Translation of "during a time" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

During - translation : During a time - translation : Time - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

During this time, you've got a new boyfriend?
في هذه الاثناء، هل حصلتي علــى صديـق جديــد
We arrived during winter time.
وكان الجو شديد البرودة فقد وصلنا خﻻل فصل الشتاء.
especially during the moulting season. That's a particularly dangerous time.
خاصة فى موسم تغيير الريش هذا بالتحديد وقت خطر
This year, however, the speech came during a time of tumult.
لكن هذه السنة، أتى الخطاب في ظروف مضطربة.
Thistlewood's group arrived during that time.
وخلال ذلك الوقت، وصلت جماعة ثيستلوود.
During this time, people were frightened.
وأثناء هذا الوقت، كان السكان يشعرون بالخوف.
During the time we spent there,
وخلال المدة التي قضيتها هناك،
It was a dream job during a time in 2010 when they didn't exist.
وكانت وظيفة الحلم خلال عام 2010 عندما لم تكن موجودة.
Often during this time of the day,
أقل ما يمكن. وغالب ا يحدث ذلك خلال هذا الوقت من اليوم،
Hardly during day time, nor at night.
بالكاد يتواجد لا اثناء النهار ولا الليل..
During this time, the queen feeds it a protein rich diet of insects.
وأثناء ذلك، ت غذيها الملكة من نظام غذائي غني بالفيتامينات من الحشرات.
during a single day . We have deferred this day for an appointed time .
وما نؤخره إلا لأجل معدود لوقت معلوم عند الله .
during a single day . We have deferred this day for an appointed time .
وما نؤخر يوم القيامة عنكم إلا لانتهاء مدة معدودة في علمنا ، لا تزيد ولا تنقص عن تقديرنا لها بحكمتنا .
During this time we have not remained idle.
وخلال هذا الوقت لم نبق عاطلين عن العمل.
What was Peter Sunde's role during that time?
ما كان دور بيتر ساندي خلال ذلك الوقت
Well, who was inspired during that time period?
حسنا , م ن الذين كانوا ملهمين خلال تلك الفترة
20 overs will be bowled during this time.
سيتم لعب 20 ضربه خلالها
During this time, they saw the switch knife.
أثناءهذاالوقت, شاهدوا السكين المطوية.
In computer science, run time, runtime or execution time is the time during which a program is running (executing), in contrast to other phases of a program's lifecycle such as compile time, link time and load time.
يستخدم مصطلح وقت التنفيذ (بالإنكليزية runtime) في علم الحاسوب للتعبير عن الفترة التي يكون فيها البرنامج في مرحلة التنفيذ، وهي واحدة من مراحل حياة البرنامج مثل وقت التصريف ووقت الربط ووقت التحميل، إلخ.
During this time, a large number of files were closed during the investigation period due to a freely negotiated settlement by the two parties.
وإبان هذه المرحلة، أغلق عدد كبير من الملفات أثناء فترة التحقيق نتيجة لتسوية متفاو ض عليها بحرية من قبل الطرفين.
In the past, Chief Kim was filming a historical drama during the winter time.
فى الماضى, كان الرئيس كيم يخرج دراما تاريخية اثناء الشتاء
As concerns the person's right to breaks during working day, the Labour Law provides the right of each employee to a break during the working time if the length of the working time during the day exceeds six hours.
178 وفيما يتعلق بحق الشخص في التوقف أثناء يوم العمل، ينص قانون العمل على حق كل عامل في فترة توقف إذا كانت ساعات العمل أثناء اليوم تجاوز 6 ساعات.
God will say , You have indeed remained there for a short time . Would that you knew it during your life time .
قال تعالى بلسان مالك وفي قراءة قل إن أي ما لبثتم إلا قليلا لو أنكم كنتم تعلمون مقدرا لبثكم من الطول كان قليلا بالنسبة إلى لبثكم في النار .
God will say , You have indeed remained there for a short time . Would that you knew it during your life time .
قال لهم ما لبثتم إلا وقت ا قليلا لو صبرتم فيه على طاعة الله لفزتم بالجنة ، لو كان عندكم علم بذلك وذلك لأن مدة مكثهم في الدنيا قليلة جدا بالنسبة إلى طول مدتهم خالدين في النار .
Extensive use of copper became common during this time.
أصبح استخدام النحاس واسع النطاق خلال هذا الوقت.
Ensures that this interface gets activated during boot time
يضمن واجهة م نش ط إقلاع وقت
During the big game, get updates in real time.
أثناء مباراة التحدي، يمكنك الحصول على تحديثات بشأنها في الوقت الفعلي.
But during the time that I was photographing this,
لكن خلال ذلك الوقت، كنت أصور هذا
Most of the Arabs who came during this time period were from Lebanon and Syria (During that time, Lebanon and Syria were one territory).
في القرن 19، حلت أولى الهجرات العربية، أغلب العرب كانوا من الشام (حينما كانت سوريا و لبنان قطرا واحدا).
They do not provide full time care, operating for only a few hours a day during school term time, often in the mornings only.
فهي لا توفر الرعاية بدوام كامل وتعمل لساعات قليلة فقط في اليوم خلال فترة الفصل الدراسي، وغالب ا ما تكون في الصباح فقط.
A line joining a planet and the sun sweeps out equal areas during equal intervals of time.
الخط الذي يصل الكوكب بالشمس يجرف مناطق متساوية في فترات متساوية من الزمن.
Three years is not a short period, and a great deal can be accomplished during that time.
ولا تشكل ثلاثة أعوام فترة قصيرة، ويمكن إنجاز قدر كبير من العمل خلال ذلك الوقت.
During this time, Russian propaganda hinted at the possibility of creating a separate Finnish kingdom.
في تلك الأثناء، لمحت الدعاية الروسية إلى احتمال إنشاء وانفصال مملكة فنلندية.
During this time, the person attempts to detect the appearance of a particular target stimulus.
وخلال هذا الوقت، على الشخص القيام بمحاولات للكشف عن مظهر من الحوافز هدف معين.
At the same time, they committed themselves to reaching a final peace agreement during 1994.
وفي الوقت نفسه، التزم الطرفان بالتوصل إلى اتفاق سلم نهائي خﻻل عام ١٩٩٤.
Three years in a man's life, you could move mountains and rivers during that time!
ثلاث سنوات في حياة الرجل، هل يمكن أن تحرك الجبال والأنهار خلال ذلك الوقت!
During that time, the night time temperature increased about 0.8 C. Over a hundred year period, that would translate to a whopping 7 C increase.
وفي أثناء هذه المدة ارتفعت درجة الحرارة أثناء الليل حوالي 0.8 درجة مئوية. وهذا يعني أنه في غضون مائة عام سوف تبلغ الزيادة في درجة الحرارة سبع درجات مئوية.
The students were campaigning for land reform during that time.
يشتبه بتورط عملاء للجيش في اختطافهم عام 2006 على خلفية مشاركتهم في الاحتجاجات من أجل الإصلاح الزراعي.
19th century During this time, America experienced the Great Awakening.
في هذا القرن الولايات المتحدة قامت بتجربة (Great Awakening).
During this time several towns were destroyed in the area.
وخلال تلك الفترة تم تدمير عدة بلدات في المنطقة.
During this time, both sides were looking for secondary fronts.
خلال هذا الوقت، وكان الجانبان يبحث عن جبهات ثانوية.
During this time only six poems of his were published.
في هذه الفترة ن شرت له فقط 6 قصائد.
Korah was an Israelite living during the time of Moses.
وكان قورح إسرائيلي يعيش في زمن موسى.
Symptoms during this time included paranoia, self mutilation and hallucinations.
شملت الأعراض خلال هذا الوقت جنون العظمةو تشويه الذات و الهلوسة.
Ironically, the Security Council was in Haiti during that time.
ومن سخريات القدر أن مجلس الأمن كان في هايتي في ذلك الوقت.

 

Related searches : During Our Time - During Any Time - During Free Time - During Their Time - During Spring Time - During Work Time - During My Time - During Christmas Time - During School Time - Time During Which - During Leisure Time - During Summer Time - During His Time - During Term Time