Translation of "medical aid station" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Medical - translation : Medical aid station - translation : Station - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Provision is made for medical equipment and for a first aid station at each of the 18 sub zone offices at a cost of 5,000 per station ( 90,000). | ١٠٣ رصد اعتماد للمعدات الطبية ولمحطة لﻹسعاف في كل مكتب من المكاتب الفرعية الثمانية عشر بتكلفة قدرها ٠٠٠ ٥ دوﻻر لكل منها )٠٠٠ ٩٠ دوﻻر(. |
Medical First Aid Room | غرفة التطبيب الإسعافات الأولية |
The Chicago Marathon, for example, has annual prizes for aid stations and aid station volunteers and some volunteers have managed the same station each year for many years. | على سبيل المثال، يقدم ماراثون شيكاغو جوائز سنوية لمراكز الإسعاف والمتطوعين بها، وقد قام بعض المتطوعين بإدارة المركز نفسه كل عام على مدى سنوات طويلة. |
A member of volunteer medical aid brigades in Kyiv. | عضو متطوع في فرقة المساعدات الطبية في كييف. |
(Afghanistan) emergency medical aid emergency educational assistance in Herat province. | (أفغانستان) تقديم المعونة الطبية الطارئة وتقديم المساعدة التعليمية الطارئة في مقاطعة حيرات. |
Among these services are personal preventive medicine, health education, medical diagnosis, ambulatory medical care, mental care, hospitalization, medical rehabilitation, medicine supply, medical devices and accessories, and first aid medicine. | ومن بين هذه الخدمات، الطب الوقائي الشخصي، والتثقيف الصحي، والتشخيص الطبي، والرعاية الطبية المتنقلة، والعناية العقلية، والاستيعاب داخل المستشفيات، وإعادة التأهيل الطبي، والإمداد بالأدوية، وتوفير الأجهزة والملحقات العلاجية، والخدمات الطبية العاجلة. |
Monsieur, may I suggest that you seek competent medical aid for Miss Winthrop. | هل اقترح ان تستشير رأيا طبيا بخصوص الأنسة |
Agreement on the radio station would be part of a British aid package for the Palestinians. | وسيكون اﻻتفاق المتعلق بمحطة اﻹذاعة جزءا من صفقة معونة بريطانية للفلسطينيين. |
Their lifeline is the sea, from which food, medical supplies, and other aid arrives. | وبالنسبة لهؤلاء الناس يشكل البحر طاقة النجاة، التي يأتيهم عبرها الغذاء، والإمدادات الطبية، وغير ذلك من مساعدات الإغاثة. |
During 1993, food aid and medical equipment valued at US 4.2 million were provided. | ٤٦ في خﻻل عام ١٩٩٣، بلغت قيمة المعونة الغذائية والمعدات الطبية المقدمة ٤,٢ مليون من دوﻻرات الوﻻيات المتحدة. |
The reason we are there with what is required medical aid, sanitation, and clean water. | والسبب أننا متواجدون هناك لتوفير ما يلزم ـ من المساعدات الطبية والصرف الصحي والمياه النظيفة. |
Provision is made for medical supplies such as first aid kits and non specialized medicines. | ٧٠ رصد اﻻعتماد للوازم الطبية مثل مجاميع اﻹسعافات اﻷولية واﻷدوية غير المتخصصة. |
The States Parties have come to see emergency and continuing medical care as being emergency first aid and adequate medical care including competent surgical management. | 72 أصبحت الدول الأطراف تعتبر أن الرعاية الطبية الطارئة والمستمرة تتمثل في الإسعافات الأولية الطارئة والرعاية الطبية الوافية، بما فيها المعالجة المختصة بواسطة الجراحة. |
Crisis centres provided temporary shelter, free legal aid, medical attention and counselling to women in distress. | وتوفر مراكز الأزمات المأوى المؤقت والمساعدة القانونية المجانية والعناية الطبية والمشورة للنساء في حالات الشدة. |
The women can receive unconditional emergency medical aid at any of the emergency rooms in the country. | وبوسع هؤلاء النساء أن يتلقين معونة طبية طارئة غير مشروطة من أي غرفة من غرف الطوارئ بالبلد. |
States must provide support in the form of shelters, legal aid and medical, psychological, social and economic assistance. | وأضافت أنه يجب على الدول أن تقدم الدعم على شكل مأوى، ومساعدة قانونية، ومساعدة طبية ونفسانية واجتماعية واقتصادية. |
The inclusion in the embargo of medicines and medical supplies and humanitarian aid is particularly hard to understand. | إن إدراج اﻷدوية والمعدات الطبية والمعونة اﻹنسانية ضمن الحظر أمر من الصعب أن يفهم بشكل خاص. |
There is nothing legitimate about denying medical aid so that children lie screaming as legs are amputated without anaesthesia. | وليس هناك شيء مشروع في منع المعونة الطبية بحيث يترك اﻷطفال ليصرخوا عندمــا تستأصـل أرجلهم دون تخدير. |
More civilians have fled to the outlying caves and forests in search of medical treatment, however those administering this aid are without medical equipment, and almost completely out of medicines. | وفر عدد آخر من المدنيين الى المغارات والغابات البعيدة عن البلدة بحثا عن العﻻج الطبي، بيد أن المسؤولين عن ادارة هذه المعونة ﻻ تتوفر لديهم المعدات الطبية، ونفذت اﻷدوية التي عندهم بصورة تكاد تكون تامة. |
Provision is made for the purchase of medical equipment to augment contingent owned equipment for a clinic at mission headquarters ( 40,000), for five first aid posts at 10,000 each ( 50,000) and for medical kits and other medical equipment ( 20,000). | رصد هذا اﻻعتماد لشراء معدات طبية لزيادة المعدات التي تمتلكها الوحدة من أجل إنشاء مستوصف في مقر البعثة )٠٠٠ ٤٠ دوﻻر( وخمس محطات لﻹسعاف اﻷولي تكلفة الواحدة منها ٠٠٠ ١٠ دوﻻر )٠٠٠ ٥٠ دوﻻر( وشراء عدد طبية ومعدات طبية أخرى )٠٠٠ ٢٠ دوﻻر(. |
Provision is made for the purchase of medical equipment to augment contingent owned equipment for a clinic at mission headquarters ( 15,000), for five first aid posts at 5,000 each ( 25,000) and for medical kits and other medical equipment ( 5,000). | رصد هذا اﻻعتماد لشراء معدات طبية لتعزيز المعدات التي تملكها القوات، وهي ﻻزمة لعيادة في مقر البعثة )٠٠٠ ١٥ دوﻻر(، ولخمسة مراكز لﻹسعاف اﻷولي تكلفة كل منها ٠٠٠ ٥ دوﻻر )٠٠٠ ٢٥ دوﻻر(. |
All too often, civilians are subjected to various human rights abuses, including denial of access to medical and humanitarian aid. | وما أكثر ما يتعرض المدنيون لمختلف الاعتداءات على حقوق الإنسان، بما فيها الحرمان من إمكانية الحصول على المعونة الطبية والإنسانية. |
There has been ongoing interference with the delivery of humanitarian aid and the medical evacuation programme has frequently been disrupted. | ٨٥ وﻻ تزال اﻻعتراضات تعرقل تسليم المعونات اﻹنسانية كما تتكرر تعويق برامج اﻻجﻻء الطبي. |
He also calls upon the parties to the conflict to stop all interference with humanitarian aid deliveries and medical evacuations. | ويطلب أيضا إلى أطراف النزاع أن توقف كافة أعمال اﻻعتراض التي تعترض تسليم المعونات اﻹنسانية وعمليات اﻹجﻻء الطبي. |
72. Provision is made for the purchase of additional medical equipment to augment contingent owned equipment for a clinic at mission headquarters ( 15,000), for five first aid posts at 5,000 each ( 25,000) and for medical kits and other medical equipment ( 10,000). | ٧٢ يرصد اعتماد لشراء معدات طبية إضافية ﻻستكمال المعدات المملوكة للوحدات، وذلك لمستوصف بمقر البعثة )٠٠٠ ١٥ دوﻻر( ولخمسة مراكز إسعافات أولية بتكلفة قدرها ٠٠٠ ٥ دوﻻر لكل منها )٠٠٠ ٢٥ دوﻻر(، ولشراء مجموعات لوازم طبية ومعدات طبية أخرى )٠٠٠ ١٠ دوﻻر(. |
Moreover, universal medical insurance is emerging, and a comprehensive system for providing aid to students from poor families has been established. | كما بدأ العمل ببرامج التأمين الطبي الشامل، فضلا عن ترسيخ نظام شامل لتقديم الإعانات للطلاب المنتمين إلى أسر فقيرة. |
An immediate injection of emergency food and medical aid is urgently needed to break the vicious circle of suffering and violence. | ولابد من تقديم جرعة فورية من الأغذية والمساعدات الطبية من أجل كسر تلك الحلقة المفرغة من المعاناة والعنف. |
The Ministry of Health initiated seminars, workshops and lectures to better prepare medical aid personnel to recognize victims of domestic violence. | 119 ولقد اضطلعت وزارة الصحة بحلقات دراسية وتدريبية ومحاضرات من أجل تحسين إعداد أفراد المعونة الطبية في مجال التعرف على ضحايا العنف العائلي. |
Free legal and medical aid and temporary shelter is provided to women victims of violence, including domestic violence, at these centers. | وتقدم المساعدات القانونية والصحية والمأوى المؤقت، مجانا، للنساء ضحايا العنف، بما في ذلك العنف المنزلي، في هذه المراكز. |
Free legal and medical aid and temporary shelter is provided to women victims of violence, including domestic violence, at these centers. | وتقدم المساعدات القانونية والطبية المجانية والمأوى المؤقت للنساء ضحايا العنف، بما في ذلك العنف المنزلي، في هذه المراكز التي قدمت المساعدة إلى نحو 000 5 امرأة خلال السنوات الأربع الماضية. |
Station | المحطة |
We can do that at the station. Station? | يمكننا القيام بذلك بالمخفر |
Free legal and medical aid and temporary shelter is provided to women victims of violence, including domestic violence, at all these centers. | وتوفر المساعدة الطبية والقانونية المجانية والمأوى المؤقت للنساء ضحايا العنف، بما في ذلك العنف العائلي، في جميع هذه المراكز. |
(b) To open up Tuzla airport to enable food and medical supply aid to reach the war victims in Bosnia and Herzegovina | )ب( فتح مطار توزﻻ لتمكين المعونة الغذائية واﻹمدادات الطبية من الوصول إلى ضحايا الحرب في البوسنة والهرسك |
71. UNV is providing logistics experts, food aid monitors, medical personnel and management specialists to the United Nations agencies in the region. | ٧١ يقوم برنامج متطوعي اﻷمم المتحدة بتوفير خبراء السوقيات ومراقبي المعونة الغذائية واﻷفراد الطبيين واﻷخصائيين اﻹداريين لوكاﻻت اﻷمم المتحدة العاملة في المنطقة. |
In the first aid station policlinic activity, the protection of women was provided by 108 doctors of medicine (105 specialists) and 214 health care technicians. | وفي نشاط مراكز الاسعاف والعيادات المتعددة، قام 108 من الأطباء (105 من الأخصائيين) و 214 فني رعاية صحية بتقديم حماية للمرأة. |
The largest train station in Medan is Medan Station. | حيث إن أكبر محطة قطار في ميدان هي محطة ميدان. |
Births take places with the aid of medical devices whose instructions are in English, so hospital staff must be able to read English. | الو لادات تحدث بمساعدة أجهزة طبية تعليماتها باللغة الإنكليزية، لذلك يجب على موظفي المشفى أن يعرفوا كيفية قراءة الإنكليزية. |
And now that I should be given first aid by our colleagues from the medical team... they were forcibly arrested by the police. | كنا على وشك إنهاء التظاهرة حيث كنا في انتظار المتحدث الأخير لينهي كلمته، ولكن الشرطة تقدمت ودهست المتظاهرين ذهاب ا وإياب ا، مما تسبب بجرحي وكان لا بد لي من اللجوء للزملاء في الفريق الطبي لتلقي الإسعافات الأولية، ولكن الشرطة ألقت القبض عليهم بالقوة. |
This has taken the form of food, medical and pharmaceutical aid and transportation for the sick, the wounded, the persecuted and the displaced. | وقد اتخـــذت هــذه المساعـــدة شكل اﻷغذية والمعونة الطبية والدوائية وخدمات النقل للمرضى والجرحى والمضطهدين والمشردين. |
This is demonstrated by the fact that we have been sending financial aid, medical personnel and supplies to such troubled spots as Rwanda. | ويدلل على ذلك أننا أرسلنا معونات مالية وأخصائيين طبيين وإمدادات طبية إلى أماكن مضطربة مثل رواندا. |
Provision is made for the acquisition of medical and dental equipment to supplement contingent owned equipment, including equipment required by the Medical Unit for the clinics and first aid stations to be established in some locations. | ٨٠ يخصــص اعتمــاد ﻻقتنـاء معدات طبية ومعدات طب اﻷسنان الﻻزمة ﻹكمال المعدات التي تملكها الوحدات، بما في ذلك المعدات الﻻزمة للوحدة الطبية للعيادات ومراكز اﻹسعاف اﻷولي التي ستنشأ في بعض المواقع. |
Add Station | أضف محطة |
Docking station | محطة ارساء |
Weather station | محطة الطقس |
Related searches : Aid Station - Medical Aid - Medical Station - First-aid Station - First Aid Station - Seek Medical Aid - Medical Aid Scheme - Medical First Aid - Emergency Medical Aid - Medical Aid Fund - Medical Aid Agency - Aid