Translation of "emergency medical aid" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Emergency - translation : Emergency medical aid - translation : Medical - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(Afghanistan) emergency medical aid emergency educational assistance in Herat province. | (أفغانستان) تقديم المعونة الطبية الطارئة وتقديم المساعدة التعليمية الطارئة في مقاطعة حيرات. |
The women can receive unconditional emergency medical aid at any of the emergency rooms in the country. | وبوسع هؤلاء النساء أن يتلقين معونة طبية طارئة غير مشروطة من أي غرفة من غرف الطوارئ بالبلد. |
The States Parties have come to see emergency and continuing medical care as being emergency first aid and adequate medical care including competent surgical management. | 72 أصبحت الدول الأطراف تعتبر أن الرعاية الطبية الطارئة والمستمرة تتمثل في الإسعافات الأولية الطارئة والرعاية الطبية الوافية، بما فيها المعالجة المختصة بواسطة الجراحة. |
Medical First Aid Room | غرفة التطبيب الإسعافات الأولية |
Emergency medical assistance Establishme | المساعدة الطبية الطارئة |
Emergency food aid (Japan) | معونة غذائية طارئة )اليابان( |
This is a medical emergency. | هذه حالة طبية طارئة |
An immediate injection of emergency food and medical aid is urgently needed to break the vicious circle of suffering and violence. | ولابد من تقديم جرعة فورية من الأغذية والمساعدات الطبية من أجل كسر تلك الحلقة المفرغة من المعاناة والعنف. |
Emergency hospitalizatio n and medical expenses | إسعـاف طـارئ بالمستشفيات ونفقات طبية طارئة |
The Case Against Emergency Food Aid | القضية المرفوعة ضد الإعانات الغذائية الطارئة |
Consider organizations that regulate medical licenses or administer medical emergency relief funds. | ولنضع في اعتبارنا على سبيل المثال، الهيئات التي تتولى تنظيم منح التراخيص الطبية أو تتولى إدارة صناديق إغاثة الطوارئ. |
Medical emergency programme, Gaza and West Bank | برنامج الطوارئ غزة والضفة الغربية |
But emergency food aid is not enough. | ولكن المعونات الغذائية ليست بكافية. |
Emergency aid a 5.3 1.14 4.3 18.0 | المعونة الطارئة)أ( |
Moreover, emphasis is being given to basic human needs aid and emergency aid. | وفضﻻ عن ذلك يجري التشديد على المعونة المقدمة لتلبية اﻻحتياجات اﻻنسانية اﻷساسية والمعونة المقدمة في حاﻻت الطوارئ. |
31 December Emergency hospitalizati on and medical expenses | رصيد الصندوق فــي ٣١ كانون اﻷول ديسمبـ |
quot UNFICYP provided emergency medical services, including medical evacuation, to members of both communities. | quot قدمت قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلم في قبرص خدمات طبية طارئة، بما في ذلك اﻹجﻻء الطبي، ﻷفراد من الطائفتين. |
WHO provided emergency coordination and distributed medical equipment, emergency health kits and other supplies. | ووفرت منظمة الصحة العالمية خدمات التنسيق الخاصة بحالات الطوارئ، ووزعت المعدات الطبية ومجموعات من المستلزمات الطبية للطوارئ إضافة إلى لوازم أخرى. |
A member of volunteer medical aid brigades in Kyiv. | عضو متطوع في فرقة المساعدات الطبية في كييف. |
European Community emergency medical assistance, Gaza and West Bank | المساعــدة الطبية الطارئة من الجماعة اﻷوروبية غزة والضفة الغربية |
(b) Emergency aid (clothing, medicines etc.), 5 million pesetas | )ب( معونة طارئة )المﻻبس واﻷدوية وما شابه ذلك(، ٥ مﻻيين بزيتا |
In addition, WHO transferred about 100 tons of medical supplies to Kabul for emergency medical treatment. | وباﻹضافة الى ذلك، نقلت منظمة الصحة العالمية ما يناهز ١٠٠ طن من اﻹمدادات الطبية الى كابول للمعالجة الطبية في حاﻻت الطوارئ. |
This is the fastest way to reach any medical emergency. | وهي أسرع وسيلة للوصول إلى أي من حالات الطوارئ الطبية. |
Several others received emergency first aid at crowded lake resorts. | هناك حالات طوارئ أخرى لكن الإسعافات الأولية في مصايف البحيرة المزدحمة عادت بهم إلى الحياة |
(d) Sustaining levels of ODA, notwithstanding requirements of emergency aid and aid for purposes of national security | (د) استدامة مستويات المساعدة الإنمائية الرسمية بغض النظر عن متطلبات المعونة الطارئة والمعونة لأغراض الأمن القومي |
The United Nations, the ICRC and a few international and Afghan NGOs based in Kabul have been providing emergency food aid, shelter materials, water and sanitation, and medical care. | وظلت اﻷمم المتحدة ولجنة الصليب اﻷحمر الدولية وبضع منظمات غير حكومية دولية وأفغانية مقرها كابول تقدم العون الغذائي الطارئ والمأوى والمواد والمياه ومرافق الصرف الصحي والرعاية الطبية. |
Their activities range from the operation of established medical facilities to the provision of emergency aid on an ad hoc basis to the victims of war and other disasters. | إن أنشطتها تتراوح بين تشغيـل منشآت طبية قائمة وتوفيـر المساعدة الطارئة علـى أساس مخصـص لضحايا الحـرب وكوارث أخرى. |
The Central Emergency Revolving Fund has helped speed aid to victims. | كما ساعد الصندوق المركزي الدائـر للطوارئ في اﻹسراع بتقديم المعونة الى الضحايا. |
It is also obvious that emergency relief aid cannot continue indefinitely. | ومن الواضح أيضا أن المعونة الغوثية الطارئة ﻻ يمكن أن تستمر إلى أجل غير مسمى. |
Among these services are personal preventive medicine, health education, medical diagnosis, ambulatory medical care, mental care, hospitalization, medical rehabilitation, medicine supply, medical devices and accessories, and first aid medicine. | ومن بين هذه الخدمات، الطب الوقائي الشخصي، والتثقيف الصحي، والتشخيص الطبي، والرعاية الطبية المتنقلة، والعناية العقلية، والاستيعاب داخل المستشفيات، وإعادة التأهيل الطبي، والإمداد بالأدوية، وتوفير الأجهزة والملحقات العلاجية، والخدمات الطبية العاجلة. |
WFP provided food aid through food for work, vulnerable group and institutional feeding, emergency food aid and repatriation programmes. | وقام برنامج اﻷغذية العالمي بتوفير المعونة الغذائية من خﻻل برامج تقديم الغذاء مقابل العمل وتغذية الفئات الضعيفة والتغذية المؤسسية وتقديم المعونة الغذائية في حاﻻت الطوارئ، وبرامج اﻹعادة الى الوطن. |
In a medical emergency, it can impose life threatening delays in care. | وفي الطوارئ الطبية فإن هذا من شأنه أن يؤدي إلى تأخير في تقديم الرعاية يهدد حياة المرضى. |
No emergency food aid was dispatched by the Disaster Prevention and Preparedness Commission to any region in January and there are very limited stocks of food for emergency food aid distribution. | ولم ترسل لجنة اتقاء الكوارث والتأهب لها أية مساعدات غذائية طارئة إلى أية منطقة خلال شهر كانون الثاني يناير، وهنالك مخزونات غذائية محدودة جدا لأغراض توزيع المساعدات الغذائية الطارئة. |
Monsieur, may I suggest that you seek competent medical aid for Miss Winthrop. | هل اقترح ان تستشير رأيا طبيا بخصوص الأنسة |
The lack of emergency medical care had in some cases resulted in deaths. | وأدى في بعض الحالات عدم توفر الرعاية الطبية الطارئة إلى الوفاة. |
UNPROFOR assumed responsibility for their meals and accommodation and for emergency medical care. | وقد تحملت بعثة اﻷمم المتحدة للحماية مسؤولية وجباتهم وإقامتهم وتقديم الرعاية الطبية الطارئة لهم. |
Light and medium helicopters carry out emergency casualty evacuation (CASEVAC) of critically wounded or injured United Nations personnel and emergency medical evacuation of United Nations personnel requiring airlift to better medical facilities. | وتقوم طائرات هليكوبتر خفيفة ومتوسطة بإجﻻء اﻹصابات في حاﻻت الطوارئ لموظفي اﻷمم المتحدة المصابين بجروح أو إصابات خطيرة وﻷغراض اﻹجﻻء الطبي الطارئ لموظفي اﻷمم المتحدة الذين يلزم نقلهم جوا الى مرافق طبية أفضل. |
Russia has become a more active donor country in providing emergency humanitarian aid. | وقد أصبحت روسيا بلدا مانحا أنشط في تقديم مساعدات إنسانية في حالات الطوارئ. |
We, for our part, have already given initial emergency aid to those refugees. | وقد قدمنا من جانبنا معونة طارئة أوليــة لهؤﻻء الﻻجئين. |
31. UNFICYP continued to provide emergency medical services, including medical evacuation to civilian members of both communities resident in the north. | ٣١ وواصلت القوة تقديم الخدمات الطبية في حاﻻت الطوارئ، بما في ذلك اﻻجﻻء الطبي للمدنيين من كلتا الطائفتين، المقيمين في الشمال. |
Over the 1990s, the shares of debt relief, emergency aid and technical assistance in total aid flows have all been increasing. | وخلال التسعينات، أخذت تتزايد جميع الحصص المتعلقة بالتخفيف من حدة الد ين، وبالمعونة الطارئة والمساعدة التقنية من مجموع تدفقات المعونة. |
Their lifeline is the sea, from which food, medical supplies, and other aid arrives. | وبالنسبة لهؤلاء الناس يشكل البحر طاقة النجاة، التي يأتيهم عبرها الغذاء، والإمدادات الطبية، وغير ذلك من مساعدات الإغاثة. |
During 1993, food aid and medical equipment valued at US 4.2 million were provided. | ٤٦ في خﻻل عام ١٩٩٣، بلغت قيمة المعونة الغذائية والمعدات الطبية المقدمة ٤,٢ مليون من دوﻻرات الوﻻيات المتحدة. |
In addition to emergency relief, many survivors need psychological rehabilitation, medicines and medical treatment. | إن الناجين من الكارثة يحتاجون، بالإضافة إلى المعونة الطارئة، مساعدة لإعادة تأهيلهم نفسيا وتقديم الخدمات الطبية وتوفير الأدوية الأساسية لهم. |
It has medical, hospitals, emergency rooms. but it has no kitchens in the bedrooms. | لديها المستشفيات الطبية, غرف الطوارئ لكن ليس لديها مطابخ في غرف النوم..بل هناك منطقة لتناول الطعام. |
Related searches : Emergency Aid - Medical Aid - Emergency Medical - Medical Emergency - Emergency Humanitarian Aid - Emergency Aid Reserve - Emergency Food Aid - Medical Aid Station - Seek Medical Aid - Medical Aid Scheme - Medical First Aid - Medical Aid Fund - Medical Aid Agency - Emergency Medical Support