Translation of "european integration fund" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
European - translation : European integration fund - translation : Fund - translation : Integration - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The Inevitable Re Birth of European Integration | التكامل الأوروبي وعودته الحتمية إلى الحياة |
If Germany no longer acts as the driving force of European integration, then European integration is a thing of the past. | وإذا كفت ألمانيا عن العمل كقوة محركة للتكامل الأوروبي فهذا يعني أن التكامل الأوروبي أصبح شيئا من الماضي. |
Trust Fund for European Social Development | الصندوق اﻻستئماني للتنمية اﻻجتماعية في أوروبا |
They oppose anything that smacks of European political integration. | وهم يعارضون أي شيء يعطي انطباع التكامل السياسي الأوروبي. |
It is committed to the goal of European integration. | إنها تلتزم بهدف التكامل اﻷوروبي. |
European integration has primarily come about through the European Union and the Council of Europe. | وقد نتج التكامل الأوروبي في المقام الأول عن طريق الاتحاد الأوروبي ومجلس أوروبا. |
This was the largest support in a European State for the idea of European integration. | وقد كان هذا أكبر تأييد في دولة أوروبية لفكرة اﻻندماج اﻷوروبي. |
Neither of them thought much, if anything, of European integration. | ذلك أن أيا منهما لم يبال كثيرا بالتكامل الأوروبي، بل وربما لم يبال به بتاتا . |
Deepening and widening European integration are the superficial opposites here. | إن تعميق و توسيع التكامل الأوروبي يشكلان متناقضين سطحيين هنا. |
Orange Ukraine writes on the prospects of Ukraine's European integration. | مدونة أوكرانيا البرتقالية تكتب عن مستقبل وفرص التكامل الأوروبي الأوكراني. |
European integration is vital for Kosovo and for the region. | فالاندماج الأوروبي مسألة حيوية بالنسبة لكوسوفو والمنطقة أيضا. |
Indeed, none of the current initiatives to boost Latin American regional integration resemble at all the European integration process. | والواقع أن أيا من المبادرات الحالية الرامية إلى تعزيز التكامل الإقليمي في أميركا اللاتينية لا تشبه عملية التكامل الأوروبي من قريب أو بعيد. |
In contrast, West European states do no longer seem so concerned with the political dimension of European integration. | وعلى النقيض من هذا فإن دول غرب أوروبا لم تعد تبدي اهتماما كبيرا بالبعد السياسي للوحدة الأوروبية. |
So, fundamental considerations speak for deeper European integration, extending even to the creation of a single European state. | لذا فإن الاعتبارات الأساسية تؤيد تعميق التكامل الأوروبي، بحيث يمتد حتى إلى إقامة دولة أوروبية واحدة. |
If the Commission so decided, the European Commission would consider replacing European Community with regional economic integration organization . | وإذا قررت اللجنة هذا فإن المفوضية الأوروبية ستنظر في الاستعاضة عن عبارة الجماعة الأوروبية بعبارة منظمة التكامل الاقتصادي الإقليمية . |
The European Union will be preoccupied with its own internal integration process. | وسوف يكون الاتحاد الأوروبي مشغولا بعملية التكامل الداخلية. |
ATHENS European integration implies successive transfers of national sovereignty to the Union. | أثينا ـ إن التكامل الأوروبي يعني ضمنا التنازل عن السيادة الوطنية لصالح الاتحاد الأوروبي. |
But realizing the TTIP s potential requires completion of the European integration project. | بيد أن تحقيق إمكانات اتفاقية شراكة التجارة والاستثمار عبر الأطلسي يتطلب إتمام مشروع التكامل الأوروبي. |
T he great opportunities offered by European integration have been largely squandered. | فقد أهدرت إلى حد كبير الفرص العظيمة التي أتاحها التكامل الأوروبي. |
Partition, in my view, would betray European values of integration and coexistence. | والتقسيم في رأيي سيكون خيانة للقيم الأوروبية المتمثلة في التكامل والتعايش. |
The European Union welcomes the efforts designed to further Central American integration. | إن اﻻتحاد اﻷوروبي يرحب بالجهود الرامية الى زيادة تكامل أمريكا الوسطى. |
Governments and regional economic integration organizations are invited to contribute to the fund. | والحكومات ومنظمات التكامل اﻻقتصادي اﻹقليمي مدعوة إلى المساهمة في تمويل الصندوق. |
A deep European depression would result, almost certainly dragging down the German economy and reversing the European integration process. | وقد يسفر هذا عن ركود أوروبي عميق، بل ويكاد يكون من المؤكد أن هذا من شأنه أن يجر الاقتصاد الألماني إلى الأسفل وأن يعكس مسار عملية التكامل الأوروبي. |
Germany s European partners, especially France, must persuade it to re engage with Europe and assume responsibility for European integration. | فيتعين على شركاء ألمانيا الأوروبيين، وخاصة فرنسا، أن يسعوا إلى إقناعها بالعودة إلى المشاركة والانخراط في أوروبا وتحمل المسؤولية عن التكامل الأوروبي. |
European integration is the process of industrial, political, legal, economic, social and cultural integration of states wholly or partially in Europe. | التكامل الأوروبي هو عملية تكامل صناعي وسياسي وقانوني واقتصادي (وفي بعض الحالات تكامل اجتماعي وثقافي) للدول كلي ا أو جزئي ا في أوروبا. |
The European Development Fund and the European Investment Bank have also provided assistance in this area. | كما قدم صندوق التنميــة اﻷوروبي ومصرف اﻻستثمارات اﻷوروبي المساعدة في هذا المجال. |
In particular, courts have driven European integration forward as much as politicians have. | وعلى وجه خاص، ساعدت المحاكم في دفع التكامل الأوروبي إلى الأمام بقدر ما فعل الساسة. |
Simply put, the European integration project has hinged on restrictions on national sovereignty. | والأمر ببساطة أن مشروع التكامل الأوروبي كان متوقفا على القيود المفروضة على السيادة الوطنية. |
This explains our desire to speed up the integration of the Central and Eastern European democracies into the European Union. | وهذا يفسر رغبتنــا في تسريع دمـج الديمقراطيــات في أوروبا الوسطى والشرقية باﻻتحاد اﻷوروبــي. |
October 2002 MA, European Studies May 2003 Centre for European Integration Studies, Bonn, Germany, with focus on economical, political and legal aspects of the European Union | تشرين الأول أكتوبر 2002 أيار مايو 2003 |
The European Space Agency is part of the European integration process and we wish to play a part in that process. | إن الوكالة الفضائية اﻷوروبية جزء من عملية التكامل اﻷوروبية، ونحن نريد أن نضطلع بدور في تلك العملية. |
On the strength of its own experience with economic integration, the European Union welcomes the prospects of integration opened by the Abuja treaty. | واﻻتحاد اﻷوروبي، على أساس عمق خبرته بالتكامــل اﻻقتصادي، يرحب بآفاق التكامل التي تتيحها معاهـدة أبوجا. |
And European states have, since 1945, made democracy a core element in their integration. | ومنذ عام 1945 جعلت الدول الأوروبية من الديمقراطية عنصرا أساسيا في التكامل فيما بينها. |
Abandoning it would be tantamount to declaring the entire European integration project a failure. | والتخلي عنه الآن سيكون بمثابة الإعلان عن فشل مشروع التكامل الأوروبي بالكامل. |
The situation has highlighted the ambiguity surrounding the EU budget s role in European integration. | ولقد سلط هذا الموقف الضوء على حالة الغموض المحيطة بالدور الذي تلعبه ميزانية الاتحاد الأوروبي في التكامل الأوروبي. |
There has always been a close relationship between European monetary integration and global problems. | كان نوع من العلاقة الوثيقة قائما دوما بين التكامل النقدي الأوروبي والمشاكل العالمية. |
Integration into the European Union cannot be considered in isolation from the broadening of qualitatively new ties with the Western European Union. | وﻻيمكن النظر في مسألة اﻻندماج في اﻻتحاد اﻷوروبي بمعزل عن توسيع نطاق الروابط الجديدة من حيث النوعية، مع اتحاد غربي أوروبا. |
The Baltic States view the process of European integration and multilateral cooperation as a basic prerequisite for the achievement of European stability. | إن دول البلطيق تنظر الى عملية التكامل اﻷوروبي وإلى التعاون متعدد اﻷطراف على أنهما شرط أساسي لتحقيق اﻻستقرار اﻷوروبي. |
Such re integration would only benefit the European Union and our other Western, NATO allies. | ولا شك أن هذا من شأنه أن يفيد الاتحاد الأوروبي وحلفاءنا الغربيين في منظمة حلف شمال الأطلنطي. |
On the European project, she is as committed to integration as her predecessors have been. | أما فيما يتصل بالمشروع الأوروبي، فهي لا تقل عن سلفها التزاما بالتكامل الأوروبي. |
European security is hinged on Serbian integration, just as Serbian aspirations hinge on the EU. | ولابد وأن ندرك أن الأمن الأوروبي معلق على تماسك صربيا، بقدر تعلق الطموحات الصربية بالاتحاد الأوروبي. |
Whatever the final outcome, the current crisis will fundamentally shape the future of European integration. | وأيا كانت النتيجة النهائية، فإن الأزمة الحالية سوف تعمل بشكل جوهري على صياغة مستقبل التكامل الأوروبي. |
Otherwise, European history will remain a vicious circle of fragmentation and aborted efforts at integration. | وإلا فإن التاريخ الأوروبي سيظل بمثابة حلقة مفرغة من التشرذم وجهود التكامل المجهضة. |
CAMBRIDGE The driving force of Europe s economic policy is the European project of political integration. | كمبريدج ــ إن القوة المحركة للسياسة الاقتصادية الأوروبية تتلخص في المشروع الأوروبي للتكامل السياسي. |
All of the steps taken so far have resulted in more European integration, not less. | لقد أسفرت كل الخطوات التي اتخذت حتى الآن عن قدر أكبر، وليس أقل، من التكامل الأوروبي. |
Related searches : European Integration - European Integration Office - European Integration Process - European Economic Integration - Of European Integration - European Rescue Fund - European Fisheries Fund - European Globalisation Fund - European Monetary Fund - European Solidarity Fund - European Investment Fund - European Development Fund - European Refugee Fund - European Social Fund