Translation of "effectively and efficiently" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Effectively - translation : Effectively and efficiently - translation : Efficiently - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The Inspectors consider that COPSUBLA is working efficiently and effectively. | ويرى المفتشون أن وحدة الدعم الفني لمؤتمر الأطراف وهيئاته الفرعية والمشورة القانونية تعمل بكفاءة وفعالية. |
In sum, the Security Council must function effectively and efficiently. | وباختصار، يجب أن يعمل مجلس اﻷمن على نحو فعال وكفء. |
(c) To provide a source more effectively, efficiently or expeditiously | (ج) توفير مصدر بطريقة أكثر فعالية أو كفاءة أو على وجه السرعة |
Assesses whether the Office is adequately managed and its resources used efficiently and effectively. | يقي م مدى ملاءمة إدارة المكتب ومدى استخدام موارده بكفاءة وفعالية. |
(a) To promote and strengthen measures to prevent and combat corruption more efficiently and effectively | (أ) ترويج وتدعيم التدابير الرامية إلى منع ومكافحة الفساد بصورة أكفأ وأنجع |
The service responded effectively and efficiently, during the unfortunate 26 11 Mumbai terror attacks. | وأصبحت الخدمة فعالة وبكفاءه في الأحداث المؤسفة للهجمات الإرهابية في مومباي 26 11 |
The service responded effectively and efficiently, during the unfortunate 26 11 Mumbai terror attacks. | وأصبحت الخدمة فعالة وبكفاءه في الأحداث المؤسفة |
Progress towards children's rights depends on using available resources as efficiently and effectively as possible. | 113 يعتمد إحراز التقدم في إعمال حقوق الأطفال على استخدام الموارد المتاحة بأكبر قدر ممكن من الفعالية والكفاءة. |
(c) Effectively managing and coordinating, as well as efficiently utilizing, technical assistance to be provided. | )ج( القيام، على نحو فعال، بإدارة وتنسيق المساعدة التقنية التي يتعين تقديمها فضﻻ عن استخدامها بكفاءة. |
(c) effectively managing and coordinating, as well as efficiently utilizing, technical assistance to be provided. | )ج( القيام، على نحو فعال، بإدارة وتنسيق المساعدة التقنية التي يتعين، تقديمها، فضﻻ عن استخدامها بكفاءة. |
We need resources to be used more efficiently and effectively and to have a greater impact. | وإننا بحاجة إلى أن تستعمل الموارد بكفاءة وفعالية أكبر وأن يكون لها تأثير أكبر. |
One contribution proposes that the CRIC can could be held effectively and efficiently in one week. | 56 وتقترح إحدى المساه مات إمكان تنظيم دورات اللجنة بفعالية وكفاءة في أسبوع. |
In our view, he must be given more flexibility to manage the Organization efficiently and effectively. | وفي رأينا أنه يجب إتاحة المزيد من المرونة له حتى يدير المنظمة بكفاءة وفعالية. |
Weaknesses in those areas could affect a mission's ability to carry out its mandate efficiently and effectively. | فالضعف في تلك المجالات قد يؤثر على مقدرة البعثة على القيام بولايتها بكفاءة وفعالية. |
We are fully confident that he will conduct the affairs of the General Assembly effectively and efficiently. | ونحن على ثقة بأنه سيدير أعمال الجمعية العامة بكفاءة واقتدار. |
Payment on time and in full is critical in enabling the United Nations to function effectively and efficiently. | والدفع بالكامل وفي الموعد المحدد أمر حاسم لتمكين اﻷمم المتحدة من العمل بفعالية وكفاءة. |
(g) Marking systems are utilised to effectively and efficiently identify the perimeter or boundary between mined and unmined areas. | (ز) تستخدم نظم وضع العلامات لتحديد محيط المناطق الملغومة وغير الملغومة أو الحدود الفاصلة بينها بفعالية وكفاءة. |
The General Assembly should provide the Court with the resources needed to perform its work effectively and efficiently. | وينبغي أن توفر الجمعية العامة للمحكمة الموارد الضرورية لكي تقوم بعملها بفعالية وكفاءة. |
This package of measures allows Customs Administrations to manage risk effectively and efficiently using advance electronic information and intelligence methodologies. | المبادئ التوجيهية لتطوير القوانين الوطنية لجمع ونقل المعلومات الجمركية |
quot (c) To strengthen and improve national capacities in order to respond effectively and efficiently to the ageing of populations | quot )ج( تعزيز وتحسين القدرات الوطنية بقصد اﻻستجابة بكفاءة وفعالية لشيخوخة السكان |
Currently, UNOPS is experiencing enormous difficulty generating the nearly 3 100 project level client reports cost effectively and efficiently. | ويواجه مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع صعوبات جمة حاليا في إعداد 100 3 تقرير من تقارير الزبائن بطريقة فعالة للتكاليف. |
I have no doubt that using conference services efficiently will ensure that the Committee performs more effectively. | فما من شك لدي في أن استخدام خدمات المؤتمرات بكفاءة سيكفل للجنة أن يكون أداؤها أكثر فعالية. |
By establishing the political legitimacy of governments, democracy strengthens their capacity to carry out their policies and functions efficiently and effectively. | وبإقرار الشرعية السياسية للحكومات، تدعم الديمقراطية قدرة الحكومات على تنفيذ سياساتها والقيام بوظائفها بكفاءة وفعالية. |
Rather, Member States must ensure that the Assembly is seized with truly relevant topics that are treated efficiently and effectively. | وبالأحرى يجب على الدول الأعضاء ضمان أن تنظر الجمعية في المواضيع الهامة حقا وأن تعالج تلك المواضيع بكفاءة وفعالية. |
The goal was to better equip United Nations peacekeeping structures to use resources efficiently and to support their mandates effectively. | والهدف هو تجهيز أفضل لعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام من أجل استخدام الموارد بكفاءة ولدعم ولاياتها بشكل فعال. |
(g) Ensuring that public administration is transparent and accountable, and that institutions that deliver services operate efficiently, effectively and responsively to needs | )ز( ضمان وضوح خطوط اﻻدارة العامة وخضوعها للمساءلة، والتكفل بالتشغيل الفعال والكفؤ لمؤسسات الخدمات، وبطريقة تستجيب لﻻحتياجات |
The Base therefore requires one additional United Nations national post for procurement to manage acquisition of materiel and services effectively and efficiently. | وعليه، تحتاج قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات إلى وظيفة واحدة إضافية من الوظائف الوطنية للأمم المتحدة في مجال المشتريات من أجل إدارة شراء المعدات والخدمات بفاعلية وكفاءة. |
For the above functions to work effectively and efficiently, a small but high quality Peacebuilding Support Office will need to be established. | 21 حتى تؤدي المهام المذكورة أعلاه بفعالية وكفاءة، لا بد من إنشاء مكتب صغير لدعم بناء السلام على أن يكون رفيع المستوى. |
Determines whether the activities of the Engineering Section were carried out efficiently and effectively and whether the work order process was adequate and efficient. | تحديد ما إذا كانت أنشطة القسم الهندسي تتم بكفاءة وفعالية وما إذا كانت عملية ترتيب العمل كافية وتقسم بالكفاءة. |
Meantime, we will need to concentrate on strengthening and revitalizing our Organization if we are to respond efficiently and effectively to present and future priorities. | وريثما يتم ذلك، نحتاج الى أن نركز على تعزيز وتنشيط منظمتنا إذا ما كان لنا أن نستجيب بكفاءة وفعالية لﻷولويات الحالية والمقبلة. |
To enable the Security Council to discharge its expanded responsibilities more effectively and efficiently, the moral authority of the Council should be reinforced. | ولكي يتمكن مجلس اﻷمن من اﻻضطﻻع بمزيد مــن الفعالية والكفاءة بمسؤولياته الموسعة، ينبغي تعزيز سلطته اﻷدبية. |
We should avoid any weakening of its ability effectively and efficiently to promote peace, as this would do great harm to its credibility. | وينبغي لنا أن نتجنب أي إضعاف لقدرتها على تعزيز السلم بفعالية وكفاية، ﻷن من شأن ذلك أن يلحق أذى كبيرا بمصداقيتها. |
Pacific Islands Forum members encourage United Nations Member States to do their utmost to ensure that the time allocation is used efficiently and effectively. | ويشجع أعضاء منتدى المحيط الهادئ الدول الأعضاء في الأمم المتحدة على بذل قصارى جهدها لكفالة استخدام الوقت المخصص بكفاءة وفعالية. |
It was to be hoped that all the organs of the United Nations would effectively and efficiently work for the implementation of those initiatives. | ومن المأمول به أن تنشط جميع هيئات اﻷمم المتحدة بصورة فعالة عاملة على تنفيذ هذه المبادرات. |
PECyT helps the departments and entities of the Federal Public Administration invest more efficiently and effectively in science and technology, avoid duplication and take advantage of synergies. | 890 ويساعد البرنامج الخاص للعلم والتكنولوجيا إدارات وكيانات الإدارة العامة الاتحادية في الاستثمار بمزيد من الكفاءة والفعالية في العلم والتكنولوجيا، وتلافي الازدواجية والاستفادة من التآز رات. |
The Agency has, therefore, a real responsibility, more than ever before, to assist member States to utilize nuclear energy effectively and efficiently for peaceful purposes. | ولذلك، تقع على عاتق الوكالة مسؤولية حقيقية، اليوم أكثر من أي وقت مضى، عن مساعدة الدول الأعضاء على الاستفادة من الطاقة النووية بفعالية وكفاءة للأغراض السلمية. |
This is of utmost importance if we want to ensure that resources are used efficiently and that the needs of Member States are addressed effectively. | وهذا أمر ذو أهمية قصوى إذا أريد ضمان استخدام الموارد بكفاءة وتلبية احتياجات الدول اﻷعضاء بفعالية. |
217. A well defined strategy is essential to ensure that information technology is used efficiently, effectively and economically to help achieve the objectives of UNDP. | ٢١٧ تمثل صياغة استراتيجية جيدة التعريف مسألة أساسية لضمان أن تكون تكنولوجيا المعلومات مستخدمة بكفاءة وفعالية وعلى نحو اقتصادي للمساعدة على تحقيق أهداف البرنامج اﻹنمائي. |
Determines whether the aircraft fleet is utilized safely and economically and whether air operations provides services efficiently, effectively and in compliance with the relevant procedures, regulations and rules. | تحديد ما إذا كان أسطول الطائرات يستخدم بطريقة مأمونة واقتصادية وأن العمليات الجوية توفر الخدمات بكفاءة وفعالية، وفقا للإجراءات والأنظمة والقواعد ذات الصلة. |
Instead, the time has come for this great Organization to strengthen and rededicate itself in order to effectively and efficiently meet the challenges of the new millennium. | بل على العكس، حان الوقت لكي تعزز هذه المنظمة العظيمة نفسها وتكرس طاقاتها من جديد للتصدي بشكل فعال وكفاءة لتحديات الألفية الجديدة. |
In order to comply with this Chapter, States shall take all appropriate steps to acquire the information necessary to manage groundwater and aquifers efficiently and effectively, including | امتثالا لهذا الفصل، تتخذ الدول جميع الخطوات المناسبة للحصول على المعلومات اللازمة لإدارة المياه الجوفية وطبقات المياه الجوفية بكفاءة وفعالية، وهي تشمل |
Offices and units should be consolidated wherever possible, and a determination should be made as to which functions could be more efficiently or cost effectively provided centrally. | ويتعين دمج المكاتب والوحدات كلما أمكن ذلك، كما يتعين تحديد المهام التي يمكن، لو نفذت مركزيا ، أن تكون أكثر فعالية وأجدى من حيث التكاليف. |
Fifthly, and lastly, the Secretary General apos s report deals very comprehensively with issues related to the United Nations capability to respond effectively and efficiently to emergencies. | خامسا، وأخيرا، يتناول تقرير اﻷمين العام بشكل شامل تماما مسائل متعلقة بقدرة اﻷمم المتحدة على اﻻستجابة بشكل فعال وكفء لحاﻻت الطوارئ. |
The Secretary General, in paragraph 6 of his report (A 59 793), had enumerated the conditions which would prevent tours from being operated effectively and efficiently. | 62 وكان الأمين العام قد سرد في الفقرة 6 من تقريره ((A 59 793 الظروف التي ستحول دون تنظيم تلك الجولات بكفاءة وفعالية. |
There was also a proposal calling for a high level task force that would explore how microfinance could be used effectively and efficiently for poverty reduction. | وطرح أيضا اقتراح لإنشـاء فرقة عمل رفيعة المستوى تستكشف كيفية إمكان استخدام التمويل المتناهي الصغـر بكفاءة وفعالية للحد من الفقر. |
Related searches : Efficiently And Effectively - Easily And Efficiently - Properly And Efficiently - Smoothly And Efficiently - Efficiently And Economically - Quickly And Efficiently - Efficiently And Thoroughly - Efficiently And Safely - Efficiently And Accurately - Easily And Effectively - Safely And Effectively - Quickly And Effectively - Fully And Effectively