Translation of "non exchange traded" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
Tailor made products could be put together from exchange traded instruments. | ومن الممكن تجميعالمنتجاتالمصممة خصيصا من الأدوات المتداولة في سوق البورصة. |
I traded it | لقد اشتريته |
6150 Licence linked with non official foreign exchange | 6150 ترخيص مرتبط بسعر الصرف غير الرسمي |
They have traded the life hereafter in exchange for their worldly life . Their punishment will not be eased nor will they receive help . | أولئك الذين اشتروا الحياة الدنيا بالآخرة بأن آثروها عليها فلا يخف ف عنهم العذاب ولا هم ي نصرون يمنعون منه . |
They have traded the life hereafter in exchange for their worldly life . Their punishment will not be eased nor will they receive help . | أولئك هم الذين آثروا الحياة الدنيا على الآخرة ، فلا يخفف عنهم العذاب ، وليس لهم ناصر ينصرهم م ن عذاب الله . |
Traded with both sides. | موقعه مع كلا الجانبين. |
Those who have traded faith in exchange for disbelief can never do any harm to God . There will be a painful torment for them . | إن الذين اشتروا الكفر بالإيمان أي أخذوه بدله لن يضروا الله بكفرهم شيئا ولهم عذاب أليم مؤلم . |
Those who have traded faith in exchange for disbelief can never do any harm to God . There will be a painful torment for them . | إن الذين استبدلوا الكفر بالإيمان لن يضروا الله شيئ ا ، بل ضرر ف ع ل هم يعود على أنفسهم ، ولهم في الآخرة عذاب موجع . |
To be bought or traded. | يمكن شراؤها أو تداولها |
I traded with Dr. Mallory. | تبادلت مع الدكتور مالوري |
By defining standards for the acceptance of products to be delivered to the exchange and applying a rigorous grading procedure, the exchange encourages producers to meet the requirements of the end users of the traded commodities. | ثم إن البورصة، بتحديدها معايير قبول المنتجات التي تعرض فيها وتطبيقها إجراءات صارمة للتصنيف، تشجع المنتجين على تلبية متطلبات المستخدمين النهائيين للسلع الأساسية المتبادلة تجاريا . |
Anything that could be traded was. | أي شيء يمكن التجارة به |
All I traded was one shirt. | وكل ما تداولته قميصي |
LONDON The Bank for International Settlements recently reported that 4 trillion a day is traded in global foreign exchange (FX) markets, up from 3.3 trillion in 2007. | لندن ـ ذكر بنك التسويات الدولية مؤخرا أن أربعة تريليونات من الدولارات يتم تداولها يوميا في أسواق صرف العملة الأجنبية، بعد أن كان الرقم 3,3 تريليون دولار في عام 2007. |
The dollar will remain important for many countries as a vehicle for intervention in foreign exchange markets, as well as for invoicing and for denominating internationally traded securities. | بل سيظل الدولار على أهميته بالنسبة للعديد من الدول باعتباره أداة للتدخل في أسواق الصرف الأجنبية، فضلا عن أهميته لتحرير الفواتير وتحديد القيمة الاسمية للأوراق المالية المتداولة على المستوى الدولي. |
In 1819, Austria traded it to Baden. | في 1819، باعتها النمسا إلى بادن. |
Out of friendship, we traded with you... | بدافع الصداقة وتاجرنا معكم |
let's say this is a publicly traded company. | لنقل أن هذه شركة تجارة عامة. |
I traded her in on a pool game. | لقد قامرت بها علي لعبة بلياردو... |
As for non MOU countries, exchange of information is based on a reciprocal basis. | أما البلدان غير الموقعة على مذكرة التفاهم فيجري تبادل المعلومات معها على أساس المعاملة بالمثل. |
It also includes losses on exchange from devaluation of holdings in non convertible currencies. | ويشمل أيضا الخسائر في أسعار الصرف الناجمة عن تخفيض قيمة الموجودات من العمﻻت غير القابلة للتحويل. |
Commodity futures are generally traded before their expiration date. | ويتم تداول عقود السلع الآجلة عموما قبل انتهاء تاريخ صلاحيتها. |
In other cases, child brides are traded between families. | وفي بعض الحالات ي تاجر بالفتيات بين العائلات. |
Traded loans (borderline between securities and other financial instruments) | القروض المتاجر بها (الحد الفاصل بين الأوراق المالية وغيرها من الصكوك المالية) |
let's say that they are traded in some market. | لنقل أنه يتم تداولها في بعض الأسواق. |
Fungible goods in economics can be extended and traded. | البضائع المتداولة في الإقتصاد يمكن توسيعها والمتاجرة بها. |
And that way, we traded lore with each other. | وبهذه اتلطريقة تبادلنا التقاليد مع بعضنا البعض |
(There's only 1,000 Yuan that wants to be traded.) | (أي أنه هناك فقط ألف يوان قابلة للتحويل) |
And if you're a publicly traded company, actually you don't have to be publicly traded, but if you're a corporation, that's called your shareholders' equity. | وإذا كنت شركة تجارة عامة، في الحقيقة ليس عليك أن تكون شركة تجارية عامة، لكن إذا كنت مجموعة، فإن ذلك يسمى حصة مالكي الأسهم |
Austria tried to persuade the Italian government to accept Venetia in exchange for non intervention. | حاولت النمسا إقناع الحكومة الإيطالية بقبول البندقية في مقابل عدم التدخل. |
It facilitates linkages and partnerships with non governmental organizations, including through information dissemination and exchange. | وتيس ر الشعبة إقامة الروابط والشراكات مع المنظمات غير الحكومية، بما في ذلك عن طريق نشر المعلومات وتبادلها. |
In May 2003, Goldman, Sachs Co. began offering cash settled covered warrants on house prices in the United Kingdom, based on the Halifax House Price Index and traded on the London Stock Exchange. | ففي عام 2003 بدأت جولدمان، ساك وشركاهما (Goldman, Sachs Co.) في تقديم ضمانات مدفوعة نقدا على أسعار المنازل في المملكة المتحدة، اعتمادا على دليل هاليفاكس لأسعار المنازل ووفقا للمضاربة في سوق لندن للبورصة. |
Violence is the other currency being traded in Latin America. | ان العنف هو العملة الاخرى المتداولة في امريكا اللاتينية. |
Derivatives traded on exchanges should be registered as a class. | إن المشتقات المتداولة في أسواق البورصة لابد وأن تكون مسجلة باعتبارها فئة مستقلة. |
That is in fact, in a sense what they traded. | وهذا في الحقيقة ماكانوا يتاجروا فيه |
We traded in the big car for a small one. | أستبدلنا السيارة الكبيرة بواحدة صغيرة |
Antoine and Colette met often and traded books and records. | أنتوان وكولييت ألتقوا مع ا كثير ا بعد أن قاموا في بيع الدفاتر والسجلات. |
Raising interest rates can reduce aggregate demand, which can slow the economy and tame increases in prices of some goods and services, especially non traded goods and services. | وقد يؤدي رفع أسعار الفائدة إلى تقليص إجمالي الطلب، وهو ما قد يؤدي بدوره إلى إبطاء النمو الاقتصادي وتقييد الارتفاع في أسعار بعض السلع والخدمات، وخاصة السلع والخدمات غير التجارية. |
An effective way to promote non proliferation is the exchange of experience on a regional level. | ومن الطرق الفعالة للنهوض بعدم اﻻنتشار تبادل الخبرات على المستوى اﻹقليمي. |
An alternative is domestic deflation combined with extreme fiscal tightening that is, a period of slow or negative growth in wages, incomes, and some prices of non traded goods. | ويتلخص أحد البدائل في الانكماش المحلي مقرونا بتشديد القيود المالية على نحو مفرط ـ وهذا يعني فترة من النمو البطيء أو السلبي في الأجور والدخول وبعض أسعار السلع غير المتداولة. |
Regulators should insist that traded derivatives are homogenous, standardized, and transparent. | ويتعين على الجهات التنظيمية أن تصر على تجانس المشتقات المالية المتداولة وخضوعها للمعايير. |
Zumtobel Lighting Group is an ATX traded company based in Dornbirn. | كما توجد في دورنبيرن شركة Zumtobel Lighting Group التجارية النمساوية المسجلة. |
That's not true. They bought and traded for Spanish land grants. | ذلك ليس حقيقي، فقـد إشـتروا وتاجروا لمنح الأرض الإسبانية |
Toxic assets are not traded according to a normal risk return calculus. | ولا يتم تداول الأصول السامة وفقا لحسابات المجازفة والعائد الطبيعية. |
Some derivatives, particularly credit default swaps should not be traded at all. | أما بعض المشتقات المالية، وخاصة عقود مقايضة العجز عن سداد الائتمان، لا ينبغي تداولها على الإطلاق. |
Related searches : Non-exchange Traded - Exchange Traded - Exchange Traded Futures - Exchange Traded Contracts - Exchange Traded Commodity - Exchange Traded Derivatives - Exchange Traded Products - Exchange Traded Notes - Exchange Traded Options - Exchange Traded Commodities - Exchange Traded Funds - Non-traded Goods - Non-exchange Transactions - Traded For