Translation of "as an offer" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

As an offer - translation : Offer - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

An offer of purity?
عرض البراءة
You're mad. That's an unfair offer, and you know what an unfair offer is.
غاضب، لأن هذا العرض غير عادل.
Well, make me an offer.
حسنا أعرض على عملا
What an opportunity you offer me
آ ستجديك أ لرحمة الى معاناتي.
I was making him an offer.
لقد كنت أعرض عليه عرضا .
But I'll make you an offer.
لكن سأقدم لك عرضا
I've been sent here as a delegate of the bureau to make you an offer.
لقد أرسلت هنا كمندوب للمكتب لتقديم لك عرضا
Now, does string theory offer an answer?
الآن، هل توفر نظرية الأوتار إجابة
Here's an offer from King's Lager Beer.
وهنا عرض من لاجير ملك البيرة
He had an offer from Manolo de Palma.
( لقد حصل على عرض من ( مانولو دى بالمو
I am here with an offer of freedom.
انا هنا ومعى عرض بالحريه
It's an introductory offer to advertise the product.
إنه عرض مبدئي لأعلن عن المنتج
His wife, Martha, was also extended a job offer at the same clinic, and joined as an ophthalmologist.
زوجته مارثا، تم تمديدها أيضا عرضا للعمل في نفس العيادة، وانضمت باعتبارها طبيبة عيون.
Let me offer some suggestions for such an approach.
واسمحوا لي بطرح بعض المقترحات فيما يتعلق بهذا النهج.
They're going to make me an offer on Thursday.
سيتقدمون بعرض لي يوم الخميس.
I offer my protection for as long as you live.
ا ننى أعرض عليك حمايتى طالما عشتى
The other lamb you shall offer at evening as the meal offering of the morning, and as the drink offering of it, you shall offer it, an offering made by fire, of a pleasant aroma to Yahweh.
والخروف الثاني تعمله بين العشاءين كتقدمة الصباح وكسكيبه تعمله وقود رائحة سرور للرب
Some companies offer on site support for an extra premium.
بعض الشركات تقدم الدعم في الموقع لقسط إضافي.
(b) Offer an equity interest in accordance with regulation 19
(ب) أن يقدم حصة في رأس المال وفقا للمادة 19، أو
I feel compelled to offer you an honest business proposition.
أشعر أنه على أن أقدم لك عرضا قانونيا للعمل
Second, NATO s own identity is becoming that of an alliance that exists to empower to offer assistance and partnership as much as to overpower.
وثانيا، تحولت هوية حلف شمال الأطلسي ذاته إلى تحالف قائم للتمكين ــ من خلال تقديم المساعدة والشراكة ــ بقدر ما هو قائم كوسيلة للردع وفرض السيطرة.
Later on in 1515, he got an employment offer as a crew member on a Portuguese ship, but rejected this.
وإن حصل على عرض للعمل كأحد افراد الطاقم في سفينة برتغالية في سنة 1515 لكنه رفض ذلك.
The proposals are written in such a way as to offer an element of flexibility and a margin of interpretation.
وصيغت المقترحات بطريقة توفر عنصر المرونة وهامشا للتفسير.
Such unions act as monopolies that offer complementary goods.
فهذه النقابات تعمل ككيانات احتكارية تقدم سلعا متممة لسلع أخرى.
As we know, science and religion offer different answers.
وكما نعلم، فإن العلم والدين يقدمان إجابات مختلفة.
Can you offer yourself to me as a sacrifice?
هل يمكنك التضحية بنفسك
(b) offer an equity interest in accordance with regulation 19 or
(ب) أن يقدم حصة في رأس المال وفقا للمادة 19 أو
And I refused an offer from Seneca of six Arabian stallions.
و لقد رفضت ستة جياد عربية من السنغال ثمنا لها
Please be advised that this office has... an offer of 225,000.
نرجو التوجيه بان هذا المكتب يقدم عرضا ب 225 الف دولار
Turkish President Recep Erdoğan never shies away from an opportunity to offer an outlandish quote.
لم يتوانى الرئيس التركي رجب طيب أردوغان عن إعلان تصريح غريب.
Such an arrangement should essentially offer universal and legally binding negative, as well as positive, security assurances that are global in scope, uniform and comprehensive.
وهذا الترتيب ينبغي أساسا أن يعطي ضمانات أمنية جامعة ملزمة قانونا، سلبية وإيجابية، وتكون عالمية النطاق وموحدة وشاملة.
At this point Henry II made an offer of peace to his sons on the advice of Louis the offer was refused.
عندئذ، قد م هنري الثاني عرض ا للسلام مع أبنائه، إلا أنهم بنصيحة من لويس رفضوا العرض.
Accordingly, my Government was the first, in 1994, to offer a negotiated settlement in place of an armed conflict, as well as an extensive devolution of power instead of a separate State.
وعليه، كانت حكومة بلدي أول من تقدم عام 1994 باقتراح تسوية تفاوضية بدلا من صراع مسلح، فضلا عن تفويض تدريجي مكثف للسلطات بدلا من دولة منفصلة.
Why not as partners? Suppose I offer you equal shares?
لنفرض أننى أعطيتكم نصيب متساوى
The programme does not offer an unconditional amnesty or immunity from prosecution.
والبرنامج لا يقدم عفوا غير مشروط أو حصانة من الملاحقة القضائية.
He will offer a fortune to anyone who'll furnish an exit visa.
يقدم ثروة لمن يقدم له تأشيرة خروج.
I offer as an example an issue that is as unpleasant to the Assembly as it is to me the division by 15 of the financial commitments of the former Soviet Union, including its United Nations assessment.
إنني أعرض على سبيل المثال مسألة غير سارة بالنسبة للجمعية بقدر ما هي غير سارة بالنسبة لي تقسيم اﻻلتزامات المالية التي كانت على اﻻتحاد السوفياتي سابقا، بما في ذلك تقسيم نصيبه المقرر في ميزانية اﻷمم المتحدة على ١٥.
Chapter VI, as well as quot An Agenda for Peace quot , offer a wide choice of instruments for solving a crisis through negotiation, arbitration, and so on.
والفصل السادس وكذلك quot خطة للسﻻم quot يوفران طائفة عريضة متنوعة من اﻷدوات لحل أزمة ما عن طريق التفاوض والتحكيم وما إلى ذلك.
And Moses said unto Aaron, Go unto the altar, and offer thy sin offering, and thy burnt offering, and make an atonement for thyself, and for the people and offer the offering of the people, and make an atonement for them as the LORD commanded.
ثم قال موسى لهرون تقدم الى المذبح واعمل ذبيحة خطيتك ومحرقتك وكف ر عن نفسك وعن الشعب واعمل قربان الشعب وكف ر عنهم كما امر الرب.
As an offering of firstfruits you shall offer them to Yahweh but they shall not ascend for a pleasant aroma on the altar.
قربان اوائل تقر بونهما للرب. لكن على المذبح لا يصعدان لرائحة سرور.
Private borrowers often have to offer collateral, such as their houses.
وكثيرا ما يضطر المقترضون من القطاع الخاص إلى تقديم ضمانات، مثل مساكنهم.
I offer these remarks, Sir, as one of your humble facilitators.
وأطرح هذه الملاحظات يا سيدي بوصفي أحد ميس ريكم المتواضعين.
No, I simply offer it as an example of the importance we, as a nation, place on our unity, and on the principle of meeting fresh challenges together, as a family.
ﻻ، فقد عرضت ذلك فقط كمثال على اﻷهمية التي نعلقها كأمة على وحدتنا وعلى مبدأ مواجهة التحديات الجديدة معا، كأسرة واحدة.
Iran did not accept Iraq's offer to negotiate an end to the war.
إيران لم تقبل العرض العراق للتفاوض على نهاية للحرب.
Or if he shall ask an egg, will he offer him a scorpion?
او اذا سأله بيضة أفيعطيه عقربا.

 

Related searches : As An - Approve An Offer - Constitutes An Offer - Draft An Offer - Promote An Offer - Tendered An Offer - Offer An Idea - Such An Offer - Offer An Approach - Declining An Offer - Cancel An Offer - Tender An Offer - Offer An Internship