Translation of "social insurance fund" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Fund - translation : Insurance - translation : Social - translation : Social insurance fund - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Unemployment benefits continued to be paid out of the Social Insurance Fund. | واستمر دفع مستحقات البطالة من صندوق التأمين اﻻجتماعي. |
Social insurance | 14 5 التأمين الاجتماعي |
Source FBH Health Insurance Bureau, RS Health Insurance Fund. | المصدر مكتب التأمين الصحي لاتحاد البوسنة والهرسك، صندوق التأمين الصحي لجمهورية صربسكا. |
In 1994, the State Social Insurance Fund was established to administer the social tax and to provide social services, and was transformed into a non profit organisation, public joint stock company State Social Insurance Agency in 1998. | 365 وفي عام 1994 أنشئ الصندوق الحكومي للتأمينات الاجتماعية ليدير الضرائب الاجتماعية وليقدم الخدمات الاجتماعية، ثم تحول إلى منظمة لا تهدف إلى الربح هي الوكالة الحكومية للتأمينات الاجتماعية في شكل شركة مساهمة عام 1998. |
The government has established the National Social Security Insurance Fund to provide social assistance for employees in the private sector and elsewhere. | وقد أنشأت الحكومة الصندوق الوطني للضمان الاجتماعي الذي يباشر العمل الاجتماعي من أجل العمال برواتب في القطاع الخاص وما شابه. |
The term social tax was substituted by social insurance contributions, thus emphasizing principles of social insurance. | فحل تعبير الضرائب الاجتماعية محل تعبير المساهمات في التأمينات الاجتماعية، وذلك للتأكيد على مبدأ التأمينات الاجتماعية. |
The Parliament noted that the Fund had provided social insurance for workers on behalf of third parties in Gibraltar. | وﻻحظ البرلمان أن هذا الصندوق وفر تأمينا اجتماعيا للعمال بالنيابة عن أطراف ثالثة في جبل طارق. |
Source Social Insurance Board, www.ensib.ee | المصدر مجلس التأمين الاجتماعي، www.ensib.ee |
3) social insurance and assistance | 3 التأمين الاجتماعي والمساعدة |
The payment of pensions is financed by social insurance contribution payments (the state social insurance special budget). | ويكون تمويل المعاشات المدفوعة بواسطة الاشتراكات المدفوعة في الضمان الاجتماعي (الميزانية الخاصة بالضمان الاجتماعي الحكومي). |
As a result, the following improvements of the welfare system were achieved the balance of the social insurance budget, the administration of the social insurance fund servicing the social insurance clients the quality of the formulation and analysis of the social policy the provision of information to the Saeima, the Government and the population about social policy developments in the country. | وبسبب هذا الإصلاح أمكن إدخال الإشراف المهني على تشغيل صندوق المعاشات الخاصة وأمكن توفير خدمات المساعدة الاجتماعية بطريقة اقتصادية سليمة. |
Thus, the contribution of every employee in social insurance was not related to the scale of social insurance services and the employee was not interested in developing her his social insurance. | وعلى ذلك كانت مساهمة كل عامل غير مرتبطة بمستوى خدمات التأمينات الاجتماعية ولم يكن للعامل أي اهتمام بها. |
In Republika Srpska, health insurance is centralized (single health insurance fund with its municipality based offices). | 221 وفي جمهورية صربسكا، يكتسي التأمين الصحي طابعا مركزيا (صندوق واحد للتأمين الصحي إلى جانب مكاتب في البلديات). |
In Republika Srpska health insurance is centralized (uniform fund for health insurance, with branches in municipalities). | 395 يقوم التأمين الصحي في جمهورية صربسكا على المركزية (صندوق واحد للتأمين الصحي لـه فروع في البلديات). |
If a business partnership was involved, spouses could pay social insurance and build up their own social insurance record. | فإذا كانت هناك شراكة تجارية فسيتعين على الزوجة أن تدفع التأمينات الاجتماعية وبذلك يكون لها سجل خاص بتأميناتها الاجتماعية. |
The payment of disability pensions is financed from the social insurance contribution payments (the state social insurance special budget. | ويأتي تمويل معاشات العجز من مدفوعات المساهمة في الضمان الاجتماعي (الميزانية الحكومية المخصصة للضمان الاجتماعي). |
The payment of survivor's pensions is financed from the social insurance contribution payments (the state social insurance special budget). | وتمول معاشات الورثة من الاشتراكات في الضمان الاجتماعي (الميزانية الحكومية الخاصة بالتأمين الاجتماعي). |
In 1998, the Law On State Social Insurance became effective, introducing changes in the area of financing social insurance. | 363 وفي عام 1998 بدأ العمل بقانون التأمينات الاجتماعية الحكومية الذي أدخل تغييرات في مجال تمويل التأمينات الاجتماعية. |
Operating in the country is a system of insurance that takes two forms State social insurance and voluntary social insurance (article 215 of the Labour Code). | ويضم هذا البلد نظام ضمان اجتماعي من شريحتين الضمان الاجتماعي التابع للدولة، والضمان الاجتماعي الطوعي (المادة 215 من قانون العمل). |
In accordance with the Law On State Social Insurance, social insurance is compulsory also for persons who receive maternity benefits. | 330 وبموجب قانون التأمينات الاجتماعية يكون التأمين إجباريا أيضا لمن يتلقى إعانات الأمومة. |
Insurance companies, insurance brokers, and institutions involved with private pension plans or social security | ثانيا شركات التأمين، وسماسرة التأمين، والمؤسسات ذات الصلة ببرامج المعاشات التقاعدية الخاصة أو الضمان الاجتماعي |
Medical Insurance Plan Fund 6 293 333 3 986 030 | صندوق خطة التأمين الطبي |
Social security may refer to social insurance, where people receive benefits or services in recognition of contributions to an insurance program. | التأمين الاجتماعي، حيث يحصل الناس على منافع أو خدمات تقدير ا لمساهماتهم في برنامج التأمين. |
Sakareli, Sofia, Department of Social Protection and Insurance | ساكاريلي، صوفيا، إدارة الحماية والضمان الاجتماعي |
Tatsi, Eleni, Department of Social Protection and Insurance | تاتسي، إيليني، إدارة الحماية والضمان الاجتماعي |
Vendi, Stavroula, Department of Social Protection and Insurance | فندي، ستفرولا، إدارة الحماية والضمان الاجتماعي |
Sickness and maternity insurance occupational risks insurance invalidity and life insurance retirement, cessation of employment at an advanced age and old age insurance, and day care and social benefits insurance. | التأمين على المرض والأمومة والتأمين على مخاطر العمل والتأمين على المرض والتأمين على الحياة وتأمين التقاعد والتوقف عن العمل في سن متقدمة والتأمين على كبار السن والتأمين على الرعاية اليومية والمزايا الاجتماعية. |
4. Social Investment Fund | ٤ صندوق التكيف اﻻجتماعي |
To exercise rights and identified requirements and interest to pension and disability insurance, the pension disability insurance fund was established. | وأنشئ صندوق التأمين على المعاش التقاعدي والتأمين ضد العجز لممارسة الحقوق وتحديد المتطلبات والمصالح المعنية بالتأمين على المعاشات التقاعدية والتأمين ضد العجز. |
Social insurance was not just pointless it was counterproductive. | وفي اعتقادهم أن التأمينات الاجتماعية لم تكن عديمة الجدوى فحسب بل وكانت هد امة أيضا. |
Katsivardakou, Theodora, Head, Department of Social Protection and Insurance | كتسيفرداكو، سيودورا، رئيس إدارة الحماية والتأمين الاجتماعية |
They had no health or social insurance coverage whatsoever. | وليس لديهم أية تغطية بالتأمين الصحي أو الاجتماعي من أي نوع. |
Concerning social insurance, the Charter on Social Insurance has been revised in 2003 to include more provisions beneficial to female workers as mentioned above. | ن قح ميثاق التأمين الاجتماعي عام 2003 ليشمل مزيدا من الأحكام لصالح المرأة العاملة كما هو مبين أعلاه. |
Social Insurance mitigates risks associated with unemployment, ill health, disability, work related injury and old age, such as health insurance or unemployment insurance. | التأمين الاجتماعي يخفف من المخاطر المرتبطة بالبطالة والمرض والعجز والإصابات المرتبطة بالعمل والشيخوخة، مثل التأمين الصحي أو التأمين ضد البطالة. |
The Fund could solve this dilemma by applying an insurance like approach. | ويستطيع الصندوق أن يحل هذه المعضلة بالاستعانة بأسلوب أقرب إلى عقود التأمين. |
A regional stabilization fund could provide countries with a self insurance scheme. | ويمكن، إذا أنشـئ صندوق للتثبيـت المالي في المنطقة، أن يؤمـن هذا الصندوق للبلدان مخططا للتأمين الذاتي. |
2. Social Investment Fund . 15 | ٢ صندوق اﻻستثمار اﻻجتماعي |
The National Insurance Institute (NII) is the governmental body responsible for the administration of the social insurance programs. | ومؤسسة التأمين الوطنية تمثل الهيئة الحكومية المسؤولة عن إدارة برامج التأمين الاجتماعي. |
Therefore, compulsory contributions to a social insurance scheme must not necessarily result in the payment of insurance benefits. | ولذلك فإن الاشتراكات الإلزامية في نظام التأمين الاجتماعي يجب ألا تؤدي بالضرورة إلى دفع مستحقات التأمين. |
Family benefits are administered by the State Social Insurance Agency. | 301 وتتولى الوكالة الحكومية للتأمينات الاجتماعية إدارة هذه الإعانات العائلية. |
Records related to the exercising of all the rights of health care insurance are kept by the Fund for health care insurance. | 236 ويحتفظ صندوق التأمين المتعلق بالرعاية الصحية بسجلات تتعلق بممارسة جميع حقوق التأمين المتعلق بالرعاية الصحية. |
61. According to press reports, 26 in conformity with a decision of the administering Power, the Gibraltar Social Insurance Fund was liquidated as at 31 December 1993. | ٦١ ووفقا لما نقلته التقارير الصحفية)٢٦( وتمشيا مع قرار اتخذته الدولة القائمة باﻹدارة، جرت تصفية صندوق جبل طارق للتأمين اﻻجتماعي بتاريخ ٣١ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٣. |
But a tax cut could instead contract the welfare state social assistance and social insurance, which constitute social wealth. | لكن تخفيض الضرائب قد يؤدي بدلا من هذا إلى تقليص الضمان الاجتماعي ـ المعونات الاجتماعية والتأمين الاجتماعي اللذين يشكلان الثروة الاجتماعية. |
The range of socially insured persons was systematized, i.e., persons subject to social insurance were divided into two categories persons subject to compulsory social insurance and persons who joined the state pension insurance system on voluntary basis. | فقد وضع نظاما لمختلف فئات الأشخاص المؤمن عليهم اجتماعيا أي الأشخاص الذين يخضعون للتأمينات الاجتماعية في فئتين أشخاص خاضعون للتأمينات الاجتماعية الإجبارية وأشخاص يشتركون في هذا النظام بصفة طوعية. |
Trust Fund for Social Development 150.0 | الصندوق اﻻستئماني للتنمية اﻻجتماعية |
Related searches : Insurance Fund - Social Fund - Social Insurance - Insurance Guarantee Fund - Unemployment Insurance Fund - Deposit Insurance Fund - Pension Insurance Fund - Health Insurance Fund - Insurance Reserve Fund - Social Solidarity Fund - Social Pension Fund - Social Security Fund - European Social Fund - Social Venture Fund