Translation of "european refugee fund" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Trust Fund for European Social Development
الصندوق اﻻستئماني للتنمية اﻻجتماعية في أوروبا
Statement XVII. UNDP Trust Fund for Assistance to Refugee related Development Projects in Africa ..... 91
البيان السابع الصندوق اﻻستئماني لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻻنمائي لتقديم المساعدة للمشاريع اﻻنمائية المتصلة بالﻻجئين في افريقيا
The European Development Fund and the European Investment Bank have also provided assistance in this area.
كما قدم صندوق التنميــة اﻷوروبي ومصرف اﻻستثمارات اﻷوروبي المساعدة في هذا المجال.
In 2004, the Territory received 13.75 million from the European Development Fund.
ففي عام 2004 ، تلقى الإقليم 75 ،13يورو، من الصندوق الأوروبي للتنمية.
So far, Deah s Project Refugee Smiles has helped more than 700 Syrian refugees, and his family says the donations will continue to fund dental care and other refugee relief.
ساعد مشروع ضياء ضحكة اللاجئين أكثر من 700 لاجئ سوري، وتؤكد عائلته بأن التبرعات ستستمر بتقديم الدعم في مجال طب الأسنان ومساعدات أخرى للاجئين.
46. In 1992, the UNHCR Emergency Fund was used frequently to respond to emerging refugee situations around the world.
٦٤ ـ وفي عام ٢٩٩١، استخدم صندوق المفوضية للطوارئ في مناسبات كثيرة لﻻستجابة لحاﻻت الﻻجئين التي ظهرت في كافة أنحاء العالم.
The ΕΥSΕΚΤ (Special Service for the Coordination of Actions of the European Social Fund), as the authority competent to coordinate actions of the European Social Fund and monitor the effectiveness of interventions of the European Social Fund, has undertaken the responsibility of promoting gender equality issues in the actions of the Operational Programmes.
تضطلع الدائرة الخاصة لتنسيق إجراءات الصندوق الاجتماعي الأوروبي بوصفها السلطة المختصة بتنسيق إجراءات الصندوق المذكور ورصد فعالية تدخلات هذا الصندوق، بمسؤولية تعزيز قضايا المساواة بين الجنسين في إجراءات البرامج التشغيلية
After the elections, one candidate was attacked in Belgrade and is now seeking refugee status in a European country.
بعد الانتخابات، تعرض مرشح واحد لاعتداء في بلغراد، وهو يسعى الآن للحصول على وضع اللاجئ في بلد اوروبي.
132. Refugee and asylum issues, as well as migration topics, continued to be a major concern for European States.
١٣٢ ظلت قضايا الﻻجئين واللجوء، وكذلك المسائل المتعلقة بالهجرة، موضع اهتمام رئيسي من جانب الدول اﻷوروبية.
The migration policies of some European countries currently only permit family reunification and refugee status as grounds for immigration.
فسياسات الهجرة التي تتبعها بعض البلدان اﻷوروبية ﻻ تبيح الهجرة اليها حاليا إﻻ ﻷغراض لم شمل اﻷسر ولمن يتمتعون بمركز الﻻجئ.
But this has changed with the creation of a European rescue fund in the form of the European Financial Stability Facility (EFSF).
ولكن هذا الوضع تغير بإنشاء صندوق الإنقاذ الأوروبي في هيئة مرفق الاستقرار المالي الأوروبي.
The European Union, the World Bank, the International Monetary Fund, and the European Bank for Reconstruction and Development must match American support.
ويتعين على المؤسسات الدولية، مثل الاتحاد الأوروبي والبنك الدولي وصندوق النقد الدولي والبنك الأوروبي لإعادة التعمير والتنمية، أن تساهم بما لا يقل عن المساعدة الأميركية.
European Union member States and the European Commission were founding members of the Global Fund to Fight HIV AIDS, Tuberculosis and Malaria.
لقد كانت الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي والمفوضية الأوروبية من الأعضاء المؤسسين للصندوق العالمي لمكافحة فيروس نقص المناعة البشرية الإيدز والسل والملاريا.
Trust Fund for ECE Study on Long Term European Timber Trends and Prospects 20.0
الصندوق اﻻستئماني لدراسة اللجنة اﻻقتصادية ﻷوروبا بشأن اﻻتجاهات والتوقعات الطويلة اﻷجل لﻷخشاب
Provision of liquidity by an international lender of last resort the European Central Bank, the International Monetary Fund, or even a new European Monetary Fund could prevent an illiquidity problem from turning into an insolvency problem.
إن توفير السيولة عن طريق وجود جهة دولية تعمل كملاذ أخير للإقراض ـ البنك المركزي الأوروبي، أو صندوق النقد الدولي، أو حتى صندوق نقد أوروبي جديد ـ من شأنه أن يمنع مشكلة عدم توفر السيولة من التحول إلى مشكلة العجز عن سداد الديون.
The game started with the bailout fund for Greece, which was followed by the European Financial Stability Facility, the European Financial Stability Mechanism, and the International Monetary Fund, which in turn were relieved by the ESM.
وقد بدأت اللعبة بصندوق إنقاذ اليونان، الذي تبعه مؤسسات مثل مرفق الاستقرار المالي الأوروبي، وآلية الاستقرار المالي الأوروبي، وصندوق النقد الدولي، والتي حلت آلية الاستقرار الأوروبي محلها بدورها.
They include, inter alia, the World Bank's Prototype Carbon Fund, the Bank's Community Development Carbon Fund, and the Multilateral Carbon Credit Fund of the European Bank for Reconstruction and Development (EBRD).
ويوجد العديد من صناديق الكربون ، وهي تشمل ضمن جملة أمور صندوق الكربون النموذجي المصغر للبنك الدولي، وصندوق تنمية الكربون محليا التابعة للبنك، وصندوق الائتمان متعدد الأطراف الخاص بالكربون التابع للمصرف الأوروبي للتنمية وإعادة التعمير (EBRD).
The board would constitute the fiscal counterpart of the European Central Bank it would also be the European counterpart of the International Monetary Fund.
وسوف يشكل هذا المجلس النظير المالي للبنك المركزي الأوروبي كما سيشكل أيضا النظير الأوروبي لصندوق النقد الدولي.
This IFAD sponsored initiative is financed by the Fund and other donors, including the European Union and the United Nations Development Fund for Women (UNIFEM).
ويمول هذه المبادرة التي يتبناها صندوق التنمية الزراعية، صندوق اﻷمم المتحدة المذكور ومانحون آخرون من بينهم اﻻتحاد اﻷوروبي وصندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة.
The NGO Refugee Education Trust (RET) works with UNHCR to promote the right of adolescents to education, through advocacy and fund raising.
ويعمل الصندوق الاستئماني لتعليم اللاجئين، وهو منظمة غير حكومية، مع المفوضية، من خلال أنشطة الدعوة وحشد الأموال، من أجل تعزيز حق المراهقين في التعليم.
What European leaders may want most from the Fund are easy loans and strong rhetorical support.
إن أكثر ما قد يحتاج إليه زعماء أوروبا من صندوق النقد الدولي يتلخص في القروض الميسرة والدعم الخطابي القوي.
Refugee women, refugee children, community development and education
اللاجئات والأطفال اللاجئون والتنمية المجتمعية والتعليم
B. Conclusions on Refugee Women and Refugee Children
باء استنتاجات بشأن الﻻجئين من النساء واﻷطفال
They belonged to a global institution, the International Monetary Fund, and to a pair of regional ones, the European Commission and the European Central Bank.
وكان أفراد هذه المجموعة ينتمون إلى مؤسسة عالمية، صندوق النقد الدولي، وإلى زوج من المؤسسات الإقليمية، المفوضية الأوروبية والبنك المركزي الأوروبي.
For this reason, the European Union has cast its funding process for the European Development Fund into the shape of a series of international treaties.
ولهذا السبب حدد اﻻتحاد اﻷوروبي عملية تمويله لصندوق التنمية اﻷوروبي في شكل مجموعة من المعاهدات الدولية.
Spain is in the process of revising its refugee legislation with a view to bringing it in line with other European developments.
وتقوم اسبانيا في الوقت الحاضر بإعادة النظر في تشريعها المتعلق بالﻻجئين لكي يتمشى مع التطورات اﻷوروبية اﻷخرى.
Examples of major institutions operating on the basis of the replenishment approach are the International Development Association (IDA), the International Fund for Agricultural Development (IFAD), the European Development Fund of the European Union, and the Global Environment Facility (GEF).
ومن المؤسسات الكبرى العاملة على أسـاس نهج تجديد الموارد، المؤسسة اﻹنمائية الدولية، والصندوق الدولي للتنمية الزراعية، وصندوق التنمية اﻷوروبي التابع لﻻتحــاد اﻷوروبي، والمرفــق البيئي العالمي.
80. In 1993, a first group of university students in Namibia received scholarships from the German Albert Einstein Academic Refugee Initiative (DAFI) fund.
٠٨ في عام ٣٩٩١ تلقت مجموعة أولى من الطﻻب الجامعيين في ناميبيا منحا دراسية من صندوق مبادرة أكاديمية ألبرت اينشتاين اﻷلمانية.
European Union heads of government, and the European Central Bank, initially rejected the idea of involving the International Monetary Fund, but without a fall back plan.
ففي مستهل الأمر رفض رؤساء حكومات الاتحاد الأوروبي والبنك المركزي الأوروبي فكرة إشراك صندوق النقد الدولي، ولكن من دون الاستعانة بأي خطة تراجع واضحة.
Until recently, such official finance came from fiscal authorities (the European Financial Stability Facility, soon to be the European Stability Mechanism) and the International Monetary Fund.
حتى وقت قريب، كان مثل هذا التمويل الرسمي يأتي من السلطات المالية (مرفق الاستقرار المالي الأوروبي، الذي سيتحول قريبا جدا إلى آلية الاستقرار الأوروبي) وصندوق النقد الدولي.
In response, European governments, the European Central Bank, and the International Monetary Fund arranged a 700 billion emergency eurozone rescue program to calm the financial storms.
وفي محاولة لإنقاذ الموقف بادرت الحكومات الأوروبية، والبنك المركزي الأوروبي، وصندوق النقد الدولي، إلى ترتيب برنامج طارئ لإنقاذ منطقة اليورو وتهدئة العواصف المالية بلغت قيمته 700 مليار يورو.
Refugee Children.
أطفال اللاجئين.
Refugee women.
اللاجئات.
Refugee registration
تسجيل اللاجئين
refugee handling.
معالجة شؤون الﻻجئين.
Refugee movements
تنقﻻت الﻻجئين
Meeting the protection needs of refugee women and refugee children
واو تلبية احتياجات اللاجئات والأطفال اللاجئين في مجال الحماية
After a bank s shareholders are wiped out and its creditors take an 8 haircut, the European Fund transforms itself into a bailout fund, justifying some of Germany s fears.
فبعد القضاء على المساهمين في بنك ما وتحميل دائنيه تقليما لمستحقاتهم يبلغ 8 ، يحول الصندوق الأوروبي نفسه إلى صندوق إنقاذ، وهو ما يبرر بعض المخاوف في ألمانيا.
The long term plan is that this money should come from a fund created by European banks themselves.
وتقوم الخطة الطويلة الأجل على قاعدة مفادها أن هذه الأموال لابد أن تأتي من صندوق يتم إنشاؤه من ق ب ل البنوك الأوروبية نفسها.
There is an alternative an economic growth strategy supported by the European Union and the International Monetary Fund.
ولكن هناك بديل وهو يتلخص في استراتيجية النمو الاقتصادي التي يدعمها الاتحاد الأوروبي وصندوق النقد الدولي.
Activities are funded by the European Commission through its contribution of 24.5 million to the Iraq Trust Fund.
وتقوم المفوضية الأوروبية بتمويل الأنشطة من خلال مساهمتها البالغة 24.5 مليون دولار للصندوق الاستئماني العراقي.
The European Commission and EU member states are therefore planning to increase their assistance, both through the European Development Fund and by developing new sources of financial support.
ولذلك، تخطط المفوضية الأوروبية والبلدان الأعضاء في الاتحاد الأوروبي لزيادة مساعداتها، سواء من خلال صندوق التنمية الأوروبي أو تنمية مصادر جديدة للدعم المالي.
Eventually, as in the Asian crisis, European governments and the European Commission fell out with the Fund and began to blame its analysis for having confused and unsettled markets.
ثم في نهاية المطاف، وكما حدث في الأزمة الآسيوية، اختلفت الحكومات الأوروبية والمفوضية الأوروبية مع الصندوق وبدأت في تحميل تحليلاته المسؤولية عن ارتباك الأسواق وعدم استقرارها.
And the last EU summit announced the creation of a permanent European Stability Mechanism (ESM) a sort of European Monetary Fund with an effective lending capacity of 500 billion.
ولقد أعلنت قمة الاتحاد الأوروبي الأخيرة عن إنشاء آلية دائمة للاستقرار الأوروبي ـ أو ما نستطيع أن نعتبره صندوق النقد الأوروبي بقدرة إقراض فعلية قد تصل إلى خمسمائة مليار يورو.
But the tentative agreement between Cyprus and the troika (the European Commission, the International Monetary Fund, and the European Central Bank) probably means that the worst has been avoided.
ولكن الاتفاق المبدئي بين قبرص ولجنة الترويكا (المفوضية الأوروبية، وصندوق النقد الدولي، والبنك المركزي الأوروبي) ربما يعني أن أوروبا نجحت في تجنب الأسوأ.

 

Related searches : European Integration Fund - European Rescue Fund - European Fisheries Fund - European Globalisation Fund - European Monetary Fund - European Solidarity Fund - European Investment Fund - European Development Fund - European Social Fund - Refugee Law - Refugee Flow - Environmental Refugee - Refugee Women