Translation of "european solidarity fund" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
European - translation : European solidarity fund - translation : Fund - translation : Solidarity - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
World Solidarity Fund | الصندوق العالمي للتضامن |
A Lifeline for European Solidarity | شريان حياة للتضامن الأوروبي |
Private Wealth and European Solidarity | الثروات الخاصة والتضامن الأوروبي |
The final issue concerns European solidarity. | تتعلق النقطة الأخيرة بالتضامن الأوروبي. |
c) Islamic Solidarity Fund and its Waqf | ج صندوق التضامن الإسلامي ووقفيته |
European Solidarity Towards Equal Participation of People | المؤسسة الوطنية للتضامن مع النساء اللاتي يواجهن أوضاعا صعبة |
European Solidarity Towards Equal Participation of People | التضامن الأوروبي نحو المشاركة المتكافئة للناس (يوروستيب) |
57 265. Establishment of the World Solidarity Fund | 57 265 إنشاء الصندوق العالمي للتضامن |
(d) encourage voluntary contribution to the Digital Solidarity Fund. | (د) تشجيع التبرع لصندوق التضامن الرقمي. |
Trust Fund for European Social Development | الصندوق اﻻستئماني للتنمية اﻻجتماعية في أوروبا |
We undertake to operationalize the World Solidarity Fund established by the General Assembly. | 16 نحن نتعهد بتفعيل صندوق التضامن العالمي الذي أقامته الجمعية العامة. |
The European Union supports the initiative of a voluntary solidarity tax on air tickets. | ويؤيد الاتحاد الأوروبي مبادرة فرض ضريبة تضامن على تذاكر السفر الجوي. |
The National Solidarity Fund of Tunisia is a public sector driven fund designed to lift the population in shadow areas out of poverty. | 80 وأ نشئ صندوق التضامن الوطني في تونس، وهو صندوق يديره القطاع العام ويهدف إلى انتشال سكان مناطق الظل من الفقر. |
The European Development Fund and the European Investment Bank have also provided assistance in this area. | كما قدم صندوق التنميــة اﻷوروبي ومصرف اﻻستثمارات اﻷوروبي المساعدة في هذا المجال. |
Measures such as the solidarity fund at the United Nations and the Qatar fund perfectly illustrate the importance of South South cooperation for development. | إن تدابير من قبيل صندوق التضامن في الأمم المتحدة وصندوق قطر توضح تماما أهمية التعاون فيما بين بلدان الجنوب في ميدان التنمية. |
Some friends of Greece will decide to show active, though peaceful, solidarity with their European compatriots. | سوف يقرر بعض أصدقاء اليونان إظهار التضامن النشط السلمي مع مواطنيهم الأوروبيين. |
The European Commission s proposal is intended to underscore European solidarity and burden sharing both core EU principles. But the plan s limited scope undermines this impression. | يهدف اقتراح المفوضية الأوروبية إلى التأكيد على التضامن الأوروبي وتقاسم الأعباء ــ وكل منهما مبدأ أساسي للاتحاد الأوروبي. ولكن نطاق الخطة المحدود يقوض هذا الانطباع. |
Eurobonds and a solidarity fund could promote growth and stabilize the interest rates faced by governments in crisis. | ومن الممكن أن تعمل سندات اليورو وصندوق التضامن على تعزيز النمو وتثبيت أسعار الفائدة التي تواجهها الحكومات المتضررة بالأزمة. |
That is why, in December 2002 in Geneva, we proposed the creation of the Global Digital Solidarity Fund. | وهذا ما دعانا، في كانون الأول ديسمبر 2002، في جنيف، إلى اقتراح إنشاء صندوق عالمي للتضامن الرقمي. |
In 2004, the Territory received 13.75 million from the European Development Fund. | ففي عام 2004 ، تلقى الإقليم 75 ،13يورو، من الصندوق الأوروبي للتنمية. |
The most important consequence, I fear, is the weakening of European solidarity. The euro was supposed to strengthen it. | وأخشى أن النتيجة الأكثر أهمية سوف تكون إضعاف التضامن الأوروبي. وكان المفترض أن يعمل اليورو على تعزيز هذا التضامن. ولكن بدلا من ذلك، كان تأثيره عكسيا. |
But is preserving the one size fits all euro really worth sacrificing the eurozone s competitiveness and, ultimately, European solidarity? | ولكن هل الحفاظ على اليورو بمقاسه الواحد الذي يفترض أن يناسب الجميع يستأهل حقا التضحية بالقدرة التنافسية لمنطقة اليورو، وفي نهاية المطاف التضامن الأوروبي |
The European Union will become not a quot Fortress Europe quot but a Europe based on partnership and solidarity. | واﻻتحاد اﻷوروبي سيصبح ليس مجرد quot حصن أوروبا quot وإنما أوروبا القائمة على الشراكة والتضامن. |
The ΕΥSΕΚΤ (Special Service for the Coordination of Actions of the European Social Fund), as the authority competent to coordinate actions of the European Social Fund and monitor the effectiveness of interventions of the European Social Fund, has undertaken the responsibility of promoting gender equality issues in the actions of the Operational Programmes. | تضطلع الدائرة الخاصة لتنسيق إجراءات الصندوق الاجتماعي الأوروبي بوصفها السلطة المختصة بتنسيق إجراءات الصندوق المذكور ورصد فعالية تدخلات هذا الصندوق، بمسؤولية تعزيز قضايا المساواة بين الجنسين في إجراءات البرامج التشغيلية |
What exactly would a federal Europe entail? Is European solidarity a euphemism for the transfer union that Germany opposes, or for massive bailouts by the European Central Bank? | فماذا تستلزم أوروبا الفيدرالية على وجه التحديد وهل ي ع د مصطلح التضامن الأوروبي كناية عن اتحاد التحويل الذي تعارضه ألمانيا، أم عن عمليات الإنقاذ الضخمة من ق ب ل البنك المركزي الأوروبي |
We undertake to operationalize the World Solidarity Fund established by the General Assembly, including by making voluntary contributions to it | كما نتعهد بتفعيل صندوق التضامن العالمي الذي أنشأته الجمعية العامة بوسائل شتى منها تقديم تبرعات إلى ذلك الصندوق |
In that context, the international community should ensure the operationalization of the World Solidarity Fund, established by the General Assembly. | وفي هذا الصدد، ينبغي أن يكفل المجتمع الدولي تشغيل صندوق التضامن العالمي الذي أنشأته الجمعية العامة. |
We espouse the obligation to make the World Solidarity Fund, established by the World Summit on Sustainable Development, more efficient. | ونعلن مساندتنا للالتزام بجعل الصندوق العالمي للتضامن، الذي أنشأه مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة، أكثر كفاءة. |
But this has changed with the creation of a European rescue fund in the form of the European Financial Stability Facility (EFSF). | ولكن هذا الوضع تغير بإنشاء صندوق الإنقاذ الأوروبي في هيئة مرفق الاستقرار المالي الأوروبي. |
The European Union, the World Bank, the International Monetary Fund, and the European Bank for Reconstruction and Development must match American support. | ويتعين على المؤسسات الدولية، مثل الاتحاد الأوروبي والبنك الدولي وصندوق النقد الدولي والبنك الأوروبي لإعادة التعمير والتنمية، أن تساهم بما لا يقل عن المساعدة الأميركية. |
European Union member States and the European Commission were founding members of the Global Fund to Fight HIV AIDS, Tuberculosis and Malaria. | لقد كانت الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي والمفوضية الأوروبية من الأعضاء المؤسسين للصندوق العالمي لمكافحة فيروس نقص المناعة البشرية الإيدز والسل والملاريا. |
Trust Fund for ECE Study on Long Term European Timber Trends and Prospects 20.0 | الصندوق اﻻستئماني لدراسة اللجنة اﻻقتصادية ﻷوروبا بشأن اﻻتجاهات والتوقعات الطويلة اﻷجل لﻷخشاب |
We must find a way to recapture the spirit of solidarity and shared values that once inspired the European imagination. | كما يتعين علينا أن نعمل على إيجاد السبيل إلى استعادة روح التضامن والقيم المشتركة التي ألهمت مخيلة الأوروبيين ذات يوم. |
Hilde Teuwen, Oxfam Solidarity and European Coordination of Support for the Saharawi People (A C.4 60 5 Add.12) | هيلده تيوين، لجنة أوكسفان للتضامن ومؤتمر تنسيق الدعم الأوروبي للشعب الصحراوي (A C.4 60 5 Add.12) |
28. Encourages Member States, international organizations, the private sector, relevant institutions, foundations and individuals to contribute to the World Solidarity Fund | 28 تشجع الدول الأعضاء، والمنظمات الدولية والقطاع الخاص، والمؤسسات والهيئات ذات الصلة والأفراد على المساهمة في الصندوق العالمي للتضامن |
The results would be allocated to development assistance through a solidarity fund which could be coordinated with contributions from other countries. | وستخصص نتائج المبادرة للمساعدة الإنمائية من خلال صندوق للتضامن يمكن تنسيقه مع المساهمات المقد مة من بلدان أخرى. |
Commends the continued support by the Islamic Solidarity Fund to finance the main part of the annual budget of the University. | 3 يشيد بالدعم المتواصل الذي يقدمه صندوق التضامن الإسلامي لتمويل الجانب الأكبر من الميزانية السنوية للجامعة. |
Commends the continued support by the Islamic Solidarity Fund to finance the main part of the annual budget of the University. | 3 يشيد بالدعم المتواصل الذي يقدمه صندوق التضامن الإسلامي لتمويل القسط الأكبر من الميزانية السنوية للجامعة. |
5. Encourages Member States, international organizations, the private sector, relevant institutions, foundations and individuals to contribute to the World Solidarity Fund | 5 يشجع الدول الأعضاء والمنظمات الدولية والقطاع الخاص والهيئات والمؤسسات والأفراد ذوي الصلة على تقديم التبرعات إلى الصندوق العالمي للتضامن |
(h) We resolve to operationalize the World Solidarity Fund established by the General Assembly and invite those countries in a position to do so to make voluntary contributions to the Fund | (ح) نعقد العزم على تفعيل صندوق التضامن العالمي الذي أنشأته الجمعية العامة، وندعو البلدان التي بمقدورها تقديم تبرعات إلى هذا الصندوق إلى القيام بذلك |
(h) We resolve to operationalize the World Solidarity Fund established by the General Assembly and invite those countries in a position to do so to make voluntary contributions to the Fund | (ح) ونتعهد بتفعيل صندوق التضامن العالمي الذي أنشأته الجمعية العامة وندعو البلدان التي بمقدورها القيام بذلك أن تقدم تبرعات إلى ذلك الصندوق |
Thus, negotiations on European financial transfers, the core of European solidarity, will be much tougher in the future than they were in the past (when they were already difficult enough). | وعلى هذا فإن المفاوضات الخاصة بالتحويلات المالية الأوروبية، التي تشكل قلب التضامن الأوروبي، سوف تكون أشد صعوبة في المستقبل مما كانت عليه في الماضي (حين كانت صعبة بما يكفي). |
Provision of liquidity by an international lender of last resort the European Central Bank, the International Monetary Fund, or even a new European Monetary Fund could prevent an illiquidity problem from turning into an insolvency problem. | إن توفير السيولة عن طريق وجود جهة دولية تعمل كملاذ أخير للإقراض ـ البنك المركزي الأوروبي، أو صندوق النقد الدولي، أو حتى صندوق نقد أوروبي جديد ـ من شأنه أن يمنع مشكلة عدم توفر السيولة من التحول إلى مشكلة العجز عن سداد الديون. |
The game started with the bailout fund for Greece, which was followed by the European Financial Stability Facility, the European Financial Stability Mechanism, and the International Monetary Fund, which in turn were relieved by the ESM. | وقد بدأت اللعبة بصندوق إنقاذ اليونان، الذي تبعه مؤسسات مثل مرفق الاستقرار المالي الأوروبي، وآلية الاستقرار المالي الأوروبي، وصندوق النقد الدولي، والتي حلت آلية الاستقرار الأوروبي محلها بدورها. |
They include, inter alia, the World Bank's Prototype Carbon Fund, the Bank's Community Development Carbon Fund, and the Multilateral Carbon Credit Fund of the European Bank for Reconstruction and Development (EBRD). | ويوجد العديد من صناديق الكربون ، وهي تشمل ضمن جملة أمور صندوق الكربون النموذجي المصغر للبنك الدولي، وصندوق تنمية الكربون محليا التابعة للبنك، وصندوق الائتمان متعدد الأطراف الخاص بالكربون التابع للمصرف الأوروبي للتنمية وإعادة التعمير (EBRD). |
Related searches : Solidarity Fund - European Solidarity - Social Solidarity Fund - Eu Solidarity Fund - European Integration Fund - European Rescue Fund - European Fisheries Fund - European Globalisation Fund - European Monetary Fund - European Investment Fund - European Development Fund - European Refugee Fund - European Social Fund