Translation of "economic return" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Economic - translation : Economic return - translation : Return - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Next year, Ukraine looks likely to return to solid economic growth. | ومن المرجح أن تعود أوكرانيا في العام المقبل إلى النمو الاقتصادي المتين. |
So a return of economic, social, or political nationalism is simply not an option. | وهذا يعني أن العودة إلى القومية الاقتصادية أو الاجتماعية أو السياسية ليست بالخيار المتاح على الإطلاق. |
In return for its help, Pakistan received large doses of economic and military assistance. | وفي مقابل هذه المساعدات، تلقت باكستان جرعات ضخمة من المساعدات الاقتصادية والعسكرية. |
Because they are of poorer quality, there has not been the expected economic return. | ونظرا ﻷنها من نوعية أردأ، لم تسفر عن العائد اﻻقتصادي المتوقع. |
A return to economic growth is crucial for Europe, which needs secure new investment flows. | فالعودة على النمو الاقتصادي تشكل أهمية حاسمة بالنسبة لأوروبا، التي تحتاج إلى تأمين تدفقات استثمارية جديدة. |
And, in return, these can further nourish peace and economic growth in a sustainable manner. | وهذه اﻷبعاد الثﻻثة بدورها يمكن أن تعزز السلم والنمو اﻻقتصادي بطريقة مستدامة. |
No return, no return, no return | لا عودة, لا عودة |
So be it a moral, and perhaps legal, reckoning must await the return of economic growth. | فليكن إذن، ولا مانع من إرجاء المحاسبة الأخلاقية، وربما القانونية، إلى ما بعد عودة الاقتصاد إلى النمو. |
There are two arguments and one economic shift that could accelerate a return to trade liberalization. | هناك حجتان وتحول اقتصادي واحد قد يكون من شأنها التعجيل بالعودة إلى تحرير التجارة. |
No return, no return | لا عودة, لا عودة لا عودة, لا عودة |
No return, no return | لا عودة, لا عودة |
The concept of cost recovery should be thought of in terms of economic return and social responsibility. | ويجب التفكير في مفهوم استرداد التكلفة من حيث العائد الاقتصادي والمسؤولية الاجتماعية. |
One could by no means rule out a return of the world economic crisis and the collapse of the world economic order of 1929 1933. | الحقيقة أن أحدا لا يستطيع بأي حال أن يستبعد عودة الأزمة الاقتصادية العالمية وانهيار النظام الاقتصادي العالمي على غرار الأزمة العظمى (1929 1933) . |
No return, no return Wailaree! She'll never return to me | لا عودة, لا عودة هى لن تعود الى أبدا |
Return her or else! Return her? | اعد من |
FLORENCE Major economic crises are inevitably also structural milestones. There is no simple return to a pre crisis normalcy. | فلورنسا ـ إن الأزمات الاقتصادية الكبرى لابد وأن تشكل أيضا معالم بنيوية بالغة الأهمية. فلا سبيل بعد الأزمات إلى العودة ببساطة إلى الأوضاع الطبيعية التي كانت سائدة قبلها. فهناك ما يتغير بشكل دائم. وكما تعلمنا من عام 2009، فإن أنماط الإنفاق والطلب تتخذ أشكالا جديدة. |
With a return to output growth, the recession defined as two consecutive quarters of economic contraction is officially over. | ومع العودة إلى نمو الناتج، فإن الركود ــ المعرف بوصفه ربعين متتاليين من الانكماش الاقتصادي ــ انتهى رسميا. |
Many government behave as if the economic setback is temporary and happy pre crisis days will return fairly soon. | إن العديد من الحكومات تتصرف وكأنها تمر بنكسة اقتصادية مؤقتة وأن زمن الرواج السعيد الذي كان سائدا قبل الأزمة سوف يعود قريبا . |
In these cases, the restart of economic activity has attracted the return of displaced persons as well as refugees. | وفي هذه الحاﻻت اجتذبت إعادة بدء النشاط اﻻقتصادي عودة المشردين والﻻجئين على السواء. |
No return, no return, no return Your Bible, padre. Don't lose it now. | لا عودة, لا عودة, لا عودة كتابك المقدس, أيها الأب. |
But the global economic crisis has weakened Russia s oil economy, shattering the KGB s dreams of a return to superpower status. | بيد أن الأزمة الاقتصادية العالمية كانت سببا في إضعاف اقتصاد روسيا النفطي، فتحطمت أحلام الكيه جي بي في استعادة روسيا لمكانتها كدولة عظمى. |
Return | الن اتج |
Return? | تعود |
Vast territories are today unfit for the resumption of economic activities or the return of refugees already sorely tested by conflict. | ﻻ تصلح مساحات شاسعــة مــــن اﻷراضـــي اليوم ﻻستئناف اﻷنشطــــة اﻻقتصاديــة أو لعودة الﻻجئين الذي عانوا فعﻻ مرارة الصراع. |
Carriage Return | الرجوع الى بداية الس طر |
Strobe return | ارتداد الاستروب |
I'll return. | سوف أعود |
Let's return! | فلنرجع! |
Return it. | أعيدها |
Return it. | أرجع عمامتي! تهرب ! |
Will the financial sector return to pre crisis growth rates when the economic situation has been fully stabilized? Will financial deepening continue? | ولكن هل يشكل هذا ظاهرة قصيرة الأجل وهل يعود القطاع المالي إلى معدلات النمو التي سجلها قبل الأزمة حين كان الوضع الاقتصادي يتمتع باستقرار تام وهل يستمر التعمق المالي وهل تتمكن أسهم البنوك مرة أخرى من التفوق على أداء السوق |
In return, Germany would insist on economic governance reforms that force other eurozone members to surrender some of their national fiscal prerogatives. | وفي المقابل، سوف تصر ألمانيا على تطبيق إصلاحات الإدارة الاقتصادية الكفيلة بإرغام بلدان منطقة اليورو الأخرى على التنازل عن بعض امتيازاتها المالية الوطنية. |
Risk off episodes, in which investor sentiment sours, are likely to return if economic news worsens and confidence in policymakers effectiveness drops. | بل إن موجات العزوف عن المجازفة ، عندما تتدهور مشاعر المستثمرين، من المرجح أن تعود إذا ساءت أخبار الاقتصاد وانخفضت الثقة في كفاءة صناع السياسات. |
If these things happen in 2013, the US economy can return to a more normal path of economic expansion and rising employment. | وإذا حدث كل هذا في عام 2013، فإن الاقتصاد الأميركي سوف يصبح قادرا على العودة إلى مسار أكثر طبيعية في التوسع الاقتصادي وزيادة فرص العمل. |
With the return of peace, they had vigorously worked to reintegrate displaced populations, especially women and children, into social and economic life. | ومع عودة السلم، ظللن يعملن بنشاط على إعادة إدماج السكان المشردين وﻻ سيما النساء واﻷطفال في الحياة اﻻجتماعية واﻻقتصادية. |
Return, return, Shulammite! Return, return, that we may gaze at you. Lover Why do you desire to gaze at the Shulammite, as at the dance of Mahanaim? | ارجعي ارجعي يا شولميث ارجعي ارجعي فننظر اليك ماذا ترون في شولميث مثل رقص صفين |
Return, return, O Shulamite return, return, that we may look upon thee. What will ye see in the Shulamite? As it were the company of two armies. | ارجعي ارجعي يا شولميث ارجعي ارجعي فننظر اليك ماذا ترون في شولميث مثل رقص صفين |
No return, no return Wailaree I can hear my lover call | لا عودة, لا عودة أستطيع أن أسمع حبيبتى تنادى |
Mr. WISNUMURTI (Indonesia) said that the Economic and Social Council could be of pivotal importance in efforts to return economic growth and development and combating poverty to the top of the international agenda. | ٢٨ السيد ويسنومورتي )اندونيسيا( قال إن المجلس اﻻقتصادي واﻻجتماعي يمكن أن يضطلع بدور بالغ اﻷهمية في الجهود المبذولة ﻻعادة وضع مسائل النمو اﻻقتصادي والتنمية. ومكافحة الفقر في مقدمة جدول اﻷعمال الدولي. |
Investing in its children and young people provides the very highest return that any society can earn, in both economic and human terms. | فالاستثمار في الأطفال والشباب يعني عائدا مرتفعا للغاية وبوسع أي مجتمع أن يجنيه، سواء على الصعيد الاقتصادي أو الإنساني. |
Finally, it requires a technological and politico economic breakthrough in favor of renewable energy, rather than a return to nuclear power or coal. | وأخيرا ، يتطلب الأمر التوصل إلى ابتكارات تكنولوجية، وسياسية، واقتصادية جديدة في مجال استغلال الطاقة المتجددة، بدلا من العودة إلى الطاقة النووية أو الفحم. |
Meanwhile, improvements in the security situation in most of the country have prompted the return of refugees and improved prospects for economic recovery. | هذا بينما أدت التحسينات التي طرأت على الحالة الأمنية في معظم أنحاء البلد إلى تشجيع اللاجئين على العودة وتحسين آفاق الانتعاش الاقتصادي. |
They hinder economic reconstruction and development, inhibit the return of refugees and create a source of chaos in countries striving for political stability. | فهي تعوق التعمير والتنمية اﻻقتصاديين، وتمنع عودة الﻻجئين، وتخلق مصدر فوضى في البلدان التي تسعى جاهدة الى اﻻستقرار السياسي. |
The economic and social return on investment in their education, health and welfare is greater than that on almost any other comparable investment | إذ أن العائد اﻻقتصادي واﻻجتماعي على اﻻستثمار من تعليم المرأة ورعاية صحتها ورفاهها هي أكبر من العائد على أي استثمار مماثل آخر تقريبا |
The Return of | عودة القيم الآسيوية |
Related searches : Generate Economic Return - Return Number - Return Pressure - Return Travel - Core Return - Return Parts - Return Message - Return Migration - Active Return - Return Remittance - No Return - After Return