Translation of "draft an invoice" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Draft - translation : Draft an invoice - translation : Invoice - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Invoice | الفاتورةName |
But when did a bee actually ever give you an invoice? | لكن في الوقع متى ارسلت النحلة فاتورة لكم |
2240 Consular invoice fee | 2240 رسم الفاتورة القنصلية |
Snowflakes Installation, Document, 784 Invoice Papers. | رقاقات الثلج، 784 فاتورة. |
Ordan Ltd. invoice to Ivorian Ministry of Defence | إلى وزارة الدفاع في كوت ديفوار |
Invoice for transformation of vehicles into troop carriers | فاتورة تحويل مركبات نقل إلى حافلات جنود |
Please tell us the process to invoice hospitals. | مثال من فضلك أخبرنا عن العملية التي يجب القيام بها لفوترة المستشفيات |
Form A, accompanied by the normal commercial invoice, is an acceptable alternative, but official certification is not required. | ويمثل النموذج ألف مشفوعا بالفاتورة التجارية المعتادة بديلا مقبولا ، ولكن لا يشترط تقديم شهادة رسمية. |
Example Please tell us the process to invoice hospitals. | مثال من فضلك أخبرنا عن العملية التي يجب القيام بها لفوترة المستشفيات |
UAB Lisenas ir Ko payment invoice for Elite Africa Ltd. | فاتورة دفع صادرة عن شركة UAB Lisenas ir Ko إلى شركة Elite Africa Ltd. |
In 2003 the Office of Internal Oversight Services (OIOS) issued an invoice of 113,400 for investigation services undertaken in 2001 and 2002. | 25 وفي عام 2003، أصدر مكتب خدمات الرقابة الداخلية فاتورة بمبلغ 400 113 دولار لتغطية خدمات التحقيق التي أ جريت في العامين 2001 و2002. |
A pro forma invoice has been received with respect to the first phase. | وقد وردت فاتورة تقديرية عن تكاليف المرحلة الأولى. |
Writing includes a purchase order, invoice, general terms and conditions and the like. | وتشمل الكتابة طلبية الشراء والفاتورة والأحكام العامة وما إلى ذلك. |
Initially the Ministry of Defence placed an order for ammunition in March 2004 with Ordan Ltd. Ordan Ltd. issued an invoice on which it and BSVT are referred to. | قدمت وزارة الدفاع في البداية طلبية ذخائر في آذار مارس 2004 إلى شركة أوردان المحدودة، التي أصدرت فاتورة أشير فيها إليها وإلى شركة بيلزبيتسف تيكنيكا. |
For Australia, the main requirement is the exporter's declaration on the normal commercial invoice. | الشرط الرئيسي بالنسبة لأستراليا هو إقرار المصد ر على الفاتورة التجارية المعتادة. |
The invoice states The customer must provide an End User Certificate for all the above items on the name of BELSPETSVNESHTECHNIKA (see annexes VI and VII). | وتنص الفاتورة على ما يلي يجب أن يقدم الزبون شهادة إثبات المستخدم النهائي لجميع المواد المبينة أعلاه باسم بيلزبيتسف تيكنيكا (انظر المرفقين السادس والسابع). |
They also included nine claims where the situs of all or some of the losses was Iraq and one claim where the losses related to an invoice issued by an Iraqi party. | وشملت الملفات أيضا تسع مطالبات وقعت جميع خسائرها أو بعضها في العراق ومطالبة واحدة تتعلق خسائرها بفاتورة أصدرها طرف عراقي. |
Under the 2007 financial law, those who claim the home improvement deduction must supply an invoice from the building contractor, which must specify the cost for labor. | وطبقا للقانون المالي الصادر في العام 2007، يتعين على من يطالب بالخصم الخاص بتحسين المساكن أن يقدم فاتورة من متعهد بناء، ولابد وأن تشتمل هذه الفاتورة على تكاليف العمالة. |
185. The local Committee on Contracts had queried the transaction and requested an investigation into the matter prior to the payment of the vendor apos s invoice. | ١٨٥ واستفسرت لجنة العقود المحلية عن هذه المعاملة، وطلبت إجراء تحقيق في المسألة قبل سداد الفاتورة للبائع. |
b Invoice in Swiss francs in 2004 Dec. 2004 exchange rate used 1 1.14 Swiss francs. | (ب) الفاتورة لعام 2004 بالفرنكات السويسرية اعت مد سعر صرف العملات السائد في كانون الأول ديسمبر 2004 دولار واحد من دولارات الولايات المتحدة الأمريكية 1.14 فرنكا سويسريا. |
Also requests the Secretary General to implement measures to reduce the time line associated with invoice payment | 11 تطلب أيضا إلى الأمين العام تنفيذ تدابير لتقليص الإطار الزمني المتصل بسداد الفواتير |
Invoice review and inventory tracking represent other important tasks to be performed by the incumbent of this post. | ويمثل استعراض الفواتير وتعقب أعمال الجرد مهاما هامة أخرى يقوم بها شاغل هذه الوظيفة. |
The Executive Director accordingly approved in 2004 the payment of the invoice, for which budgetary provision is made. | وبناء على ذلك، وافق المدير التنفيذي في عام 2004 على دفع الفاتورة التي رصد لها اعتماد في الميزانية. |
To facilitate the increase in acquisition activities over the past three years three individual contractors were hired two act primarily as buyers and one primarily as an invoice matching clerk. | تم توظيف ثلاثة متعاقدين أفراد خلال السنوات الثلاث الماضية من أجل تيسير زيادة أنشطة الشراء يعمل اثنان منهم أساسا كمشترين، أما الثالث فيعمل أساسا كاتبا لمطابقة الفواتير. |
If sales are good within the first week, the operator may be able to send a cheque for all or part of the invoice, and make an extra 20 on the ice cream sold. | وإذا كانت المبيعات جيدة خلال الأسبوع الأول، فقد يتمكن المشغل من إرسال شيك عن كامل الفاتورة أو عن جزء منها محقق ا بذلك توفير ا بنسبة 20 على الآيس كريم الذي ي باع. |
That invoice was questioned by UNODC on the basis that support costs were already provided for in each year of the biennium. | وقد تساءل المكتب عن صحة تلك الفاتورة على أساس أن تكاليف الدعم رصدت لها اعتمادات في كل سنة من فترة السنتين. |
Draft outline of an Implementation Committee primer | مذكرة من الأمانة |
Draft outline of an Implementation Committee primer | مشروع موجز لدليل عمل لجنة التنفيذ |
II. CONSIDERATION OF AN ORAL DRAFT DECISION | ثانيا ـ النظر في مشروع مقرر |
to Prepare a Draft Treaty on an | مشـروع معاهـدة بشـأن انشاء منطقة |
Addis Ababa draft text of an African | مشروع نص أديس أبابا بشأن معاهدة انشاء |
This is not an arms embargo draft resolution. | فموضوع مشروع القرار هذا ليس حظر توريد اﻷسلحة. |
As indicated earlier, nine claim files were transmitted to Iraq because the situs of all or some of the claimed losses was in Iraq, and one claim was transmitted to Iraq because the claimant claimed for losses relating to an invoice issued by an Iraqi party. | رابع عشر المطالبات الأخرى المتعلقة بخسائر وقعت في العراق |
Draft elements for an international convention on the status | مشروع عناصر اتفاقية دولية بشأن مركز وسﻻمة أفراد قوات |
II. DRAFT STATUTE FOR AN INTERNATIONAL CRIMINAL COURT . 3 | ثانيا مشروع نظام أساسي لمحكمة جنائية دولية |
The draft resolution before us is an important one. | إن مشروع القرار المعروض علينا مشروع هام. |
Draft article 6 read in conjunction with draft article 7 represented an acceptable compromise in that regard. | ومشروع المادة، إذا ق رئ في ارتباط بمشروع المادة 7، سيكون بمثابة حل وسط مقبول في هذا الصدد. |
The failure to match the vendor apos s invoice against receiving reports prior to payment was attributed to inadequate staff resources at Mogadishu at the time. | وذكر أن عدم كفاية الموارد من الموظفين في مقديشو آنذاك كان سببا في مضاهاة فاتورة البائع مع تقارير اﻻستﻻم قبل القيام بالدفع. |
If draft paragraph 3 (b) was not deleted, his delegation would propose an amendment to draft article 9. | وإذا لم يحذف مشروع الفقرة 3 (ب) فسوف يقترح وفده تعديلا لمشروع المادة 9. |
The Special Rapporteur explained that while not strictly necessary, draft article 11 was useful in an expository draft. | 79 شرح المقرر الخاص أن مشروع المادة 11 وإن لم يكن ضروريا تماما إلا أنه مفيد في مشروع تفسيري. |
The Secretary made an oral correction to the draft resolution. | أدخل أمين اللجنة تصويبا شفويا على مشروع القرار. |
For example, if a purchase invoice for 21 is entered as 12, this will result in an incorrect debit entry (to purchases), and an incorrect credit entry (to the relevant creditor account), both for 9 less, so the total of both columns will be 9 less, and will thus balance. | فعلى سبيل المثال ، إذا كانت فاتورة شراء ب 21 جنيها تم إدخالها على انها 12 جنيه استرليني فهذا سيؤدي في إدخال خاطئ لقيمة الخصم (الشراء) ، أيضا خطأ في الائتمان (في حساب الدائن) و بذلك سيصبج كلا الجانبين أقل ب9 جنية استرليني و يصيح مجموعهما أقل 9 ، وبالتالي سيكون الميزان كذلك. |
A new draft bill lays the groundwork for an autonomous RuNet. | مشروع قانون جديد يمه د لإطلاق شبكة إنترنت روسية مستقلة. |
C. Draft resolution on the establishment of an international criminal court | جيم مشروع القرار المتعلق بإنشاء محكمة جنائية دولية |
As the draft convention was an interpretative instrument he wondered whether there was any need to include draft article 3. | وتساءل عما إذا كانت هناك حاجة إلى إدراج مشروع المادة 3 طالما أن مشروع الاتفاقية صك تفسيري. |
Related searches : Draft Invoice - An Invoice - Draft An Offer - Draft An Agenda - Draft An Agreement - Query An Invoice - Posting An Invoice - Without An Invoice - Offset An Invoice - Disputes An Invoice - An Invoice From - Release An Invoice - Such An Invoice