Translation of "european investment fund" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
European - translation : European investment fund - translation : Fund - translation : Investment - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The European Development Fund and the European Investment Bank have also provided assistance in this area. | كما قدم صندوق التنميــة اﻷوروبي ومصرف اﻻستثمارات اﻷوروبي المساعدة في هذا المجال. |
4. Social Investment Fund | ٤ صندوق التكيف اﻻجتماعي |
2. Social Investment Fund . 15 | ٢ صندوق اﻻستثمار اﻻجتماعي |
A trust fund managed by the European Investment Bank was established in January 2009 to receive Member States bilateral contributions. | .ةددحم فورظ وأ ةيميلقلإا فورظلا رابتعلاا |
(q) European direct investment (Eurostat 10) | )ف( الاستثمار اﻷوروبي المباشر (EUROSTAT 10) |
Front loaded public investment could be funded through an enhanced European Investment Bank. | ومن الممكن تمويل الاستثمار العام من خلال بنك الاستثمار الأوروبي المحسن. |
Trust Fund for European Social Development | الصندوق اﻻستئماني للتنمية اﻻجتماعية في أوروبا |
(d) Support to the Social and Emergency Investment Fund. | )د( تقديم الدعم لصندوق اﻻستثمارات اﻻجتماعية وحاﻻت الطوارئ. |
21. A number of mechanisms are available for financing technically and economically sound diversification projects (see A 48 335, sect. VII). They include the World Bank, the African Development Bank (ADB), the Common Fund for Commodities, the European Fund and the European Investment Bank. | ٢١ هناك عدد من اﻵليات المتاحة لتمويل مشاريع التنويع السليمة تقنيا وبيئيا )انظر A 48 335، الفرع apos سابعا apos (. وهي تشمل البنك الدولي ومصرف التنمية اﻻفريقي والصندوق المشترك للسلع اﻷساسية والصندوق اﻷوروبي والمصرف اﻷوروبي لﻻستثمار. |
The Provident Fund loans are not considered an investment asset. | ولا ت عد قروض صندوق الادخار ضمن الأصول الاستثمارية. |
Moreover, the European Investment Bank s lending capacity could be increased substantially, and European Union structural funds mobilized, to finance investment projects in the peripheral economies. | ومن الممكن فضلا عن ذلك زيادة قدرة الإقراض لدى بنك الاستثمار الأوروبي بشكل كبير، وتعبئة الصناديق البنيوية الأوروبية، من أجل تمويل مشاريع الاستثمار في الاقتصادات الطرفية. |
An enlarged European Investment Bank could then co finance investments. | وهنا يصبح بوسع بنك الاستثمار الأوروبي الموسع المشاركة في تمويل الاستثمارات. |
73. The Fund apos s investment performance had again been reasonable. | ٧٣ وأردف أن أداء استثمارات الصندوق كان مرة أخرى معقوﻻ. |
The key to ending the European crisis is a stimulus plan that addresses deficiencies on both the supply and demand sides. That is why Germany s refusal to help find a way to finance the proposed European investment agenda which, for a limited time, would fund productive private investment is a mistake. | ان مفتاح انهاء الازمه الاوروبيه هو خطة تحفيز تتعامل مع أوجه القصور فيما يتعلق بالعرض والطلب ولهذا السبب فإن رفض المانيا المساعده في ايجاد طريقه لتمويل اجندة الاستثمار الاوروبيه المقترحه والتي ولمده محدده سوف تمول الاستثمار الخاص الانتاجي هو خطأ. |
Similarly, European countries account for 75 of direct investment in Russia. | وعلى نحو مشابه تشكل البلدان الأوروبية حوالي 75 من إجمالي الاستثمار المباشر في روسيا. |
Europeans need Russian gas, but Gazprom needs European markets and investment. | فالأوروبيون يحتاجون إلى الغاز الروسي، ولكن غازبروم تحتاج إلى الأسواق والاستثمارات الأوروبية. |
Mr Philippe de FONTAINE VIVE, EIB (European Investment Bank) Vice President. | ﺭﺎﻤﺜﺘﺳﻻﺍ ﻚﻨﺑ ﺲﻴﺋﺭ ﺐﺋﺎﻧ ،ﻒﻴﻓ ﻦﻴﺘﻧﻮﻓ ﻭﺩ ﺐﻴﻠﻴﻓ ﺪﻴﺴﻟﺍ. ﻲﺑﻭﺭﻭﻷﺍ |
Investment follow up activities will ensure continued replenishment payments to the Fund. | وسوف تكفل أنشطة المتابعة اﻻستثمارية استمرار تدفق مدفوعات تجديد الموارد على الصندوق. |
The Investment Fund was set up in the early 1990s with funds generated from the high number of stamp sales. Sales have since declined and the Investment Fund is now empty. | غير أن المبيعات قدمت منذ ذلك الحين وأصبح صندوق الاستثمار فارغا في الوقت الراهن. |
Apart from domestic local investment, there has been significant foreign investment from the European Union, particularly from Germany and Italy. | فضلا عن الاستثمارات المحلية العديدة، أنجز الاتحاد الأوروبي الكثير من الاستثمارات الضخمة في تيميشوارا، بالأخص من قبل ألمانيا وإيطاليا والولايات المتحدة. |
Compared to 2005, the main increase in investment funds is in fund raising. | وتحققت الزيادة الرئيسية في أموال الاستثمار مقارنة بعام 2005 في مجال جمع الأموال. |
Open end fund (or open ended fund) is a collective investment scheme which can issue and redeem shares at any time. | رأسمال مفتوح (بالإنجليزية open end fund) هو نظام للاستثمار الجماعي يمكن فيه رد حصص المشاركة أو إصدار أسهم جديدة في أي وقت. |
In terms of investment, the International Monetary Fund predicts that a disruption in China s investment boom will adversely affect its trading partners. | وفي مجال الاستثمار، يتوقع صندوق النقد الدولي أن يخلف انقطاع الازدهار الاستثماري في الصين تأثيرا سلبيا على شركائها التجاريين. |
Europe needs energy supplies from Central Asia, and Central Asia needs European investment. | إذ أن أوروبا تحتاج إلى إمدادات الطاقة من آسيا الوسطى، وآسيا الوسطى تحتاج في المقابل إلى الاستثمارات الأوروبية. |
The real estate investments of the Fund require legal reviews of each investment opportunity. | 167 تتطلب الاستثمارات العقارية للصندوق إجراء استعراضات قانونية لكل فرصة من فرص الاستثمار. |
No additional resources will be required in connection with investment costs. F. Emergency Fund | ولن يلزم تخصيص أي موارد إضافية فيما يتعلق بتكاليف اﻻستثمار. |
However, the Endowment Fund being available only for investment, the status of the Operating Fund was used in considering the liquidity position. | بيد أنه نظرا الى أن صندوق الهبات غير متاح لغير اﻻستثمار، فقد استعمل مركز صندوق التشغيل للنظر في حالة السيولة. |
A closed end fund (or closed ended fund) is a collective investment model based on issuing a fixed number of shares which are not redeemable from the fund. | رأسمال مغلق أو رأسمال ثابت (بالإنجليزية closed end fund) هو نوع من الاستثمار الجماعي يتميز بثبات عدد المستثمرين. |
In this way, European investment is contributing to the re industrialization of the US while simultaneously ensuring high quality European jobs. | وبهذه الطريقة، فإن الاستثمار الأوروبي يساهم في إعادة تنشيط التصنيع في الولايات المتحدة في حين يعمل في الوقت نفسه على ضمان الجودة المرتفعة لفرص العمل الأوروبية. |
In 2004, the Territory received 13.75 million from the European Development Fund. | ففي عام 2004 ، تلقى الإقليم 75 ،13يورو، من الصندوق الأوروبي للتنمية. |
A recent study by the International Monetary Fund produced unequivocal evidence that we can actually maintain deficit reduction plans while benefiting from the additional capital investment that the US and European economies need. | فقد قدمت دراسة حديثة أجراها صندوق النقد الدولي أدلة قاطعة على أننا قادرون في واقع الأمر على الحفاظ على خطط خفض العجز في حين نستفيد من الاستثمارات الرأسمالية الإضافية التي يحتاج إليها الاقتصاد الأميركي والاقتصاد الأوروبي. |
The Fund apos s practice of refraining from direct investment in countries which deny tax exemption status to the Fund is being enforced. | ٠١ يجري إنفاذ الممارسة التي يتبعها الصندوق والمتمثلة في اﻻمتناع عن اﻻستثمار المباشر في البلدان التي ﻻ تمنح الصندوق مركز اﻹعفاء الضريبي. |
This money should be set aside in a special fund, to be used for investment. | ولابد من وضع هذه الأموال جانبا في صندوق خاص يستخدم لتمويل الاستثمار. |
In India, the Industrial Credit Investment Corporation has established a venture fund for these purposes. | وفي الهند أنشأت هيئة اﻻستثمار في اﻻئتمان الصناعي صندوقا لهذا الغرض. |
The long term investment objectives of the Fund are, first, to preserve the principal of the Fund in real terms and, second, to obtain an optimal investment return over the long term while avoiding undue risk. | 9 وتتمثل الأهداف الاستثمارية الطويلة الأجل للصندوق فيما يلي أولا، الحفاظ على رأس مال الصندوق وقيمته الحقيقية، وثانيا، الحصول على عائد استثمارات أمثل على المدى الطويل مع تفادي المخاطر غير اللازمة. |
quot United Nations Trust Fund Investment Pool quot , specifying quot for the United Nations Voluntary Fund for Victims of Torture quot to one of the following accounts of the Fund | quot التجميع اﻻستثماري لصندوق اﻷمم المتحدة اﻻستئماني quot ، ويحدد فيها بأنها quot لصندوق اﻷمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب quot ، الى أحد الحسابات التالية |
The latter is the case in most of the multinational financial institutions like the World Bank Group, the African Development Bank, the European Investment Bank (EIB) and the International Fund for Agricultural Development (IFAD). | وهذه الحالة الأخيرة هي السائدة في معظم المؤسسات المالية المتعددة الجنسيات كمجموعة البنك الدولي ومصرف التنمية الأفريقي والمصرف الأوروبي للاستثمار والصندوق الدولي للتنمية الزراعية. |
The Forum would focus more closely on obtaining European Union funds for investment in Gibraltar. | وسيركز المحفل بصورة أوثق على الحصول على أموال من اﻻتحاد اﻷوروبي لﻻستثمار في جبل طارق. |
NEW YORK At this year s International Monetary Fund World Bank spring meetings in Washington, DC, the IMF urged European countries to ease their austerity policies and focus on investment, marking a shift from past rhetoric. | نيويورك ــ في اجتماعات الربيع التي جرت هذا العام بين صندوق النقد الدولي والبنك الدولي في واشنطن العاصمة، حث صندوق النقد الدولي الدول الأوروبية على تخفيف سياسات التقشف والتركيز على الاستثمار، وهذا ي ع د تحولا كبيرا عن لغة الماضي وخ طابه. |
The ΕΥSΕΚΤ (Special Service for the Coordination of Actions of the European Social Fund), as the authority competent to coordinate actions of the European Social Fund and monitor the effectiveness of interventions of the European Social Fund, has undertaken the responsibility of promoting gender equality issues in the actions of the Operational Programmes. | تضطلع الدائرة الخاصة لتنسيق إجراءات الصندوق الاجتماعي الأوروبي بوصفها السلطة المختصة بتنسيق إجراءات الصندوق المذكور ورصد فعالية تدخلات هذا الصندوق، بمسؤولية تعزيز قضايا المساواة بين الجنسين في إجراءات البرامج التشغيلية |
Qatar, a Hamas supporter, has already announced an investment fund for Gaza and contributed 250 million. | فقد أعلنت دولة قطر، المؤيدة لحماس، عن تأسيس صندوق استثمار لصالح غزة وساهمت فيه بمائتي وخمسين مليون دولار. |
But this has changed with the creation of a European rescue fund in the form of the European Financial Stability Facility (EFSF). | ولكن هذا الوضع تغير بإنشاء صندوق الإنقاذ الأوروبي في هيئة مرفق الاستقرار المالي الأوروبي. |
The European Union, the World Bank, the International Monetary Fund, and the European Bank for Reconstruction and Development must match American support. | ويتعين على المؤسسات الدولية، مثل الاتحاد الأوروبي والبنك الدولي وصندوق النقد الدولي والبنك الأوروبي لإعادة التعمير والتنمية، أن تساهم بما لا يقل عن المساعدة الأميركية. |
European Union member States and the European Commission were founding members of the Global Fund to Fight HIV AIDS, Tuberculosis and Malaria. | لقد كانت الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي والمفوضية الأوروبية من الأعضاء المؤسسين للصندوق العالمي لمكافحة فيروس نقص المناعة البشرية الإيدز والسل والملاريا. |
Trust Fund for ECE Study on Long Term European Timber Trends and Prospects 20.0 | الصندوق اﻻستئماني لدراسة اللجنة اﻻقتصادية ﻷوروبا بشأن اﻻتجاهات والتوقعات الطويلة اﻷجل لﻷخشاب |
Related searches : Investment Fund - Fund Investment - European Integration Fund - European Rescue Fund - European Fisheries Fund - European Globalisation Fund - European Monetary Fund - European Solidarity Fund - European Development Fund - European Refugee Fund - European Social Fund - Open Investment Fund - Closed Investment Fund - Investment Fund Industry