Translation of "exceeded expectations" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

The film exceeded expectations by becoming the most profitable film of 1975.
الفيلم فاق التوقعات من قبل أن يصبح الفيلم الأكثر ربحية لعام 1975.
In many ways it has exceeded the expectations of the authors of its Charter.
وفاقت في نواح عديـــدة تطلعـــــات واضعي الميثاق.
In contrast to human space flight, which has lagged behind expectations, the robotic space effort has exceeded them.
في تناقض مع الرحلات الفضائية المأهولة، والتي تخلفت كثيرا عن التوقعات، تجاوزت الجهود الخاصة بإرسال الآلات إلى الفضاء كل التوقعات.
The second element of the disarmament, demobilization and reintegration exercise, the cantonment of heavy weaponry, has exceeded expectations.
23 وكان العنصر الثاني من عملية نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج، أي تجميع الأسلحة الثقيلة، فوق التوقعات.
It seems, however, that the popularity of The Story of Anna Boiko's Life has already exceeded its author s expectations.
يبدو أن شعبية مدونة قصة حياة انا بويكو تخطت آمال وتوقعات مؤلفتها.
This success exceeded the expectations of the organizers and should facilitate the ratification and implementation of the new instrument.
وقد تجاوز هذا النجاح توقعات منظمي الحفل ويرجى منه أن ييسر التصديق على هذا الصك الجديد وتنفيذه.
The kids drew AMAZING doodles that exceeded expectations. It was loads of fun, and most importantly, the kids enjoyed it!
إنبهر الكل بالتصاميم الرائعة التي رسمها الأطفال، فقد تعدت كل التوقعات، وأهم شئ أن الأطفال استمتعوا بذلك!
But I can also report that in one key respect this International Year of the Family has already exceeded expectations.
بـــل أن بوسعــي أن أعلن أيضا أن السنة الدولية لﻷسرة قد فاقت فعﻻ جميع التوقعات من ناحية أساسية واحدة.
The film exceeded expectations and did very well at the box office for what was considered to be an art house film.
تجاوز التوقعات والفيلم كان جيدا جدا في شباك التذاكر على ما كان يعتبر فيلم بيت الفن.
GDP growth in South East Asia in 2004 exceeded expectations and improved on 2003 growth by the wide margin of 1.5 percentage points.
20 ولقد فاق نمو الناتج المحلي الإجمالي في عام 2004 في جنوب شرق آسيا التوقعات، وشهد تحسنا بنسبة عالية قدرها 1.5 في المائة مقارنة بعام 2003.
During the cold war period, this global free trade regime exceeded early expectations by bringing wealth and prosperity to those who embraced it.
وخﻻل فترة الحرب الباردة تجاوز نظام التجارة الحرة العالمي هذا التوقعات المبكرة بأن جلب الثروة والرفاهية الى من اتبعوه.
Quota exceeded
تم تجاوز الحصة
Index size exceeded
تعدى حجم المفهرس
DOMString size exceeded
تعدى حجم DOMString
Reconnection attempts exceeded.
محاولات إعادة الإتصال
Disk quota exceeded
تجاوز الحصة المخصصة على القرص
How many of you have exceeded it? Yeah, I've certainly exceeded it.
كم شخصا منكم تخطاها نعم، لقد تجاوزتها حتما.
Sensor exceeded critical limit
م ج س تجاوز الحدودName
and exceeded in corruption therein .
فأكثروا فيها الفساد القتل وغيره .
and exceeded in corruption therein .
هؤلاء الذين استبد وا ، وظلموا في بلاد الله ، فأكثروا فيها بظلمهم الفساد ، فصب عليهم رب ك عذابا شديدا . إن ربك أيها الرسول لبالمرصاد لمن يعصيه ، يمهله قليلا ثم يأخذه أخ ذ عزيز مقتدر .
The total amount exceeded 2.5 million.
وتجاوز المبلغ اﻹجمالي ٢,٥ مليون دوﻻر.
Although the budgeted estimate was for 8 days, 41 people exceeded 12 days, and 12 exceeded 30 days.
وبالإضافة إلى ذلك، كان من المفروض أن تكون هذه الضرائب قد جمعت من العامة.
Seminar expectations
2 توقعات الحلقة الدراسية
Four Slovenian tech start up companies have exceeded their initial funding expectations and managed to accumulate a total of some 400,000 U.S. dollars in funding on the popular crowdfunding site Kickstarted over the last year.
تجاوزت أربع شركات ناشئة التوقعات الابتدائية لجمع التمويل وتمكنت من تجميع ما قيمته 400. 000 دولار أمريكي خلال عملية جمع تمويل على موقع التمويل الجماعي كيك ستارتر Kickstarter خلال السنة الفائتة.
It had exceeded 350 billion in 2004.
وبذلك صار النقل الصافي للموارد الرأسمالية إلى البلدان النامية سلبيا وأخذ تدفق رأس المال إلى العالم الصناعي في التزايد، وتجاوز 350 بليون دولار في عام 2004.
Goals and expectations
الأهداف والتوقعات
The sight turned not aside , nor it exceeded .
ما زاغ البصر من النبي صلى الله عليه وسلم وما طغى أي ما مال بصره عن مرئيه المقصود له ولا جاوزه تلك الليلة .
Those commitments will be respected and even exceeded.
وسيتم احترام تلك الالتزامات بل تجاوزها.
The total amount advanced exceeded 111 billion pesos.
وبلغ إجمالي المبلغ المستثمر ما يزيد على 111 بليون بيزو.
This exceeded the amount provided for this service.
وقد تجاوز ذلك المبلغ المرصود لهذه الخدمة.
In Europe, Filipino women workers exceeded men. 8
وفي أوروبا، يزيد عدد العامﻻت الفلبينيات على عدد العاملين من الرجال)٨(.
Others have lower expectations.
كما توقع آخرون متوسطات أكثر انخفاضا .
The expectations are high.
والتوقعات عالية.
IV. CHALLENGES AND EXPECTATIONS
رابعا اﻷهداف والتطلعات
Achievements must match expectations.
إن اﻻنجازات يجب أن تكون على مستوى التوقعات.
Number one high expectations.
رقم واحد التوقعات العالية.
Third escalation of expectations.
ثالثا زيادة التوقعات.
Net capital imports exceeded 800 billion in 2008 alone.
وفي عام 2008 وحده تجاوز صافي الواردات من رأس المال 800 مليار دولار.
In Venezuela, Bolivia, Ecuador, and Mexico, it exceeded 40 .
وفي فنزويلا وبوليفيا والإكوادور والمكسيك تجاوزت النسبة 40 .
Kurds exceeded this number, with 95 claiming an improvement.
وتجاوز الأكراد هذه النسبة، حيث ادعى 95 منهم أن الأوضاع قد تحسنت بعد رحيلصد ام.
Go to Firon , surely he has exceeded all limits .
اذهب رسولا إلى فرعون ومن معه إنه طغى جاوز الحد في كفره إلى ادعاء الإلهية .
saying , Go to Pharaoh , he has exceeded all bounds ,
اذهب إلى فرعون إنه طغى تجاوز الحد في الكفر .
Go to Firon , surely he has exceeded all limits .
اذهب يا موسى إلى فرعون إنه قد تجاوز قدره وتمر د على ربه ، فادعه إلى توحيد الله وعبادته .
saying , Go to Pharaoh , he has exceeded all bounds ,
حين ناداه ربه بالوادي المطه ر المبارك طوى ، فقال له اذهب إلى فرعون ، إنه قد أفرط في العصيان ، فقل له أتود أن تطه ر نفسك من النقائص وتحليها بالإيمان ، وأ رشدك إلى طاعة ربك ، فتخشاه وتتقيه
Assessments for peacekeeping operations in 2004 exceeded 5 billion.
9 تجاوز حجم الأنصبة المقررة لعمليات حفظ السلام في عام 2004 مبلغ 5 بلايين دولار.

 

Related searches : Exceeded All Expectations - Far Exceeded Expectations - Exceeded My Expectations - Exceeded Our Expectations - Expectations Are Exceeded - Significantly Exceeded Expectations - Expectations Were Exceeded - Limit Exceeded - Is Exceeded - Has Exceeded - Capacity Exceeded - Are Exceeded