grading procedure, the exchange encourages producers to meet the requirements of the end users of the traded commodities. | ثم إن البورصة، بتحديدها معايير قبول المنتجات التي تعرض فيها وتطبيقها إجراءات صارمة للتصنيف، تشجع المنتجين على تلبية متطلبات المستخدمين النهائيين للسلع الأساسية المتبادلة تجاريا . |
Anything that could be traded was. | أي شيء يمكن التجارة به |
All I traded was one shirt. | وكل ما تداولته قميصي |
LONDON The Bank for International Settlements recently reported that 4 trillion a day is traded in global foreign exchange (FX) markets, up from 3.3 trillion in 2007. | لندن ـ ذكر بنك التسويات الدولية مؤخرا أن أربعة تريليونات من الدولارات يتم تداولها يوميا في أسواق صرف العملة الأجنبية، بعد أن كان الرقم 3,3 تريليون دولار في عام 2007. |
The dollar will remain important for many countries as a vehicle for intervention in foreign exchange markets, as well as for invoicing and for denominating internationally traded securities. | بل سيظل الدولار على أهميته بالنسبة للعديد من الدول باعتباره أداة للتدخل في أسواق الصرف الأجنبية، فضلا عن أهميته لتحرير الفواتير وتحديد القيمة الاسمية للأوراق المالية المتداولة على المستوى الدولي. |
In 1819, Austria traded it to Baden. | في 1819، باعتها النمسا إلى بادن. |
Out of friendship, we traded with you... | بدافع الصداقة وتاجرنا معكم |
Exchange of information on the transfer of funds intended to persons, groups, or organizations engaged in terrorist activities. | 1 تحسين عملية مشاركة المعلومات الاستخباراتية. |
However, gains or losses on exchange are treated differently for trust funds as in subparagraph (m) (xi) below. | بيد أن اﻷرباح أو الخسائر في أسعار الصرف تعامل معاملة مختلفة بالنسبة للصناديق اﻻستئمانية، كما هو مبين في الفقرة الفرعية )م( apos ١١ apos أدناه |
let's say this is a publicly traded company. | لنقل أن هذه شركة تجارة عامة. |
I traded her in on a pool game. | لقد قامرت بها علي لعبة بلياردو... |
The historical performance of hedge funds and private equities is generally higher than that of publicly traded equities, and lower correlation with other asset classes provides opportunities for risk reduction | وعادة ما يكون أداء الصناديق التحوطية والأسهم الخاصة مرتفعا على وجه العموم من أداء الأسهم الخاضعة للتداول العام، كما يتيح ضعف العلاقة المتبادلة مع أنواع الأصول الأخرى فرصا للحد من المخاطر |
Commodity futures are generally traded before their expiration date. | ويتم تداول عقود السلع الآجلة عموما قبل انتهاء تاريخ صلاحيتها. |
In other cases, child brides are traded between families. | وفي بعض الحالات ي تاجر بالفتيات بين العائلات. |
Traded loans (borderline between securities and other financial instruments) | القروض المتاجر بها (الحد الفاصل بين الأوراق المالية وغيرها من الصكوك المالية) |
let's say that they are traded in some market. | لنقل أنه يتم تداولها في بعض الأسواق. |
Fungible goods in economics can be extended and traded. | البضائع المتداولة في الإقتصاد يمكن توسيعها والمتاجرة بها. |
And that way, we traded lore with each other. | وبهذه اتلطريقة تبادلنا التقاليد مع بعضنا البعض |
(There's only 1,000 Yuan that wants to be traded.) | (أي أنه هناك فقط ألف يوان قابلة للتحويل) |
For starters, it is important to require traded companies to provide detailed disclosure to public investors about the amounts and beneficiaries of any funds that the company spends, either directly or indirectly. | ومن الأهمية بمكان كبداية مطالبة الشركات المتداولة بتقديم الكشف المفصل لعامة المستثمرين بشأن حجم المبالغ والمستفيدين من أي مبالغ تنفقها الشركة سواء بشكل مباشر أو غير مباشر. |
And if you're a publicly traded company, actually you don't have to be publicly traded, but if you're a corporation, that's called your shareholders' equity. | وإذا كنت شركة تجارة عامة، في الحقيقة ليس عليك أن تكون شركة تجارية عامة، لكن إذا كنت مجموعة، فإن ذلك يسمى حصة مالكي الأسهم |
In May 2003, Goldman, Sachs Co. began offering cash settled covered warrants on house prices in the United Kingdom, based on the Halifax House Price Index and traded on the London Stock Exchange. | ففي عام 2003 بدأت جولدمان، ساك وشركاهما (Goldman, Sachs Co.) في تقديم ضمانات مدفوعة نقدا على أسعار المنازل في المملكة المتحدة، اعتمادا على دليل هاليفاكس لأسعار المنازل ووفقا للمضاربة في سوق لندن للبورصة. |
Violence is the other currency being traded in Latin America. | ان العنف هو العملة الاخرى المتداولة في امريكا اللاتينية. |
Derivatives traded on exchanges should be registered as a class. | إن المشتقات المتداولة في أسواق البورصة لابد وأن تكون مسجلة باعتبارها فئة مستقلة. |
That is in fact, in a sense what they traded. | وهذا في الحقيقة ماكانوا يتاجروا فيه |
We traded in the big car for a small one. | أستبدلنا السيارة الكبيرة بواحدة صغيرة |
Antoine and Colette met often and traded books and records. | أنتوان وكولييت ألتقوا مع ا كثير ا بعد أن قاموا في بيع الدفاتر والسجلات. |
Total funds available consist of voluntary contributions, interest and miscellaneous income, currency exchange adjustments, transfers and adjustments, and beginning fund balances. | () يتألف مجموع الأموال المتاحة من التبرعات وإيرادات الفوائد وإيرادات متنوعة وتسويات أسعار صرف العملات والتحويلات والتسويات وأرصدة الصناديق في بداية السنة المالية. |
Such an exchange of information network provides a greater opportunity to cut off terrorists' access to funds and bomb making materials. | وشبكة تبادل المعلومات هذه تمنح فرصة أكبر لوقف حصول الإرهابيين على الأموال والمواد اللازمة لصنع المتفجرات. |
losses due to exchange rate fluctuations, as well as for additional funds. The capping process had not involved centralized budget cuts. | ولن تنطوي عملية فرض حدود قصوى على إجراء تخفيضات محورية في الميزانية. |
Total funds available consist of voluntary contributions, interest and miscellaneous income, currency exchange adjustments, transfers and adjustments, and beginning fund balances. | تتكون الأموال الإجمالية المتاحة من التبرعات، وإيرادات الفوائد وإيرادات أخرى متنوعة، وتسويات صرف العملات، والتحويلات والتسويات، والأرصدة المالية في بداية المدة. |
Regulators should insist that traded derivatives are homogenous, standardized, and transparent. | ويتعين على الجهات التنظيمية أن تصر على تجانس المشتقات المالية المتداولة وخضوعها للمعايير. |
Zumtobel Lighting Group is an ATX traded company based in Dornbirn. | كما توجد في دورنبيرن شركة Zumtobel Lighting Group التجارية النمساوية المسجلة. |
That's not true. They bought and traded for Spanish land grants. | ذلك ليس حقيقي، فقـد إشـتروا وتاجروا لمنح الأرض الإسبانية |
Algerian foreign exchange regulations limit to 7,500 euros the amount of funds (coins and bank notes) that can be exported by Algerian nationals. | ومن ناحية أخرى، تفرض الأنظمة الجزائرية حدا أقصى قدره 500 7 يورو على الأموال (النقدية أو الأوراق المصرفية) التي يحق للمواطنين الجزائريين إرسالها إلى الخارج. |
Related searches : Exchange Traded - Exchange Funds - Exchange Traded Futures - Exchange Traded Contracts - Exchange Traded Commodity - Exchange Traded Derivatives - Exchange Traded Products - Exchange Traded Notes - Exchange Traded Options - Exchange Traded Commodities - Non-exchange Traded - Foreign Exchange Funds - Exchange Trade Funds