Translation of "european integration fund" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The Inevitable Re Birth of European Integration
التكامل الأوروبي وعودته الحتمية إلى الحياة
If Germany no longer acts as the driving force of European integration, then European integration is a thing of the past.
وإذا كفت ألمانيا عن العمل كقوة محركة للتكامل الأوروبي فهذا يعني أن التكامل الأوروبي أصبح شيئا من الماضي.
Trust Fund for European Social Development
الصندوق اﻻستئماني للتنمية اﻻجتماعية في أوروبا
They oppose anything that smacks of European political integration.
وهم يعارضون أي شيء يعطي انطباع التكامل السياسي الأوروبي.
It is committed to the goal of European integration.
إنها تلتزم بهدف التكامل اﻷوروبي.
European integration has primarily come about through the European Union and the Council of Europe.
وقد نتج التكامل الأوروبي في المقام الأول عن طريق الاتحاد الأوروبي ومجلس أوروبا.
This was the largest support in a European State for the idea of European integration.
وقد كان هذا أكبر تأييد في دولة أوروبية لفكرة اﻻندماج اﻷوروبي.
Neither of them thought much, if anything, of European integration.
ذلك أن أيا منهما لم يبال كثيرا بالتكامل الأوروبي، بل وربما لم يبال به بتاتا .
Deepening and widening European integration are the superficial opposites here.
إن تعميق و توسيع التكامل الأوروبي يشكلان متناقضين سطحيين هنا.
Orange Ukraine writes on the prospects of Ukraine's European integration.
مدونة أوكرانيا البرتقالية تكتب عن مستقبل وفرص التكامل الأوروبي الأوكراني.
European integration is vital for Kosovo and for the region.
فالاندماج الأوروبي مسألة حيوية بالنسبة لكوسوفو والمنطقة أيضا.
Indeed, none of the current initiatives to boost Latin American regional integration resemble at all the European integration process.
والواقع أن أيا من المبادرات الحالية الرامية إلى تعزيز التكامل الإقليمي في أميركا اللاتينية لا تشبه عملية التكامل الأوروبي من قريب أو بعيد.
In contrast, West European states do no longer seem so concerned with the political dimension of European integration.
وعلى النقيض من هذا فإن دول غرب أوروبا لم تعد تبدي اهتماما كبيرا بالبعد السياسي للوحدة الأوروبية.
So, fundamental considerations speak for deeper European integration, extending even to the creation of a single European state.
لذا فإن الاعتبارات الأساسية تؤيد تعميق التكامل الأوروبي، بحيث يمتد حتى إلى إقامة دولة أوروبية واحدة.
If the Commission so decided, the European Commission would consider replacing European Community with regional economic integration organization .
وإذا قررت اللجنة هذا فإن المفوضية الأوروبية ستنظر في الاستعاضة عن عبارة الجماعة الأوروبية بعبارة منظمة التكامل الاقتصادي الإقليمية .
The European Union will be preoccupied with its own internal integration process.
وسوف يكون الاتحاد الأوروبي مشغولا بعملية التكامل الداخلية.
ATHENS European integration implies successive transfers of national sovereignty to the Union.
أثينا ـ إن التكامل الأوروبي يعني ضمنا التنازل عن السيادة الوطنية لصالح الاتحاد الأوروبي.
But realizing the TTIP s potential requires completion of the European integration project.
بيد أن تحقيق إمكانات اتفاقية شراكة التجارة والاستثمار عبر الأطلسي يتطلب إتمام مشروع التكامل الأوروبي.
T he great opportunities offered by European integration have been largely squandered.
فقد أهدرت إلى حد كبير الفرص العظيمة التي أتاحها التكامل الأوروبي.
Partition, in my view, would betray European values of integration and coexistence.
والتقسيم في رأيي سيكون خيانة للقيم الأوروبية المتمثلة في التكامل والتعايش.
The European Union welcomes the efforts designed to further Central American integration.
إن اﻻتحاد اﻷوروبي يرحب بالجهود الرامية الى زيادة تكامل أمريكا الوسطى.
Governments and regional economic integration organizations are invited to contribute to the fund.
والحكومات ومنظمات التكامل اﻻقتصادي اﻹقليمي مدعوة إلى المساهمة في تمويل الصندوق.
A deep European depression would result, almost certainly dragging down the German economy and reversing the European integration process.
وقد يسفر هذا عن ركود أوروبي عميق، بل ويكاد يكون من المؤكد أن هذا من شأنه أن يجر الاقتصاد الألماني إلى الأسفل وأن يعكس مسار عملية التكامل الأوروبي.
Germany s European partners, especially France, must persuade it to re engage with Europe and assume responsibility for European integration.
فيتعين على شركاء ألمانيا الأوروبيين، وخاصة فرنسا، أن يسعوا إلى إقناعها بالعودة إلى المشاركة والانخراط في أوروبا وتحمل المسؤولية عن التكامل الأوروبي.
European integration is the process of industrial, political, legal, economic, social and cultural integration of states wholly or partially in Europe.
التكامل الأوروبي هو عملية تكامل صناعي وسياسي وقانوني واقتصادي (وفي بعض الحالات تكامل اجتماعي وثقافي) للدول كلي ا أو جزئي ا في أوروبا.
The European Development Fund and the European Investment Bank have also provided assistance in this area.
كما قدم صندوق التنميــة اﻷوروبي ومصرف اﻻستثمارات اﻷوروبي المساعدة في هذا المجال.
In particular, courts have driven European integration forward as much as politicians have.
وعلى وجه خاص، ساعدت المحاكم في دفع التكامل الأوروبي إلى الأمام بقدر ما فعل الساسة.
Simply put, the European integration project has hinged on restrictions on national sovereignty.
والأمر ببساطة أن مشروع التكامل الأوروبي كان متوقفا على القيود المفروضة على السيادة الوطنية.
This explains our desire to speed up the integration of the Central and Eastern European democracies into the European Union.
وهذا يفسر رغبتنــا في تسريع دمـج الديمقراطيــات في أوروبا الوسطى والشرقية باﻻتحاد اﻷوروبــي.
October 2002 MA, European Studies May 2003 Centre for European Integration Studies, Bonn, Germany, with focus on economical, political and legal aspects of the European Union
تشرين الأول أكتوبر 2002 أيار مايو 2003
The European Space Agency is part of the European integration process and we wish to play a part in that process.
إن الوكالة الفضائية اﻷوروبية جزء من عملية التكامل اﻷوروبية، ونحن نريد أن نضطلع بدور في تلك العملية.
On the strength of its own experience with economic integration, the European Union welcomes the prospects of integration opened by the Abuja treaty.
واﻻتحاد اﻷوروبي، على أساس عمق خبرته بالتكامــل اﻻقتصادي، يرحب بآفاق التكامل التي تتيحها معاهـدة أبوجا.
And European states have, since 1945, made democracy a core element in their integration.
ومنذ عام 1945 جعلت الدول الأوروبية من الديمقراطية عنصرا أساسيا في التكامل فيما بينها.
Abandoning it would be tantamount to declaring the entire European integration project a failure.
والتخلي عنه الآن سيكون بمثابة الإعلان عن فشل مشروع التكامل الأوروبي بالكامل.
The situation has highlighted the ambiguity surrounding the EU budget s role in European integration.
ولقد سلط هذا الموقف الضوء على حالة الغموض المحيطة بالدور الذي تلعبه ميزانية الاتحاد الأوروبي في التكامل الأوروبي.
There has always been a close relationship between European monetary integration and global problems.
كان نوع من العلاقة الوثيقة قائما دوما بين التكامل النقدي الأوروبي والمشاكل العالمية.
Integration into the European Union cannot be considered in isolation from the broadening of qualitatively new ties with the Western European Union.
وﻻيمكن النظر في مسألة اﻻندماج في اﻻتحاد اﻷوروبي بمعزل عن توسيع نطاق الروابط الجديدة من حيث النوعية، مع اتحاد غربي أوروبا.
The Baltic States view the process of European integration and multilateral cooperation as a basic prerequisite for the achievement of European stability.
إن دول البلطيق تنظر الى عملية التكامل اﻷوروبي وإلى التعاون متعدد اﻷطراف على أنهما شرط أساسي لتحقيق اﻻستقرار اﻷوروبي.
Such re integration would only benefit the European Union and our other Western, NATO allies.
ولا شك أن هذا من شأنه أن يفيد الاتحاد الأوروبي وحلفاءنا الغربيين في منظمة حلف شمال الأطلنطي.
On the European project, she is as committed to integration as her predecessors have been.
أما فيما يتصل بالمشروع الأوروبي، فهي لا تقل عن سلفها التزاما بالتكامل الأوروبي.
European security is hinged on Serbian integration, just as Serbian aspirations hinge on the EU.
ولابد وأن ندرك أن الأمن الأوروبي معلق على تماسك صربيا، بقدر تعلق الطموحات الصربية بالاتحاد الأوروبي.
Whatever the final outcome, the current crisis will fundamentally shape the future of European integration.
وأيا كانت النتيجة النهائية، فإن الأزمة الحالية سوف تعمل بشكل جوهري على صياغة مستقبل التكامل الأوروبي.
Otherwise, European history will remain a vicious circle of fragmentation and aborted efforts at integration.
وإلا فإن التاريخ الأوروبي سيظل بمثابة حلقة مفرغة من التشرذم وجهود التكامل المجهضة.
CAMBRIDGE The driving force of Europe s economic policy is the European project of political integration.
كمبريدج ــ إن القوة المحركة للسياسة الاقتصادية الأوروبية تتلخص في المشروع الأوروبي للتكامل السياسي.
All of the steps taken so far have resulted in more European integration, not less.
لقد أسفرت كل الخطوات التي اتخذت حتى الآن عن قدر أكبر، وليس أقل، من التكامل الأوروبي.

 

Related searches : European Integration - European Integration Office - European Integration Process - European Economic Integration - Of European Integration - European Rescue Fund - European Fisheries Fund - European Globalisation Fund - European Monetary Fund - European Solidarity Fund - European Investment Fund - European Development Fund - European Refugee Fund - European Social Fund