Translation of "after i return" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
I will return after I find Seol. | اعدك بإيجاد سول وارجاعها |
When you failed to return, I went out after you. | عنمالمتعد، خرجت لأبحث عنك |
And fortunately I decided in 2008 to return to Ghana, after 28 years of absence. | ولحسن الحظ ففي عام 2008م قررت العودة إلى غانا، بعد غياب دام 28 عاما. |
Shortly after her return, Malcolm X was assassinated. | تم اغتيال مالكوم إكس بعد وقت وجيز من عودتها إلى الولايات المتحدة. |
I said after she had done all these things, 'She will return to me ' but she didn't return and her treacherous sister Judah saw it. | فقلت بعدما فعلت كل هذه ارجعي الي فلم ترجع. فرأت اختها الخائنة يهوذا. |
Again, confidence will return only after answers are provided. | ومرة أخرى، لن تعود الثقة إلا بعد تقديم الإجابات. |
After three years of waiting for my sister's return, | بعد ثلاث سنوات من انتظار عودة أختي |
Smoke after hours and you return to the showers. | لو ضبطوك تدخن بعد المواعيد المقررة فسيخلعون ملابسك وتستحم عريانا فى البرد |
You did not return until 11 45 or after. | لم ترجع الا الساعة الحادية عشر وال 45 دقيقة أو أكثر |
After 10 days, I made the decision to return to my body, and the internal bleeding stopped. | بعد عشرة أيام ، اتخذت قرار العودة إلى جسمي، و توقف النزيف الداخلي . |
Patients return to be resized every few months after surgery. | ويعود المريض لتغيير الحجم كل بضعة أشهر بعد الجراحة . |
I will return. | انا واثقة من نفسي لذا سأعود |
I cannot return... | لا أستطيع العودة... |
After my return to Washington, I had a dinner with an American politician who had just visited Saint Petersburg. | بعد عودتي إلى واشنطن، تناولت العشاء مع واحد من رجال السياسة الأميركيين، والذي كان عائدا للتو من زيارة لمدينة سانت بيترسبرغ . |
I'll return after figuring out what it is in the pool. | سوف أعود بعدما أعرف ما بالحمام |
Frankly, I wasn't having high hopes, though after a year in Europe I hoped I'd return back and admire how lovely Egypt is. | يومين في القاهرة ومش قادر أستحمل دقيقة واحدة في المدينة العشوائية دى و بصراحة ما كنتش حاطت أمل كبير يعنى لما أرجع أجازة أسبوعين تلاتة لمصر بعد ما عيشت أكتر من سنة في أوروبا عاوز أرجع أقول قد إيه مصر حلوه |
No, I will return. | لا لم افعل، سأعيدهم |
When I return to.... | حين أعود إلى .. |
I won't return it. I won't. | اه, لن افعل ذلك لن افعل |
I think I shall return back... | تفضل بالدخول رجاء أظن أنه يجب علي العودة... |
'After these things I will return. I will again build the tabernacle of David, which has fallen. I will again build its ruins. I will set it up, | سارجع بعد هذا وابني ايضا خيمة داود الساقطة وابني ايضا ردمها واقيمها ثانية |
After reaching Mecca he decided to return to Morocco, nearly a quarter of a century after leaving home. | وبعد أن وصل مكة قرر الرجوع مرة أخرى إلى المغرب، بعد ما يقارب ربع القرن من مغادرة المنزل. |
No return, no return Wailaree I can hear my lover call | لا عودة, لا عودة أستطيع أن أسمع حبيبتى تنادى |
He died in 1802, after which his widow attempted to return to France, but died aboard the ship during her return. | و توفي في عام 1802 و بعد ذلك حاولت أرملته العودة إلى فرنسا و لكنها توفيت على متن السفينة خلال عودتها. |
I would therefore ask that members return after the suspension to give me an idea as to what we can do. | وعليه، أطلب من الأعضاء العودة بعد تعليق الجلسة لإعطائي فكرة بشأن ما يمكننا عمله. |
After I return, 13 million will be freed up as the government apos s contribution to the reduction of these arrears. | وبعـــد أن أعـــود، ستحـــرر ١٣ مليـــــون دوﻻر باعتبارها اسهامـــا من جانب الحكومة في خفض هذه المتأخرات. |
I longed for your return. | أوه، أنا ... أنا اشتاق لعودتك. |
You will when I return. | سوف تقابلها عندما أعود |
May I return to Lipari? | هل يجب علي العودة إلى ليباري |
I shall return tomorrow night. | ساعود غدا ليلا . |
Then We raised you after your death that haply ye may return thanks . | ثم بعثناكم أحييناكم من بعد موتكم لعلكم تشكرون نعمتنا بذلك . |
Then We raised you after your death that haply ye may return thanks . | ثم أحييناكم م ن بعد موتكم بالصاعقة لتشكروا نعمة الله عليكم ، فهذا الموت عقوبة لهم ، ثم بعثهم الله لاستيفاء آجالهم . |
A number of allegations of mistreatment emerged after the complainant's return to Egypt. | وبعد عودة المشتكي إلى مصر ظهر عدد من ادعاءات سوء المعاملة. |
We now return to Ann Kay's Real Life Surprise Party after station identification. | نعود الآن إلى آن كاي حياة حقيقية من حفلة عبارة عن مفاجئة بعد تحديد هوية المحطة |
Male And in fact, after Akhenaten dies, Egypt will return to its traditional religion. | (رجل) وفي الواقع بعد وفاة اخناتون، مصر سوف تعود إلى |
I will never return to Aleppo. | لن أعود إلى حلب. |
Ah, I need to return this. | . سأعيد هذا |
But I get an OK return. | ولكن حصلت على عائد حسن. |
What will I get in return? | على ماذا سأحصل في المقابل |
No. Stay there until I return | لا فلتبقى هناك إلى أن أعود |
I shall return him his bride. | سأرجع له عروسه |
And I ask nothing in return. | وأنا لا أسأل شيئا في المقابل. |
Delay the questioning till I return. | أرجئوا المسائلة حتى أعود عد سريعا |
I will return to my meditations. | سأعود ا لى تأملاتى |
I thank you for his return. | وحميت أوديسيوس |
Related searches : After Return - Return After - I Return - Return After Repair - After Your Return - After Her Return - After Their Return - After-tax Return - After His Return - After My Return - After Return From - Until I Return - I Return Home - I Will Return