Translation of "unemployment insurance fund" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Fund - translation : Insurance - translation : Unemployment - translation : Unemployment insurance fund - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Unemployment benefits continued to be paid out of the Social Insurance Fund. | واستمر دفع مستحقات البطالة من صندوق التأمين اﻻجتماعي. |
In 1993, the unemployment insurance reserve fund stood at 51.8 million, compared with 8.1 million in 1987. | وفي عام ١٩٩٣، كانت أموال صندوق الضمان اﻻحتياطي المخصصة للبطالة تبلغ ٨,٥١ مليون دوﻻر، مقابل ٨,١ مﻻيين دوﻻر في عام ١٩٨٧. |
Social Insurance mitigates risks associated with unemployment, ill health, disability, work related injury and old age, such as health insurance or unemployment insurance. | التأمين الاجتماعي يخفف من المخاطر المرتبطة بالبطالة والمرض والعجز والإصابات المرتبطة بالعمل والشيخوخة، مثل التأمين الصحي أو التأمين ضد البطالة. |
Collect unemployment insurance? It's that new flic. | يجب أن نجمع مال للكفالة انه رجل شرطة جديد |
One idea that has been mooted repeatedly in Europe is to create some European, or at least eurozone, unemployment insurance fund. | ان احد الأفكار التي تم طرحها مرارا وتكرارا في اوروبا هو انشاء صندوق تأمين ضد البطالة ضمن اوروبا او على الاقل ضمن منطقة اليورو. |
Source FBH Health Insurance Bureau, RS Health Insurance Fund. | المصدر مكتب التأمين الصحي لاتحاد البوسنة والهرسك، صندوق التأمين الصحي لجمهورية صربسكا. |
Third, there was no unemployment insurance to discourage it. | وثالثا، لم يكن هناك تأمين ضد البطالة للحد منها. |
An empathicalist should feel me asking for unemployment insurance. | يجدر بك أن تشعري بي بما أن ك تعاطفي ة، حين أطلب تأمين البطالة. |
The number of people covered by basic old age insurance, unemployment insurance, workers compensation, and maternity insurance has risen substantially. | فقد ارتفع عدد المستفيدين من تأمين الشيخوخة الأساسي، والتأمين ضد البطالة، وتعويضات العاملين، وتأمين الأمومة إلى حد كبير. |
Such insurance already exists on a small scale in the form of credit insurance against unemployment. | ومثل هذا التأمين موجود بالفعل ولكن على نطاق ضيق في هيئة تأمين على الائتمان ضد البطالة. |
Daniel Boone wasn't looking for unemployment insurance and oldage pension. | إن دانيال بون لم يكن يبحث عن تأمين ضد البطالة و معاش السن الكبير |
Indeed, there is no market for other kinds of recession related insurance provided by the government, such as unemployment insurance, old age insurance, or disability insurance. | في الواقع، لا توجد سوق لأنواع أخرى من التأمين المرتبط بالركود توفرها الحكومة، مثل التأمين ضد البطالة، أو التأمين ضد الشيخوخة، أو التأمين ضد العجز. |
Cash transfers, like social security and unemployment insurance, are highly equalizing. | فالتحويلات النقدية، مثل تأمينات الضمان الاجتماعي والبطالة معاد لة إلى حد كبير. |
In the US, unemployment insurance is organized at the state level. | يتم تنظيم التأمين ضد البطالة في الولايات المتحدة الامريكية على مستوى الولاية. |
One idea that has been mooted repeatedly in Europe is to create some European, or at least eurozone, unemployment insurance fund. This idea is attractive at first sight. | ان احد الأفكار التي تم طرحها مرارا وتكرارا في اوروبا هو انشاء صندوق تأمين ضد البطالة ضمن اوروبا او على الاقل ضمن منطقة اليورو. ان الفكرة جذابة للوهلة الاولى ولكن هنا ايضا الاشارة الى التجربة الامريكية هو امر مضلل. |
76. The Estonian Minister of Social Affairs focused on the current level of unemployment and explained the system of unemployment insurance. | ٧٦ ركز وزير الشؤون اﻻجتماعية اﻻستوني على المستوى الحالي للبطالة وشرح نظام التأمين ضد البطالة. |
In Republika Srpska, health insurance is centralized (single health insurance fund with its municipality based offices). | 221 وفي جمهورية صربسكا، يكتسي التأمين الصحي طابعا مركزيا (صندوق واحد للتأمين الصحي إلى جانب مكاتب في البلديات). |
In Republika Srpska health insurance is centralized (uniform fund for health insurance, with branches in municipalities). | 395 يقوم التأمين الصحي في جمهورية صربسكا على المركزية (صندوق واحد للتأمين الصحي لـه فروع في البلديات). |
He helped draft the first unemployment pension legislation, the National Insurance Act of 1911. | كما ساعد في صياغة مسودة أول قانون لإعانات البطالة، قانون التأمين الوطني لعام 1911. |
Medical Insurance Plan Fund 6 293 333 3 986 030 | صندوق خطة التأمين الطبي |
Indeed, there is no market for other kinds of recession related insurance provided by the government, such as unemployment insurance, old age insurance, or disability insurance. Instead, the government merely sets an insurance premium and forces everyone to pay it. | في الواقع، لا توجد سوق لأنواع أخرى من التأمين المرتبط بالركود توفرها الحكومة، مثل التأمين ضد البطالة، أو التأمين ضد الشيخوخة، أو التأمين ضد العجز. وبدلا من ذلك فإن الحكومة تكتفي بتحديد أقساط التأمين وإرغام الجميع على سدادها. |
But, back in the 1930 s, before unemployment insurance, 20 hours was better than nothing. | ولكن في الثلاثينيات، وقبل التأمين ضد البطالة، كان العمل لعشرين ساعة أفضل من لا شيء. |
The majority of the world's 150 million unemployed have no unemployment insurance or social protection. | ولا يملك معظم العاطلين عن العمل في العالم، وعددهم 150 مليون شخص، أي تأمين ضد البطالة، ولا أية حماية اجتماعية. |
All employees and specific vulnerable categories of the population are subject to insurance against unemployment. | ويخضع جميع العاملين وبعض الفئات الضعيفة من السكان للتأمين ضد البطالة. |
The Unemployment Insurance Act, which entered into force in 2001, provides for benefits upon unemployment, collective termination of employment contracts and insolvency of employers. | وينص قانون التأمين ضد البطالة، الذي بدأ نفاذه في عام 2001، على استحقاقات عند البطالة، أو الإنهاء الجماعي لعقود الاستخدام، أو في حالة ع سر رب العمل. |
To exercise rights and identified requirements and interest to pension and disability insurance, the pension disability insurance fund was established. | وأنشئ صندوق التأمين على المعاش التقاعدي والتأمين ضد العجز لممارسة الحقوق وتحديد المتطلبات والمصالح المعنية بالتأمين على المعاشات التقاعدية والتأمين ضد العجز. |
Persons, who take care of child under the age of a year and a half, are in addition subjected to pension insurance and insurance against unemployment. | كما أن الأشخاص الذين يتولون رعاية طفل دون سن سنة ونصف يخضعون لهذا التأمين وللتأمين ضد البطالة. |
The Fund could solve this dilemma by applying an insurance like approach. | ويستطيع الصندوق أن يحل هذه المعضلة بالاستعانة بأسلوب أقرب إلى عقود التأمين. |
A regional stabilization fund could provide countries with a self insurance scheme. | ويمكن، إذا أنشـئ صندوق للتثبيـت المالي في المنطقة، أن يؤمـن هذا الصندوق للبلدان مخططا للتأمين الذاتي. |
But, even if unemployment insurance does not discourage work sharing, it could be restructured to encourage it. | ولكن حتى لو لم يثبط التأمين ضد البطالة مبدأ تقاسم العمل، فمن الممكن إعادة تشكيله بحيث يشجعه. |
That way you'd get all the fringe benefits, hospitalisation, a pension plan and unemployment insurance when you're, | بهذه الطريقة أنت تقوم بجمع الفوائد الهامشية .. العلاج بالمستشفيات ، وخطة للمعاش التقاعدي والتأمين ضد البطالة عندما أنت ... |
Records related to the exercising of all the rights of health care insurance are kept by the Fund for health care insurance. | 236 ويحتفظ صندوق التأمين المتعلق بالرعاية الصحية بسجلات تتعلق بممارسة جميع حقوق التأمين المتعلق بالرعاية الصحية. |
At last count, 24 states have begun adapting their unemployment insurance systems to take advantage of the measure. | ووفقا لأحدث البيانات فإن 24 ولاية بدأت عملية تكييف أنظمة التأمين ضد البطالة لديها بحيث تستفيد من هذا التدبير. |
Their policies would piggyback on US state unemployment insurance programs, allowing Assura to avoid getting into the monitoring business. | ومن المفترض أن تمتطي وثائق التأمين الذي تصدرها هذه الشركة ظهر برامج التأمين الحكومية الأميركية ضد البطالة، فتتجنب الشركة بذلك الدخول في مجال رصد ومراقبة الأعمال. |
In 2003, 92.3 per cent of all employed women had unemployment insurance disabled persons and retirees were not eligible. | وفي عام 2003 كان هناك تأمين ضد البطالة لدى 92.3 في المائة من جميع الموظفات، أما المعوقون والمتقاعدون فلم يكن لهم الحق في الحصول عليه. |
It might be unemployment insurance, it might be people retiring, pensions, and so that can actually make things worse. | قد يكون التأمين ضد البطالة، قد تكون المعاشات التقاعدية، والتي يمكن أن تجعل ذلك الواقع الامور اكثر سوءا. وهذا في الواقع ما حدث خلال السنوات القليلة الماضية. |
As more people work and earn more money, tax liabilities rise and eligibility for government benefits like unemployment insurance falls. | فمع تمكن المزيد من الناس من العمل وكسب المزيد من المال، ترتفع الالتزامات الضريبية وتهبط مستويات استحقاق الإعانات الحكومية مثل تأمين البطالة. |
Lastly, extending unemployment insurance in the wake of a once in a half century crisis should be a no brainer. | وأخيرا، فإن توسيع نطاق التأمين ضد البطالة في أعقاب أزمة لا تتكرر إلا مرة واحدة كل نصف قرن من الزمان لابد وأن يكون بديهيا. |
Fortunately, in Bulgaria the HCV treatment expenses are covered by the National Health Insurance Fund. | لحسن الحظ، في بلغاريا فإن نفقات علاج التهاب الكبد الوبائي يغطيها الصندوق الوطني للتأمين الصحي. |
Training courses were started in 2004 with the support of the Estonian Health Insurance Fund. | وبدأت في عام 2004 دورات تدريبية بدعم من صندوق التأمين الصحي الإستوني. |
A National Housing Fund has been established and all workers, financial institutions and insurance companies are mandatorily required to contribute to the Fund. | كما تم إنشاء صندوق وطني لﻹسكان بحيث يلزم جميع العاملين والمؤسسات المالية وشركات التأمين بالمساهمة في الصندوق. |
Specifically, that means social security, private pensions, and medical and unemployment insurance plans that exist on paper but are woefully underfunded. | وهذا يعني بصورة خاصة الأمان الاجتماعي، وصناديق معاشات التقاعد الخاصة، والتأمين الطبي والوظيفي ـ الخطط الموجودة على الورق ولكنها تعاني من نقص شديد في التمويل. |
These benefits were paid from the special invalidity insurance fund set up for the self employed. | وكانت هذه الاستحقاقات ت سدد من الصندوق الخاص بالتأمين ضد العجز، الذي سبق إعداده من أجل القائمين بالعمالة الذاتية. |
The Witwatersrand Centre for Health Policy has proposed the establishment of a national health insurance fund. | واقترح مركز ويتو وترز راند للسياسة الصحية إنشاء صندوق للتأمين الصحي الوطني. |
In the absence of adequate protection, including unemployment insurance and other forms of income support, disadvantaged groups and workers in the informal economy suffer serious hardship during unemployment and in transition periods between jobs. | وفي غياب حماية مناسبة، بما فيها التأمين ضد البطالة أو شكل آخر من أشكال دعم الدخل، تكابد الفئات المحرومة والعمال المحرومون في القطاع غير الرسمي مشقة شديدة أثناء البطالة والفترات الانتقالية بين الوظائف. |
Related searches : Unemployment Fund - Unemployment Insurance - Insurance Fund - State Unemployment Insurance - Unemployment Insurance System - Unemployment Insurance Benefits - Unemployment Insurance Scheme - Unemployment Insurance Contribution - Unemployment Social Insurance - Insurance Guarantee Fund - Social Insurance Fund - Deposit Insurance Fund - Pension Insurance Fund - Health Insurance Fund