Translation of "tendered an offer" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
Who tendered? | من قدم |
25 In the case of Argentina, the Government firmly decided that there would be no further exchange offer on bonds not tendered. | (25) في حالة الأرجنتين، امتنعت الحكومة بشدة عن طرح أي عرض جديد لاستبدال السندات التي لم يتقدم بها أصحابها لاستبدالها. |
First responders tendered to Sami's injuries. | تكف ل الإسعافي ون بجروح سامي. |
An offer of purity? | عرض البراءة |
You're mad. That's an unfair offer, and you know what an unfair offer is. | غاضب، لأن هذا العرض غير عادل. |
Well, make me an offer. | حسنا أعرض على عملا |
13. The count of ordinary and tendered ballots is now complete. | ١٣ وقد تم اﻵن عد اﻷصوات العادية واﻷصوات رهن التحقق. |
The tendered ballots are being verified and counted in Phnom Penh only. | أما اﻷصوات المقدمة بالتفويض فيتم التحقق منها وعدها في بنوم بنه وحدها. |
A lawful consideration must exist and be tendered to support the Note. | وهناك اعتبار قانوني يجب أن يكون موجودا وأن يكون قدم لدعم ملاحظة. |
What an opportunity you offer me | آ ستجديك أ لرحمة الى معاناتي. |
I was making him an offer. | لقد كنت أعرض عليه عرضا . |
But I'll make you an offer. | لكن سأقدم لك عرضا |
The verification and counting of the tendered ballots will take a little longer. | أما التحقق مــن اﻷصـــوات المقدمــة بالتفويض وعدها فسيستغرقان وقتا أطول قليﻻ. |
The prosecution only tendered as evidence statements made by the author during interrogation. | ولم يقــدم اﻻدعاء أدلة سوى إفادات أدلى بها صاحب البﻻغ أثناء التحقيق |
Now, does string theory offer an answer? | الآن، هل توفر نظرية الأوتار إجابة |
Here's an offer from King's Lager Beer. | وهنا عرض من لاجير ملك البيرة |
He had an offer from Manolo de Palma. | ( لقد حصل على عرض من ( مانولو دى بالمو |
I am here with an offer of freedom. | انا هنا ومعى عرض بالحريه |
It's an introductory offer to advertise the product. | إنه عرض مبدئي لأعلن عن المنتج |
Let me offer some suggestions for such an approach. | واسمحوا لي بطرح بعض المقترحات فيما يتعلق بهذا النهج. |
They're going to make me an offer on Thursday. | سيتقدمون بعرض لي يوم الخميس. |
Photographs are tendered to the defense for examination... and the People move their admission as evidence. | تقدم الصور إلى الدفاع ليفحص ها... ونطلب ان تسجل كادله |
Some companies offer on site support for an extra premium. | بعض الشركات تقدم الدعم في الموقع لقسط إضافي. |
(b) Offer an equity interest in accordance with regulation 19 | (ب) أن يقدم حصة في رأس المال وفقا للمادة 19، أو |
I feel compelled to offer you an honest business proposition. | أشعر أنه على أن أقدم لك عرضا قانونيا للعمل |
(b) offer an equity interest in accordance with regulation 19 or | (ب) أن يقدم حصة في رأس المال وفقا للمادة 19 أو |
And I refused an offer from Seneca of six Arabian stallions. | و لقد رفضت ستة جياد عربية من السنغال ثمنا لها |
Please be advised that this office has... an offer of 225,000. | نرجو التوجيه بان هذا المكتب يقدم عرضا ب 225 الف دولار |
Turkish President Recep Erdoğan never shies away from an opportunity to offer an outlandish quote. | لم يتوانى الرئيس التركي رجب طيب أردوغان عن إعلان تصريح غريب. |
At this point Henry II made an offer of peace to his sons on the advice of Louis the offer was refused. | عندئذ، قد م هنري الثاني عرض ا للسلام مع أبنائه، إلا أنهم بنصيحة من لويس رفضوا العرض. |
A total of 3,767,412 ordinary valid ballots and 244,219 valid tendered ballots were counted, that is, 4,011,631 ballots altogether. | وقد جرى عد ما مجموعه ٤١٢ ٧٦٧ ٣ من اﻷصوات العادية الصحيحة و ٢١٩ ٢٤٤ من اﻷصوات رهن التحقق الصحيحة أي ٦٣١ ٠١١ ٤ من اﻷصوات إجماﻻ. |
The programme does not offer an unconditional amnesty or immunity from prosecution. | والبرنامج لا يقدم عفوا غير مشروط أو حصانة من الملاحقة القضائية. |
He will offer a fortune to anyone who'll furnish an exit visa. | يقدم ثروة لمن يقدم له تأشيرة خروج. |
As I speak, the counting of the ordinary ballots and the verification and counting of the tendered ballots is proceeding. | وفي الوقت الذي أتكلم فيه، يجري عد اﻷصوات العادية والتحقق من اﻷصوات المقدمة بالتفويض وعدها. |
Iran did not accept Iraq's offer to negotiate an end to the war. | إيران لم تقبل العرض العراق للتفاوض على نهاية للحرب. |
Or if he shall ask an egg, will he offer him a scorpion? | او اذا سأله بيضة أفيعطيه عقربا. |
Tugu's letter, in fact, was a counterproposal, not an acceptance of Magma's offer. | والواقع أن رسالة شركة Tugu كانت اقتراحا مقابلا ولم تكن قبولا بعرض شركة Magma. |
Such an offer linked to the global AIDS campaign is currently under development. | ويجري حاليا إعداد عرض من هذا النوع يرتبط بالحملة العالمية لمكافحة الإيدز. |
sitting for the written Number of candidates to whom an offer was extended. | عدد المرشحين الذين قدم لهم عرض للتعيين. |
I have come from England with an offer from... His Majesty King Charles. | لقد جئت من إنجلترا بعرض من جلالة الملك تشارلز |
Are you enough of a businessman to appreciate an offer of 100,000 francs? | بدرجة كافية لتقبل بعرض مائة ألف فرنك |
Believe me, Doc, it's not easy to turn down an offer like that. | صدقني يا دكتور ، ليس سهلا رفض عرض كهذا |
On 18 November 1994 an offer to host the permanent secretariat was submitted by the Government of Canada this offer was accompanied by detailed information. | وفي ٨١ تشرين الثاني نوفمبر ٤٩٩١ قدمت حكومة كندا عرضا ﻻستضافة اﻷمانة الدائمة أرفقته بمعلومات مفصلة. |
An Office of Public Counsel for Victims will offer necessary legal assistance to victims. | ومن شأن إنشاء مكتب للمستشار القانوني العام أن يوفر المساعدة القانونية اللازمة للضحايا. |
We want to offer people an idea of what they can do about it. | نريد أن نعطي للناس فكرة حول ما يمكنهم فعله حيال هذا الأمر. |
Related searches : Amount Tendered - Tendered On - Publicly Tendered - Are Tendered - Tendered In - Tendered Contract - Competitively Tendered - Were Tendered - Is Tendered - Shares Tendered - Validly Tendered - Tendered By - Tendered Shares