Translation of "social solidarity fund" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Fund - translation : Social - translation : Social solidarity fund - translation : Solidarity - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
World Solidarity Fund | الصندوق العالمي للتضامن |
c) Islamic Solidarity Fund and its Waqf | ج صندوق التضامن الإسلامي ووقفيته |
57 265. Establishment of the World Solidarity Fund | 57 265 إنشاء الصندوق العالمي للتضامن |
Second, Solidarity was a social movement. | كانت تضامن حركة اجتماعية. |
(d) encourage voluntary contribution to the Digital Solidarity Fund. | (د) تشجيع التبرع لصندوق التضامن الرقمي. |
(h) Enhancing social cohesion and solidarity by | (ح) تدعيم التلاحم والتضامن الاجتماعيين عن طريق ما يلي |
4. Social Investment Fund | ٤ صندوق التكيف اﻻجتماعي |
2. Social Investment Fund . 15 | ٢ صندوق اﻻستثمار اﻻجتماعي |
We undertake to operationalize the World Solidarity Fund established by the General Assembly. | 16 نحن نتعهد بتفعيل صندوق التضامن العالمي الذي أقامته الجمعية العامة. |
Trust Fund for Social Development 150.0 | الصندوق اﻻستئماني للتنمية اﻻجتماعية |
Trust Fund for Social Defence 730.0 | الصندوق اﻻستئماني للدفاع اﻻجتماعي |
Trust Fund for Social Development 150.0 | من أجل التنمية الصنــدوق اﻻستئمانــي لرصــد واستعـراض وتقييم استراتيجيات |
Trust Fund for European Social Development | الصندوق اﻻستئماني للتنمية اﻻجتماعية في أوروبا |
We are asked to choose between social solidarity and economic growth. | وهناك من يطلب منا الآن أن نختار بين التضامن الاجتماعي وبين النمو الاقتصادي. |
7. Requests the Secretary General to submit a progress report on the operationalization of the World Solidarity Fund to the Economic and Social Council at its substantive session in 2004. | 7 يطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا مرحليا عن تشغيل الصندوق العالمي للتضامن إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام 2004 . |
The National Solidarity Fund of Tunisia is a public sector driven fund designed to lift the population in shadow areas out of poverty. | 80 وأ نشئ صندوق التضامن الوطني في تونس، وهو صندوق يديره القطاع العام ويهدف إلى انتشال سكان مناطق الظل من الفقر. |
Solidarity is fundamental in our efforts to overcome global economic and social challenges, and, thus, fundamental to prospects for peace and solidarity. | ويعتبر التضامن من العوامل اﻷساسية في جهودنا الرامية إلى التغلب على التحديات اﻻقتصادية واﻻجتماعية العالمية، وهو بالتالي عامل أساسي في توفير فرص السلم واﻷمن. |
Measures such as the solidarity fund at the United Nations and the Qatar fund perfectly illustrate the importance of South South cooperation for development. | إن تدابير من قبيل صندوق التضامن في الأمم المتحدة وصندوق قطر توضح تماما أهمية التعاون فيما بين بلدان الجنوب في ميدان التنمية. |
Trust Fund for Economic and Social Information 122.3 | الصندوق اﻻستئماني لﻹعﻻم اﻻقتصادي واﻻجتماعي |
122.3 Trust Fund for Economic and Social Information 122.3 | الصندوق اﻻستئماني لﻻعﻻم اﻻقتصادي واﻻجتماعي |
Trust Fund for International Economic and Social Research 250.0 | الصندوق اﻻستئماني للبحوث اﻻقتصادية واﻻجتماعية الدولية |
Trust Fund for the World Summit for Social Development | الصندوق اﻻستئماني لمؤتمر القمة العالمي للتنمية اﻻجتماعية |
(d) Support to the Social and Emergency Investment Fund. | )د( تقديم الدعم لصندوق اﻻستثمارات اﻻجتماعية وحاﻻت الطوارئ. |
UNDP Trust Fund for Social Mobilization for Development . 115 | صنــدوق البرنامــج اﻻنمائـي اﻻستئماني للتعبئة اﻻجتماعية من أجل التنمية |
We have established a national award recognizing best practices in social solidarity in municipalities, churches, the business sector and social movements. | وأنشأنا جائزة وطنية تمنح لأفضل الممارسات في مجال التضامن الاجتماعي، في البلديات والكنائس وقطاع الأعمال والحركات الاجتماعية. |
Eurobonds and a solidarity fund could promote growth and stabilize the interest rates faced by governments in crisis. | ومن الممكن أن تعمل سندات اليورو وصندوق التضامن على تعزيز النمو وتثبيت أسعار الفائدة التي تواجهها الحكومات المتضررة بالأزمة. |
That is why, in December 2002 in Geneva, we proposed the creation of the Global Digital Solidarity Fund. | وهذا ما دعانا، في كانون الأول ديسمبر 2002، في جنيف، إلى اقتراح إنشاء صندوق عالمي للتضامن الرقمي. |
38. Welcomes favourably the proposal to establish a world solidarity fund for poverty eradication and the promotion of human and social development in developing countries, in particular among the poorest segments of their population | 38 ترحب باقتراح إنشاء صندوق للتضامن العالمي من أجل القضاء على الفقر وتعزيز التنمية البشرية والاجتماعية في البلدان النامية وبخاصة في أوساط أفقر الفئات من سكانها |
On social media, the response to the WeChat block ranged from humorous levity to solidarity. | تفاوتت ردود فعل وسائل التواصل الاجتماعي بين نشر الدعابات والتضامن |
Presently, the above data are shared with the Ministry of Social Security and National Solidarity. | وت تقاسم تلك المعلومات حاليا مع وزراة الضمان الاجتماعي والتضامن الوطني. |
21. Solidarity had received the social and economic benefits of Mexico apos s adjustment programme. | ٢١ واسترسل قائﻻ إن برنامج التضامن قد أفاد من المنافع اﻻقتصادية واﻻجتماعية لبرنامج التكيف المكسيكي. |
7 medical centres run by the National Social Security Fund | 7 مراكز طبية تابعة للصندوق الوطني للضمان الاجتماعي |
324.0 Trust Fund for Internatinal Economic and Social Research 250.0 | الصندوق اﻻستئماني للبحوث اﻻقتصادية واﻻجتماعية الدولية |
Director General, Arab Development Fund for Economic and Social Development. | أونيل، مورين )كندا( ـ المديرة التنفيذية بمعهد الشمال ـ الجنوب. |
Trust Fund for the World Summit for Social Development 500.0 | الصندوق اﻻستئماني لمؤتمر القمة العالمي للتنمية اﻻجتماعية |
In more homogenous societies, such as Libya, social solidarity tends to follow tribal and partisan lines. | وفي المجتمعات الأكثر تجانسا، مثل ليبيا، يميل التضامن الاجتماعي إلى اتباع خطوط ق ب لية وحزبية. |
e) Coordination and implementation of programmes of social solidarity and volunteerism in order to face emergencies, | (و) تنسيق وتنفيذ برامج التضامن الاجتماعي والتطوع من أجل مواجهة حالات الطوارئ |
It had reduced poverty by identifying the poorest population groups and safeguarding and promoting social solidarity. | كما أنها حد ت من الفقر بالاستدلال على أفقر فئات السكان وحماية التضامن الاجتماعي وتعزيزه. |
We undertake to operationalize the World Solidarity Fund established by the General Assembly, including by making voluntary contributions to it | كما نتعهد بتفعيل صندوق التضامن العالمي الذي أنشأته الجمعية العامة بوسائل شتى منها تقديم تبرعات إلى ذلك الصندوق |
In that context, the international community should ensure the operationalization of the World Solidarity Fund, established by the General Assembly. | وفي هذا الصدد، ينبغي أن يكفل المجتمع الدولي تشغيل صندوق التضامن العالمي الذي أنشأته الجمعية العامة. |
We espouse the obligation to make the World Solidarity Fund, established by the World Summit on Sustainable Development, more efficient. | ونعلن مساندتنا للالتزام بجعل الصندوق العالمي للتضامن، الذي أنشأه مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة، أكثر كفاءة. |
324.0 (iii) Trust Fund for International Economic and Social Research 250.0 | apos ٣ apos الصندوق اﻻستئماني للبحث الدولي اﻻقتصادي واﻻجتاعي |
But it was civic activity resistance movements, strikes, and other manifestations of social support that buttressed Solidarity. | ولكن النشاط المدني ـ حركات المقاومة، والإضرابات، وغير ذلك من مظاهر الدعم الاجتماعي ـ كان بمثابة النصير لحركة تضامن. |
Spain has experienced sustained economic development, and thus understands solidarity as a rising social and personal value. | لقد شهدت أسبانيا نموا اقتصاديا مستديما ، وهي لذلك ترى في التضامن قيمة اجتماعية وشخصية صاعدة. |
These trends are the cause of much concern among countries in terms of social stability and solidarity. | وهذه اﻻتجاهات هي السبب في إثارة قلق شديد لدى البلدان من حيث اﻻستقرار والتضامن اﻻجتماعيين. |
Related searches : Solidarity Fund - Social Solidarity - Eu Solidarity Fund - European Solidarity Fund - Social Fund - Social Pension Fund - Social Insurance Fund - Social Security Fund - European Social Fund - Social Venture Fund - Solidarity Tax - Solidarity Mechanism - Family Solidarity