Translation of "during work time" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

During this time, it may be difficult to walk or work.
خلال هذا الوقت، قد يكون من الصعب على الشخص المشي أو العمل.
Colonel, it would save time if we could work during dinner.
كولونيل , أن ذلك سيوفر كثير من الوقت لو أننا تابعنا الموضوع خلال العشاء
Oh, work work, work all the time.
اوه، عمل، عمل يعملون طوال الوقت
Work for UNMIK and MONUC during the reporting period had effectively consumed all of the regional investigators' time.
فقد استهلك العمل لصالح بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو وبعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية أثناء الفترة المشمولة بالتقرير كل وقت المحققيـن الإقليمييـن تقريبا.
To make efficient use of time, the individual members will continue to work during the intersessional period in accordance with the agreed organization of work.
ولاستخدام الوقت بشكل فعال، سيواصل الأعضاء إفراديا العمل خلال فترة ما بين الدورتين ووفقا لتنظيم العمل المتفق عليه.
(covering its work during 1993)
)يشمل أعمالها خﻻل سنة ١٩٩٣(
(covering its work during 1994)
)يشمل أعمالها خﻻل سنة ١٩٩٤(
(covering its work during 1994)
)يشمل أعمالها خﻻل ١٩٩٤(
(covering its work during 1994)
)يشمل أعمالها خﻻل عام ١٩٩٤(
(covering its work during 1994)
)يشمل أعمالها خﻻل سنة ٤٩٩١(
We arrived during winter time.
وكان الجو شديد البرودة فقد وصلنا خﻻل فصل الشتاء.
During that time, there have been modern technologies that have really transformed the way that field biologists do their work.
خلال تلك الفترة، كانت هناك تقنيات حديثة التي حولت فعلا الطريقة التي يقوم بها علماء الأحياء أداء عملهم.
Symbols used as marking during traditional activities and during communal work.
رموز تستخدم كعلامات خلال الأنشطة والأعمال التقليدية والشعبية.
Thistlewood's group arrived during that time.
وخلال ذلك الوقت، وصلت جماعة ثيستلوود.
During this time, people were frightened.
وأثناء هذا الوقت، كان السكان يشعرون بالخوف.
During the time we spent there,
وخلال المدة التي قضيتها هناك،
Night's better. I work during the day.
الليل أفضل، لأني أشتغل نهارا .
Often during this time of the day,
أقل ما يمكن. وغالب ا يحدث ذلك خلال هذا الوقت من اليوم،
Hardly during day time, nor at night.
بالكاد يتواجد لا اثناء النهار ولا الليل..
Women and part time work
المرأة والعمل على أساس عدم التفرغ
This time it will work.
هذه المره سيكون جيدا
This time it won't work.
هذه المرة لن ينجح.
OK, it'll work this time.
طيب. ستشتغل هذه المرة.
That impression was confirmed during my recent work.
وهذا الانطباع قد تأكد لي خلال عملي الأخير.
C. Arrangements for work during the interim period
جيم الترتيبات المتعلقة بالعمل أثناء الفترة المؤقتة
Issues of rest, leisure and working time, as well as remuneration for work during public holidays in Latvia are regulated by the Labour Code.
174 وتنظم مدونة العمل مسائل الراحة ووقت الفراغ ووقت العمل، وكذلك الأجر عن العمل أثناء العطلات الرسمية.
During this time we have not remained idle.
وخلال هذا الوقت لم نبق عاطلين عن العمل.
What was Peter Sunde's role during that time?
ما كان دور بيتر ساندي خلال ذلك الوقت
During this time, you've got a new boyfriend?
في هذه الاثناء، هل حصلتي علــى صديـق جديــد
Well, who was inspired during that time period?
حسنا , م ن الذين كانوا ملهمين خلال تلك الفترة
20 overs will be bowled during this time.
سيتم لعب 20 ضربه خلالها
During this time, they saw the switch knife.
أثناءهذاالوقت, شاهدوا السكين المطوية.
The work lasted a long time.
واستمر العمل لفترة طويلة.
Well, I could work part time.
حسنا ... يمكنني العمل بوظيفة مؤقتة
It did not commence work during the reporting period.
ولم تبدأ اللجنة عملها خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
III. SUBSTANTIVE WORK OF THE CONFERENCE DURING ITS 1994
quot ثالثا اﻷعمال الموضوعية أثناء دورة عام ١٩٩٤
A customer here? He should come during work hours.
لما لا يأتي أثناء ساعات العمل
During the colonial period, 1.3 million black slaves were uprooted from their homelands to work in the plantations of the Spanish society of that time.
أثناء الفترة الاستعمارية، استؤصلت جذور 1.3 مليون رقيق أسود من أوطانهم للعمل في إقطاعيات المجتمع الاسباني في ذلك الوقت.
Women are much more likely than men to work part time. Men are more likely to work full time.
أكثر عرضه من الرجال العمل بدوام جزئي. الرجال هم أكثر عرضه للعمل بدوام كامل. ودوام جزئي
And part time work, even for the same kinds of jobs, tends to pay less than full time work.
العمل، حتى بالنسبة لنفس النوع من الوظائف، يميل إلى دفع أقل من العمل بدوام كامل. والمرأة
Extensive use of copper became common during this time.
أصبح استخدام النحاس واسع النطاق خلال هذا الوقت.
Ensures that this interface gets activated during boot time
يضمن واجهة م نش ط إقلاع وقت
During the big game, get updates in real time.
أثناء مباراة التحدي، يمكنك الحصول على تحديثات بشأنها في الوقت الفعلي.
But during the time that I was photographing this,
لكن خلال ذلك الوقت، كنت أصور هذا
Most of the Arabs who came during this time period were from Lebanon and Syria (During that time, Lebanon and Syria were one territory).
في القرن 19، حلت أولى الهجرات العربية، أغلب العرب كانوا من الشام (حينما كانت سوريا و لبنان قطرا واحدا).

 

Related searches : During Their Work - During Daily Work - During My Work - During This Work - During Work Hours - During His Work - During Your Work - Work Time - During A Time - During Our Time - During Any Time - During Free Time - During Their Time - During Spring Time