Translation of "european globalisation fund" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
European - translation : European globalisation fund - translation : Fund - translation : Globalisation - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Globalisation | العولمة |
Globalisation has led to 24 hour trading. | أد ت العولمة إلى تجارة ال24 ساعة . |
Trust Fund for European Social Development | الصندوق اﻻستئماني للتنمية اﻻجتماعية في أوروبا |
Even in an era of globalisation, geography is still important. | ﺭﺍﻮﺠﻟﺍ ﻖﻃﺎﻨﻣ ﻲﻓ ﻦﻣﻷﺍ ءﺎﻨﺑ |
The European Development Fund and the European Investment Bank have also provided assistance in this area. | كما قدم صندوق التنميــة اﻷوروبي ومصرف اﻻستثمارات اﻷوروبي المساعدة في هذا المجال. |
Without this, poverty ridden African societies cannot benefit from free trade and globalisation. | فبدون تلك المساعدة، لا تستطيع المجتمعات الأفريقية المبتلية بالفقر أن تستفيد من التجارة الحرة والعولمة. |
Call for the implementation of relevant recommendations related to South South Cooperation contained in the report of the World Commission on the Social Dimension of Globalisation entitled A Fair Globalisation Creating Opportunities for all . | 85 الدعوة إلى تنفيذ التوصيات المعنية المتصلة بالتعاون بين الجنوب والجنوب والواردة في تقرير اللجنة العالمية المعنية بالبعد الاجتماعي للعولمة والمعنون عولمة عادلة توفير الفرص للجميع . |
In 2004, the Territory received 13.75 million from the European Development Fund. | ففي عام 2004 ، تلقى الإقليم 75 ،13يورو، من الصندوق الأوروبي للتنمية. |
3 November 2003 Symposium in New Delhi on Trade, Globalisation and Gender, organised by UNCTAD UNIFEM | 3 تشرين الثاني نوفمبر 2003 شاركت الهيئة في حلقة دراسية عقدت في نيودلهي عن التجارة والعولمة والمنظور الجنساني، من تنظيم الأونكتاد وصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة. |
Globalisation allows people on one continent to buy goods and food made by those on another. | العولمة سمحت لسكان أحد القارات أن يشتروا البضائع والطعام الذي صنعه البشر في القارات الأخرى |
The ΕΥSΕΚΤ (Special Service for the Coordination of Actions of the European Social Fund), as the authority competent to coordinate actions of the European Social Fund and monitor the effectiveness of interventions of the European Social Fund, has undertaken the responsibility of promoting gender equality issues in the actions of the Operational Programmes. | تضطلع الدائرة الخاصة لتنسيق إجراءات الصندوق الاجتماعي الأوروبي بوصفها السلطة المختصة بتنسيق إجراءات الصندوق المذكور ورصد فعالية تدخلات هذا الصندوق، بمسؤولية تعزيز قضايا المساواة بين الجنسين في إجراءات البرامج التشغيلية |
But this has changed with the creation of a European rescue fund in the form of the European Financial Stability Facility (EFSF). | ولكن هذا الوضع تغير بإنشاء صندوق الإنقاذ الأوروبي في هيئة مرفق الاستقرار المالي الأوروبي. |
The European Union, the World Bank, the International Monetary Fund, and the European Bank for Reconstruction and Development must match American support. | ويتعين على المؤسسات الدولية، مثل الاتحاد الأوروبي والبنك الدولي وصندوق النقد الدولي والبنك الأوروبي لإعادة التعمير والتنمية، أن تساهم بما لا يقل عن المساعدة الأميركية. |
European Union member States and the European Commission were founding members of the Global Fund to Fight HIV AIDS, Tuberculosis and Malaria. | لقد كانت الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي والمفوضية الأوروبية من الأعضاء المؤسسين للصندوق العالمي لمكافحة فيروس نقص المناعة البشرية الإيدز والسل والملاريا. |
Trust Fund for ECE Study on Long Term European Timber Trends and Prospects 20.0 | الصندوق اﻻستئماني لدراسة اللجنة اﻻقتصادية ﻷوروبا بشأن اﻻتجاهات والتوقعات الطويلة اﻷجل لﻷخشاب |
Support for free trade is high in a 2007 poll 76 responded that globalisation is a good thing. | دعم التجارة الحرة عال حيث أنه في استطلاع عام 2007 أجاب 76 بأن العولمة أمر جيد. |
Policy Integration Department, World Commission on the Social Dimension of Globalisation, Working Paper 82. International Labour Office Geneva. | Policy Integration Department، اللجنة العالمية المعنية بالبعد الاجتماعي للعولمة، ورقة العمل 82، منظمة العمل الدولية في جنيف. |
Provision of liquidity by an international lender of last resort the European Central Bank, the International Monetary Fund, or even a new European Monetary Fund could prevent an illiquidity problem from turning into an insolvency problem. | إن توفير السيولة عن طريق وجود جهة دولية تعمل كملاذ أخير للإقراض ـ البنك المركزي الأوروبي، أو صندوق النقد الدولي، أو حتى صندوق نقد أوروبي جديد ـ من شأنه أن يمنع مشكلة عدم توفر السيولة من التحول إلى مشكلة العجز عن سداد الديون. |
The game started with the bailout fund for Greece, which was followed by the European Financial Stability Facility, the European Financial Stability Mechanism, and the International Monetary Fund, which in turn were relieved by the ESM. | وقد بدأت اللعبة بصندوق إنقاذ اليونان، الذي تبعه مؤسسات مثل مرفق الاستقرار المالي الأوروبي، وآلية الاستقرار المالي الأوروبي، وصندوق النقد الدولي، والتي حلت آلية الاستقرار الأوروبي محلها بدورها. |
They include, inter alia, the World Bank's Prototype Carbon Fund, the Bank's Community Development Carbon Fund, and the Multilateral Carbon Credit Fund of the European Bank for Reconstruction and Development (EBRD). | ويوجد العديد من صناديق الكربون ، وهي تشمل ضمن جملة أمور صندوق الكربون النموذجي المصغر للبنك الدولي، وصندوق تنمية الكربون محليا التابعة للبنك، وصندوق الائتمان متعدد الأطراف الخاص بالكربون التابع للمصرف الأوروبي للتنمية وإعادة التعمير (EBRD). |
The board would constitute the fiscal counterpart of the European Central Bank it would also be the European counterpart of the International Monetary Fund. | وسوف يشكل هذا المجلس النظير المالي للبنك المركزي الأوروبي كما سيشكل أيضا النظير الأوروبي لصندوق النقد الدولي. |
This IFAD sponsored initiative is financed by the Fund and other donors, including the European Union and the United Nations Development Fund for Women (UNIFEM). | ويمول هذه المبادرة التي يتبناها صندوق التنمية الزراعية، صندوق اﻷمم المتحدة المذكور ومانحون آخرون من بينهم اﻻتحاد اﻷوروبي وصندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة. |
What European leaders may want most from the Fund are easy loans and strong rhetorical support. | إن أكثر ما قد يحتاج إليه زعماء أوروبا من صندوق النقد الدولي يتلخص في القروض الميسرة والدعم الخطابي القوي. |
They belonged to a global institution, the International Monetary Fund, and to a pair of regional ones, the European Commission and the European Central Bank. | وكان أفراد هذه المجموعة ينتمون إلى مؤسسة عالمية، صندوق النقد الدولي، وإلى زوج من المؤسسات الإقليمية، المفوضية الأوروبية والبنك المركزي الأوروبي. |
For this reason, the European Union has cast its funding process for the European Development Fund into the shape of a series of international treaties. | ولهذا السبب حدد اﻻتحاد اﻷوروبي عملية تمويله لصندوق التنمية اﻷوروبي في شكل مجموعة من المعاهدات الدولية. |
Examples of major institutions operating on the basis of the replenishment approach are the International Development Association (IDA), the International Fund for Agricultural Development (IFAD), the European Development Fund of the European Union, and the Global Environment Facility (GEF). | ومن المؤسسات الكبرى العاملة على أسـاس نهج تجديد الموارد، المؤسسة اﻹنمائية الدولية، والصندوق الدولي للتنمية الزراعية، وصندوق التنمية اﻷوروبي التابع لﻻتحــاد اﻷوروبي، والمرفــق البيئي العالمي. |
Discussion groups on gender issues equality, HIV AIDS, effects of globalisation speaker from FAO Volunteering Challenges to the Rural Community. | مناقشة داخل المجموعات للقضايا الجنسانية والمتعلقة بالمساواة، فيروس نقص المناعة البشرية الإيدز، الآثار المترتبة على العولمة متكلم من الفاو التطوع التحديات التي تواجه المجتمع الريفي. |
The second conference of the Helsinki Process on Globalisation and Democracy, held last week, sent a message to this summit. | وقد وجه المؤتمر الثاني لعملية هلسنكي بشأن العولمة والديمقراطية، المنعقد في الأسبوع الماضي، رسالة إلى اجتماع القمة هذا. |
European Union heads of government, and the European Central Bank, initially rejected the idea of involving the International Monetary Fund, but without a fall back plan. | ففي مستهل الأمر رفض رؤساء حكومات الاتحاد الأوروبي والبنك المركزي الأوروبي فكرة إشراك صندوق النقد الدولي، ولكن من دون الاستعانة بأي خطة تراجع واضحة. |
Until recently, such official finance came from fiscal authorities (the European Financial Stability Facility, soon to be the European Stability Mechanism) and the International Monetary Fund. | حتى وقت قريب، كان مثل هذا التمويل الرسمي يأتي من السلطات المالية (مرفق الاستقرار المالي الأوروبي، الذي سيتحول قريبا جدا إلى آلية الاستقرار الأوروبي) وصندوق النقد الدولي. |
In response, European governments, the European Central Bank, and the International Monetary Fund arranged a 700 billion emergency eurozone rescue program to calm the financial storms. | وفي محاولة لإنقاذ الموقف بادرت الحكومات الأوروبية، والبنك المركزي الأوروبي، وصندوق النقد الدولي، إلى ترتيب برنامج طارئ لإنقاذ منطقة اليورو وتهدئة العواصف المالية بلغت قيمته 700 مليار يورو. |
However, the blog Globalisation and the Environment points out that it's hard to separate climate change and poverty's impacts on health. | على أي ة حال توضح مدونة غلوباليزيشن آند انفيرونمنت بأنه من الصعب الفصل بين تأثير التغير المناخي والفقر على الصح ة. |
After a bank s shareholders are wiped out and its creditors take an 8 haircut, the European Fund transforms itself into a bailout fund, justifying some of Germany s fears. | فبعد القضاء على المساهمين في بنك ما وتحميل دائنيه تقليما لمستحقاتهم يبلغ 8 ، يحول الصندوق الأوروبي نفسه إلى صندوق إنقاذ، وهو ما يبرر بعض المخاوف في ألمانيا. |
The long term plan is that this money should come from a fund created by European banks themselves. | وتقوم الخطة الطويلة الأجل على قاعدة مفادها أن هذه الأموال لابد أن تأتي من صندوق يتم إنشاؤه من ق ب ل البنوك الأوروبية نفسها. |
There is an alternative an economic growth strategy supported by the European Union and the International Monetary Fund. | ولكن هناك بديل وهو يتلخص في استراتيجية النمو الاقتصادي التي يدعمها الاتحاد الأوروبي وصندوق النقد الدولي. |
Activities are funded by the European Commission through its contribution of 24.5 million to the Iraq Trust Fund. | وتقوم المفوضية الأوروبية بتمويل الأنشطة من خلال مساهمتها البالغة 24.5 مليون دولار للصندوق الاستئماني العراقي. |
The European Commission and EU member states are therefore planning to increase their assistance, both through the European Development Fund and by developing new sources of financial support. | ولذلك، تخطط المفوضية الأوروبية والبلدان الأعضاء في الاتحاد الأوروبي لزيادة مساعداتها، سواء من خلال صندوق التنمية الأوروبي أو تنمية مصادر جديدة للدعم المالي. |
Eventually, as in the Asian crisis, European governments and the European Commission fell out with the Fund and began to blame its analysis for having confused and unsettled markets. | ثم في نهاية المطاف، وكما حدث في الأزمة الآسيوية، اختلفت الحكومات الأوروبية والمفوضية الأوروبية مع الصندوق وبدأت في تحميل تحليلاته المسؤولية عن ارتباك الأسواق وعدم استقرارها. |
And the last EU summit announced the creation of a permanent European Stability Mechanism (ESM) a sort of European Monetary Fund with an effective lending capacity of 500 billion. | ولقد أعلنت قمة الاتحاد الأوروبي الأخيرة عن إنشاء آلية دائمة للاستقرار الأوروبي ـ أو ما نستطيع أن نعتبره صندوق النقد الأوروبي بقدرة إقراض فعلية قد تصل إلى خمسمائة مليار يورو. |
But the tentative agreement between Cyprus and the troika (the European Commission, the International Monetary Fund, and the European Central Bank) probably means that the worst has been avoided. | ولكن الاتفاق المبدئي بين قبرص ولجنة الترويكا (المفوضية الأوروبية، وصندوق النقد الدولي، والبنك المركزي الأوروبي) ربما يعني أن أوروبا نجحت في تجنب الأسوأ. |
Finally, Europe should transform the ESM into a European Monetary Fund capable of providing policy assessment and advice, as well as financial assistance possibly drawing on European Commission staff. | وأخيرا، يتعين على أوروبا أن تحول آلية الاستقرار الأوروبي إلى صندوق نقد أوروبي قادر على تقديم التقييم للسياسات، والمشورة، فضلا عن المساعدات المالية ــ ربما بالاعتماد على هيئة العاملين في المفوضية الأوروبية. |
In the future, the European Union and its member states should fund more collaboration between police and minority communities. | وفي المستقبل يتعين على الاتحاد الأوروبي وبلدانه الأعضاء أن يكون حريصا على تمويل المزيد من سبل التعاون بين الشرطة والأقليات. |
In its 2011 forecast, the International Monetary Fund predicted that the European economy would grow by 2.1 in 2012. | في توقعاته عام 2011، أشار صندوق النقد الدولي إلى أن الاقتصاد الأوروبي قد ينمو بنسبة 2,1 في عام 2012. |
Such organizations include AfDB, Arab Gulf Fund for United Nations Development Organizations (AGFUND) and the European Economic Community (EEC). | وتشمل هذه المنظمات مصرف التنمية اﻻفريقي وصندوق الخليج العربي لدعم منظمات اﻷمم المتحدة اﻹنمائية والجماعة اﻻقتصادية اﻷوروبية. |
The European Community is also contributing approximately 46,000 to the project on registration of potential beneficiaries of the Fund. | وتسهم الجماعة اﻻوروبية أيضا بزهاء ٠٠٠ ٦٤ دوﻻر في تمويل مشروع تسجيل المستفيدين المحتملين من الصندوق. |
Related searches : European Integration Fund - European Rescue Fund - European Fisheries Fund - European Monetary Fund - European Solidarity Fund - European Investment Fund - European Development Fund - European Refugee Fund - European Social Fund - Globalisation Process - Globalisation Critics - Increasing Globalisation - Economic Globalisation