Translation of "after return" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
I will return after I find Seol. | اعدك بإيجاد سول وارجاعها |
Shortly after her return, Malcolm X was assassinated. | تم اغتيال مالكوم إكس بعد وقت وجيز من عودتها إلى الولايات المتحدة. |
Again, confidence will return only after answers are provided. | ومرة أخرى، لن تعود الثقة إلا بعد تقديم الإجابات. |
After three years of waiting for my sister's return, | بعد ثلاث سنوات من انتظار عودة أختي |
Smoke after hours and you return to the showers. | لو ضبطوك تدخن بعد المواعيد المقررة فسيخلعون ملابسك وتستحم عريانا فى البرد |
You did not return until 11 45 or after. | لم ترجع الا الساعة الحادية عشر وال 45 دقيقة أو أكثر |
Patients return to be resized every few months after surgery. | ويعود المريض لتغيير الحجم كل بضعة أشهر بعد الجراحة . |
When you failed to return, I went out after you. | عنمالمتعد، خرجت لأبحث عنك |
I'll return after figuring out what it is in the pool. | سوف أعود بعدما أعرف ما بالحمام |
After reaching Mecca he decided to return to Morocco, nearly a quarter of a century after leaving home. | وبعد أن وصل مكة قرر الرجوع مرة أخرى إلى المغرب، بعد ما يقارب ربع القرن من مغادرة المنزل. |
He died in 1802, after which his widow attempted to return to France, but died aboard the ship during her return. | و توفي في عام 1802 و بعد ذلك حاولت أرملته العودة إلى فرنسا و لكنها توفيت على متن السفينة خلال عودتها. |
Then We raised you after your death that haply ye may return thanks . | ثم بعثناكم أحييناكم من بعد موتكم لعلكم تشكرون نعمتنا بذلك . |
Then We raised you after your death that haply ye may return thanks . | ثم أحييناكم م ن بعد موتكم بالصاعقة لتشكروا نعمة الله عليكم ، فهذا الموت عقوبة لهم ، ثم بعثهم الله لاستيفاء آجالهم . |
A number of allegations of mistreatment emerged after the complainant's return to Egypt. | وبعد عودة المشتكي إلى مصر ظهر عدد من ادعاءات سوء المعاملة. |
We now return to Ann Kay's Real Life Surprise Party after station identification. | نعود الآن إلى آن كاي حياة حقيقية من حفلة عبارة عن مفاجئة بعد تحديد هوية المحطة |
Male And in fact, after Akhenaten dies, Egypt will return to its traditional religion. | (رجل) وفي الواقع بعد وفاة اخناتون، مصر سوف تعود إلى |
I said after she had done all these things, 'She will return to me ' but she didn't return and her treacherous sister Judah saw it. | فقلت بعدما فعلت كل هذه ارجعي الي فلم ترجع. فرأت اختها الخائنة يهوذا. |
A large scale return programme for IDPs recently began in Liberia after the development of comprehensive national and United Nations country team strategies for return. | وش رع مؤخرا في تطبيق برنامج لعودة الأشخاص المشردين داخليا عودة واسعة النطاق في ليبيريا، وذلك بعد وضع استراتيجيات شاملة للعودة على الصعيد الوطني وعلى صعيد الأفرقة القطرية التابعة للأمم المتحدة. |
It should also devote more attention to the problems encountered by refugees after voluntary return. | وينبغي أيضا أن يهتم اهتماما أكبر بالمشاكل التي يواجهها اللاجئون بعد العودة الطوعية. |
After benefitting from a special leave in 1985, he failed to return to the prison. | وبعـــد اﻻفادة من اجازة خاصة في عام ٥٨٩١، لم يعد إلى السجن. |
And fortunately I decided in 2008 to return to Ghana, after 28 years of absence. | ولحسن الحظ ففي عام 2008م قررت العودة إلى غانا، بعد غياب دام 28 عاما. |
No return, no return, no return | لا عودة, لا عودة |
However, his reign was very brief, and his death occurred shortly after his return to Cairo. | ومع ذلك، كانت فترة حكمه قصيرة جدا، وحدثت وفاته بعد وقت قصير من عودته إلى القاهرة. |
Fleeing mainly to Egypt, which was the closest, in order to return easily after the crisis. | النزوح بصورة رئيسية إلى مصر، حيث كانت الأقرب من أجل العودة بسهولة بعد انتهاء الأزمة. |
After the return of Marco Polo in 1295, there is no record of Italian traders returning from China until the return of de' Conti by sea in 1439. | بعد عودة ماركو بولو، ليس هناك أي سجل على عودة أي من التجار الإيطاليين من الصين حتى عودة كونتي نيكولو دا كونتي بحر ا في عام 1439. |
Later that year, after his return, Anne gave birth to another dead child, this time a son. | في وقت لاحق من تلك السنة، وبعد عودته، أن أنجبت طفل ميت آخر، هذه المرة ابنا. |
However, much of the upsurge represented a return to trend after the blighted years of the 1980s. | بيد أن جزءا كبيرا من هذه الطفرة قد مثل عودة إلى الاتجاه المعهود بعد سنوات الثمانينات المشؤومة. |
The Chairperson suggested the addition of the word transfer after the words return ( refouler') in paragraph 1. | 71 اقترح الرئيس إضافة عبارة لا تنقل بعد كلمة تعيد قسرا في الفقرة 1. |
Welcoming the growing return to stability in Guinea Bissau after the military uprising on 6 October 2004, | وإذ يرحب بعودة الاستقرار بشكل متزايد إلى غينيا بيساو بعد التمرد العسكري الذي وقع يوم 6 تشرين الأول أكتوبر 2004، |
We welcome the Central African Republic's return to constitutional order after several years of crisis and instability. | ونرح ب أيضا بعودة جمهورية أفريقيا الوسطى إلى نظام دستوري بعد عدة سنوات من التأز م وعدم الاستقرار. |
The remaining 34,000 are expected to return after the rainy season during the last quarter of 1993. | ويتوقع عودة اﻟ ٠٠٠ ٣٤ ﻻجئ الباقين بعد موسم اﻷمطار خﻻل الربع اﻷخير من عام ١٩٩٣. |
Also, after landing and being inspected in Zvornik, there were indications it flew to Belgrade and return. | وبعد هبوط تلك الطائرة وتفتيشها في زفورنيك، كانت هناك أيضا دﻻئل تشير إلى أنها طارت إلى بلغراد ثم عادت. |
Four years after the outbreak of the Gulf crisis they are still waiting to return to normality. | فبعد أربع سنوات من اندﻻع أزمة الخليج ما زال هذا الشعب ينتظر العودة الى الحياة الطبيعية. |
At the ninth hour, seven hours after they left home, the men return for a celebratory dinner. | في الساعة التاسعة وبعد سبع ساعات من تركهم للمنزل يعود الرجال ليبدأوا عشائهم الاحتفالي. |
After 10 days, I made the decision to return to my body, and the internal bleeding stopped. | بعد عشرة أيام ، اتخذت قرار العودة إلى جسمي، و توقف النزيف الداخلي . |
No return, no return | لا عودة, لا عودة لا عودة, لا عودة |
No return, no return | لا عودة, لا عودة |
After the defeat of Germany, the Versailles powers offered to return the region of Schleswig Holstein to Denmark. | بعد هزيمة ألمانيا في الحرب العالمية الأولى، عرضت قوى الحلفاء في فرساي عودة منطقة شليزفيغ هولشتاين إلى الدنمارك. |
However, in the following twenty years after Ross' return, there is a general lull internationally in Antarctic exploration. | ومع ذلك، في السنوات العشرين التالية بعد عودة روس، بدا هناك هدوءا عاما دوليا في مجال الإستكشافات في القطب الجنوبي. |
After the war, bondholders and other creditors (especially in the North) wanted to return to a gold standard. | و بعد الحرب أراد حاملو السندات و دائنون أخرون (خاصة فى الشمال) العودة إلى معيار الذهب. |
After the colors are chosen, each contestant will return to his tent... to await commencement of the joust. | وبعد أن يتم اختيار الألوان كل متسابق سيعود إلى خيمته في انتظار بدء المنافسة |
In return, you will remain here with us until after the battle... and aid me in identifying Spartacus. | عند عودتنا ستبقى هنا معنا إلى ما بعد المعركة و تساعدني في التعرف على سبارتاكوس |
No return, no return Wailaree! She'll never return to me | لا عودة, لا عودة هى لن تعود الى أبدا |
Nor does the return of the Taliban in Afghanistan six years after their overthrow now seen too far fetched. | حتى أن عودة حركة طالبان إلى أفغانستان، بعد ستة أعوام من الإطاحة بها، لم تعد الآن تشكل احتمالا بعيدا عن التصور. |
After my return to Washington, I had a dinner with an American politician who had just visited Saint Petersburg. | بعد عودتي إلى واشنطن، تناولت العشاء مع واحد من رجال السياسة الأميركيين، والذي كان عائدا للتو من زيارة لمدينة سانت بيترسبرغ . |
Related searches : Return After - Return After Repair - After Your Return - After Her Return - After Their Return - After-tax Return - After I Return - After His Return - After My Return - After Return From - Return Number - Return Pressure