Translation of "european development fund" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Development - translation : European - translation : European development fund - translation : Fund - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Trust Fund for European Social Development | الصندوق اﻻستئماني للتنمية اﻻجتماعية في أوروبا |
The European Development Fund and the European Investment Bank have also provided assistance in this area. | كما قدم صندوق التنميــة اﻷوروبي ومصرف اﻻستثمارات اﻷوروبي المساعدة في هذا المجال. |
In 2004, the Territory received 13.75 million from the European Development Fund. | ففي عام 2004 ، تلقى الإقليم 75 ،13يورو، من الصندوق الأوروبي للتنمية. |
Examples of major institutions operating on the basis of the replenishment approach are the International Development Association (IDA), the International Fund for Agricultural Development (IFAD), the European Development Fund of the European Union, and the Global Environment Facility (GEF). | ومن المؤسسات الكبرى العاملة على أسـاس نهج تجديد الموارد، المؤسسة اﻹنمائية الدولية، والصندوق الدولي للتنمية الزراعية، وصندوق التنمية اﻷوروبي التابع لﻻتحــاد اﻷوروبي، والمرفــق البيئي العالمي. |
They include, inter alia, the World Bank's Prototype Carbon Fund, the Bank's Community Development Carbon Fund, and the Multilateral Carbon Credit Fund of the European Bank for Reconstruction and Development (EBRD). | ويوجد العديد من صناديق الكربون ، وهي تشمل ضمن جملة أمور صندوق الكربون النموذجي المصغر للبنك الدولي، وصندوق تنمية الكربون محليا التابعة للبنك، وصندوق الائتمان متعدد الأطراف الخاص بالكربون التابع للمصرف الأوروبي للتنمية وإعادة التعمير (EBRD). |
The European Union, the World Bank, the International Monetary Fund, and the European Bank for Reconstruction and Development must match American support. | ويتعين على المؤسسات الدولية، مثل الاتحاد الأوروبي والبنك الدولي وصندوق النقد الدولي والبنك الأوروبي لإعادة التعمير والتنمية، أن تساهم بما لا يقل عن المساعدة الأميركية. |
Comoros is a member of the African Union, the Arab League, the European Development Fund, the World Bank, the International Monetary Fund, the Indian Ocean Commission and the African Development Bank. | علاوة على ذلك، فإن جزر القمر هي عضو في الاتحاد الإفريقي وجامعة الدول العربية وصندوق التنمية الأوروبيي والبنك الدولي وصندوق النقد الدولي ولجنة المحيط الهندي وبنك التنمية الإفريقي. |
This IFAD sponsored initiative is financed by the Fund and other donors, including the European Union and the United Nations Development Fund for Women (UNIFEM). | ويمول هذه المبادرة التي يتبناها صندوق التنمية الزراعية، صندوق اﻷمم المتحدة المذكور ومانحون آخرون من بينهم اﻻتحاد اﻷوروبي وصندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة. |
For this reason, the European Union has cast its funding process for the European Development Fund into the shape of a series of international treaties. | ولهذا السبب حدد اﻻتحاد اﻷوروبي عملية تمويله لصندوق التنمية اﻷوروبي في شكل مجموعة من المعاهدات الدولية. |
Such organizations include AfDB, Arab Gulf Fund for United Nations Development Organizations (AGFUND) and the European Economic Community (EEC). | وتشمل هذه المنظمات مصرف التنمية اﻻفريقي وصندوق الخليج العربي لدعم منظمات اﻷمم المتحدة اﻹنمائية والجماعة اﻻقتصادية اﻷوروبية. |
Over a three year period, 67 per cent of the borrowing will be repaid from the European Development Fund allotment. | وسيجري سداد 67 في المائة من المبلغ المستلف من مخصصات صندوق التنمية الأوروبي علي مدي ثلاث سنوات. |
The European Commission and EU member states are therefore planning to increase their assistance, both through the European Development Fund and by developing new sources of financial support. | ولذلك، تخطط المفوضية الأوروبية والبلدان الأعضاء في الاتحاد الأوروبي لزيادة مساعداتها، سواء من خلال صندوق التنمية الأوروبي أو تنمية مصادر جديدة للدعم المالي. |
Capital Development Fund, 2004 | التقرير السنوي لصندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية لعام 2004 الذي يركز على تحقيق النتائج |
Development Fund 167 798 | أموال التنمية ٧٩٨ ١٦٧ |
Consolidated fund 1 049 106 Development Fund 12 400 | صندوق التنمية |
International Fund for Agricultural Development | منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة |
International Fund for Agricultural Development | الجمهورية العربية السورية |
Nations Development Fund for Women | بالمرأة مع صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة |
9. Welcomes the strengthening of ties between New Caledonia and the European Union, and notes the European Development Fund assistance in infrastructural, cultural and human resource developments, including vocational training programmes | 9 ترحب بتقوية الروابط بين كاليدونيا الجديدة والاتحاد الأوروبي، وتلاحظ المساعدة المقدمة من صندوق التنمية الأوروبي في أوجه التنمية المتعلقة بالهياكل الأساسية والثقافة والموارد البشرية، بما يشمل برامج التدريب المهني |
This being said, the projects financed through the European Development Fund require close cooperation with the Haitian authorities, who must implement those projects. | ورغم ما تقدم، فإن المشروعات الممولة من قبل الصندوق الأوروبي للتنمية تتطلب تعاونا وثيقا مع السلطات في هايتي التي تقع على عاتقها مسؤولية تنفيذ هذه المشروعات. |
The Territory also draws considerable external assistance from the United Kingdom, Canada and such international and regional institutions as the European Development Fund and the Caribbean Development Bank (CDB). | كما يتلقى اﻻقليم مساعدات خارجية كبيرة من المملكة المتحدة وكندا ومؤسسات دولية واقليمية مثل، صندوق التنمية اﻷوروبي ومصرف التنمية الكاريبي (CDP). |
21. A number of mechanisms are available for financing technically and economically sound diversification projects (see A 48 335, sect. VII). They include the World Bank, the African Development Bank (ADB), the Common Fund for Commodities, the European Fund and the European Investment Bank. | ٢١ هناك عدد من اﻵليات المتاحة لتمويل مشاريع التنويع السليمة تقنيا وبيئيا )انظر A 48 335، الفرع apos سابعا apos (. وهي تشمل البنك الدولي ومصرف التنمية اﻻفريقي والصندوق المشترك للسلع اﻷساسية والصندوق اﻷوروبي والمصرف اﻷوروبي لﻻستثمار. |
Economy After gaining independence in 1991, Azerbaijan became a member of the International Monetary Fund, the World Bank, the European Bank for Reconstruction and Development, the Islamic Development Bank and the Asian Development Bank. | القطاع المصرفي بعد حصولها على الاستقلال في عام 1991، أصبحت أذربيجان عضوا في صندوق النقد الدولي والبنك الدولي والبنك الأوروبي للتعمير والتنمية والبنك الإسلامي للتنمية وبنك التنمية الآسيوي. |
The visits were supported by the United Nations Trust Fund for Peacebuilding in Somalia, the United Nations Development Programme (UNDP) and the European Commission. | وقد تولى الدعم المالي للزيارتين صندوق الأمم المتحدة الاستئماني لبناء السلام في الصومال وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والمفوضية الأوروبية. |
United Nations Development Fund for Women | صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة |
United Nations Development Fund for Women | 60 137 صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة |
IFAD International Fund for Agricultural Development | جيم استحداث أساليب ملائمة للإنتاج الزراعي وتربية الماشية 73 75 16 |
IFAD International Fund for Agricultural Development | ألف توفير موارد مالية كبيرة وأشكال أخرى من الدعم للبلدان النامية الأطراف المتضررة 83 88 20 |
United Nations Development Fund for Women | 14 صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة |
C. International Fund for Agricultural Development | جيم الصندوق الدولي للتنمية الزراعية |
United Nations Development Fund for Women | 11 رسم الخرائط |
IFAD International Fund for Agricultural Development | 4 وتنقسم الدراسة إلى خمسة أجزاء |
United Nations Development Fund for Women | تاسعا صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة |
H. United Nations Capital Development Fund | حاء صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية |
UNCDF United Nations Capital Development Fund | عمليات الأمن المقررة من الأمم المتحدة |
IFAD International Fund for Agricultural Development | الثاني الحصول على موارد الميزانية الأساسية في إطار اتفاقات ريو 27 |
(b) United Nations Capital Development Fund | )ب( صندوق اﻷمم المتحدة للمشاريع اﻻنتاجية |
(b) United Nations Capital Development Fund | )ب( صندوق اﻷمم المتحدة للمشاريع اﻻنتاجية |
S. International Fund for Agricultural Development | قاف الصندوق الدولي للتنمية الزراعية |
I. International Fund for Agricultural Development | طاء الصندوق الدولي للتنمية الزراعية |
L. International Fund for Agricultural Development | ﻻم الصندوق الدولي للتنمية الزراعية |
X. International Fund for Agricultural Development | خاء ـ الصندوق الدولي للتنمية الزراعية |
V. International Fund for Agricultural Development | تاء الصندوق الدولي للتنمية الزراعية |
17. International Fund for Agricultural Development | ١٧ الصندوق الدولي للتنمية الزراعية |
(b) United Nations Capital Development Fund | )ب( صندوق اﻷمم المتحدة للمشاريع اﻹنتاجية |
Related searches : Development Fund - Fund Development - European Integration Fund - European Rescue Fund - European Fisheries Fund - European Globalisation Fund - European Monetary Fund - European Solidarity Fund - European Investment Fund - European Refugee Fund - European Social Fund - Municipal Development Fund - Skills Development Fund - Rural Development Fund