Translation of "draft an offer" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Draft - translation : Draft an offer - translation : Offer - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

An offer of purity?
عرض البراءة
You're mad. That's an unfair offer, and you know what an unfair offer is.
غاضب، لأن هذا العرض غير عادل.
Well, make me an offer.
حسنا أعرض على عملا
What an opportunity you offer me
آ ستجديك أ لرحمة الى معاناتي.
I was making him an offer.
لقد كنت أعرض عليه عرضا .
But I'll make you an offer.
لكن سأقدم لك عرضا
Now, does string theory offer an answer?
الآن، هل توفر نظرية الأوتار إجابة
Here's an offer from King's Lager Beer.
وهنا عرض من لاجير ملك البيرة
He had an offer from Manolo de Palma.
( لقد حصل على عرض من ( مانولو دى بالمو
I am here with an offer of freedom.
انا هنا ومعى عرض بالحريه
It's an introductory offer to advertise the product.
إنه عرض مبدئي لأعلن عن المنتج
Let me offer some suggestions for such an approach.
واسمحوا لي بطرح بعض المقترحات فيما يتعلق بهذا النهج.
They're going to make me an offer on Thursday.
سيتقدمون بعرض لي يوم الخميس.
We hope that the Committee will again offer the widest support to this draft resolution.
ونأمل أن تقدم اللجنة مرة أخرى التأييد الواسع لمشروع القرار هذا.
Some companies offer on site support for an extra premium.
بعض الشركات تقدم الدعم في الموقع لقسط إضافي.
(b) Offer an equity interest in accordance with regulation 19
(ب) أن يقدم حصة في رأس المال وفقا للمادة 19، أو
I feel compelled to offer you an honest business proposition.
أشعر أنه على أن أقدم لك عرضا قانونيا للعمل
(b) offer an equity interest in accordance with regulation 19 or
(ب) أن يقدم حصة في رأس المال وفقا للمادة 19 أو
And I refused an offer from Seneca of six Arabian stallions.
و لقد رفضت ستة جياد عربية من السنغال ثمنا لها
Please be advised that this office has... an offer of 225,000.
نرجو التوجيه بان هذا المكتب يقدم عرضا ب 225 الف دولار
Turkish President Recep Erdoğan never shies away from an opportunity to offer an outlandish quote.
لم يتوانى الرئيس التركي رجب طيب أردوغان عن إعلان تصريح غريب.
At this point Henry II made an offer of peace to his sons on the advice of Louis the offer was refused.
عندئذ، قد م هنري الثاني عرض ا للسلام مع أبنائه، إلا أنهم بنصيحة من لويس رفضوا العرض.
My delegation has been privileged to offer advice to the sponsors of the draft resolution now under discussion.
لقد كان لوفدي شرف تقديم النصيحة لمقدمي مشروع القرار قيد المناقشة.
The programme does not offer an unconditional amnesty or immunity from prosecution.
والبرنامج لا يقدم عفوا غير مشروط أو حصانة من الملاحقة القضائية.
He will offer a fortune to anyone who'll furnish an exit visa.
يقدم ثروة لمن يقدم له تأشيرة خروج.
In fact, this compromise offer is contained in the text of the draft resolution that is before the Assembly.
والحقيقة أن هذا العرض التوفيقي وارد في نص مشروع القرار المعروض على الجمعية.
Iran did not accept Iraq's offer to negotiate an end to the war.
إيران لم تقبل العرض العراق للتفاوض على نهاية للحرب.
Or if he shall ask an egg, will he offer him a scorpion?
او اذا سأله بيضة أفيعطيه عقربا.
Tugu's letter, in fact, was a counterproposal, not an acceptance of Magma's offer.
والواقع أن رسالة شركة Tugu كانت اقتراحا مقابلا ولم تكن قبولا بعرض شركة Magma.
Such an offer linked to the global AIDS campaign is currently under development.
ويجري حاليا إعداد عرض من هذا النوع يرتبط بالحملة العالمية لمكافحة الإيدز.
sitting for the written Number of candidates to whom an offer was extended.
عدد المرشحين الذين قدم لهم عرض للتعيين.
I have come from England with an offer from... His Majesty King Charles.
لقد جئت من إنجلترا بعرض من جلالة الملك تشارلز
Are you enough of a businessman to appreciate an offer of 100,000 francs?
بدرجة كافية لتقبل بعرض مائة ألف فرنك
Believe me, Doc, it's not easy to turn down an offer like that.
صدقني يا دكتور ، ليس سهلا رفض عرض كهذا
On 18 November 1994 an offer to host the permanent secretariat was submitted by the Government of Canada this offer was accompanied by detailed information.
وفي ٨١ تشرين الثاني نوفمبر ٤٩٩١ قدمت حكومة كندا عرضا ﻻستضافة اﻷمانة الدائمة أرفقته بمعلومات مفصلة.
An Office of Public Counsel for Victims will offer necessary legal assistance to victims.
ومن شأن إنشاء مكتب للمستشار القانوني العام أن يوفر المساعدة القانونية اللازمة للضحايا.
We want to offer people an idea of what they can do about it.
نريد أن نعطي للناس فكرة حول ما يمكنهم فعله حيال هذا الأمر.
Palau would like to offer its congratulations to all who worked so hard to negotiate the draft resolutions before us today.
وتود بالاو أن تقدم تهانئها لجميع الذين عملوا عملا شاقا للتوصل عن طريق المفاوضات إلى مشروعي القرارين المعروضين علينا اليوم.
Third, any further sanctions should be accompanied by an earnest offer of dialogue and engagement.
ثالثا يجب أن لا تفرض أية عقوبات إضافية دون أن تصاحبها عروض جدية للحوار والتعاون.
Welcomes the offer of Indonesia to host an International Workshop on Employment and Manpower Exchange.
28 يرحب بعرض جمهورية إندونيسيا لاستضافة ورشة عمل دولية حول استخدام وتبادل الأيدي العاملة.
The United Nations must deliver on its promises and continue to offer humanity an opportunity.
وعلى الأمم المتحدة أن تفي بوعودها وان تستمر في توفير فرصة للبشرية.
I've been sent here as a delegate of the bureau to make you an offer.
لقد أرسلت هنا كمندوب للمكتب لتقديم لك عرضا
An Agenda for Development , together with An Agenda for Peace should, in principle, offer an integrated institutional and operational framework for United Nations activities.
إن quot خطة للتنمية quot ، إلى جانب quot خطة للسﻻم quot ينبغي أن توفرا، من حيــث المبدأ، إطارا مؤسسيا وعمليا متكامﻻ ﻷنشطة اﻷمم المتحدة.
We can offer you little but we offer all we have.
... يمكننا أن نقدم لك القليل لكننا نقدم لك كل ما نملكه
Draft outline of an Implementation Committee primer
مذكرة من الأمانة

 

Related searches : Draft Offer - Draft An Agenda - Draft An Agreement - Draft An Invoice - Approve An Offer - Constitutes An Offer - Promote An Offer - Tendered An Offer - Offer An Idea - Such An Offer - Offer An Approach - As An Offer - Declining An Offer