Translation of "do not doubt" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Do not doubt - translation : Doubt - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I do not doubt him.
لا أشك فيه
I do not doubt that, Alexander. And you do not have my oath.
ليس لدى شك فى هذا ياالكساندر ولكننى لن اقسم لك
So do not doubt our ability to endure and stand firm.
لذا، ليس لأحد أن يرتاب في قدرتنا على التحمل والصمود.
Do you doubt it?
ماذا حيال ذلك
And yet we do not doubt the wisdom of our negotiating partners.
ومع هذا، فإننا ﻻ نشك في حكمة شركائنا المتفاوضين.
This is the truth from your Lord , so do not be in doubt .
الحق من ربك خبر مبتدأ محذوف أي أمر عيسى فلا تكن من الممترين الشاكين .
This is the truth from your Lord , so do not be in doubt .
الحق الذي لا شك فيه في أمر عيسى هو الذي جاءك أيها الرسول من ربك ، فدل على يقينك ، وعلى ما أنت عليه من ترك الافتراء ، ولا تكن من الشاك ين ، وفي هذا تثبيت وطمأنة لرسول الله صلى الله عليه وسلم .
The Hour is coming , no doubt of it , but most men do not believe .
إن الساعة لآتية لا ريب شك فيها ولكن أكثر الناس لا يؤمنون بها .
The truth is from your Lord , so do not be of those who doubt .
الحق من ربك خبر مبتدأ محذوف أي أمر عيسى فلا تكن من الممترين الشاكين .
The Hour is coming , no doubt of it , but most men do not believe .
إن الساعة لآتية لا شك فيها ، فأيقنوا بمجيئها ، كما أخبرت بذلك الرسل ، ولكن أكثر الناس لا ي ص د قون بمجيئها ، ولا يعملون لها .
The truth is from your Lord , so do not be of those who doubt .
الحق الذي لا شك فيه في أمر عيسى هو الذي جاءك أيها الرسول من ربك ، فدل على يقينك ، وعلى ما أنت عليه من ترك الافتراء ، ولا تكن من الشاك ين ، وفي هذا تثبيت وطمأنة لرسول الله صلى الله عليه وسلم .
They only ask leave of you who do not believe in Allah and the latter day and their hearts are in doubt , so in their doubt do they waver .
إنما يستأذنك في التخل ف الذين لا يؤمنون بالله واليوم الآخر وارتابت شكت قلوبهم في الدين فهم في ريبهم يترددون يتحيرون .
They only ask leave of you who do not believe in Allah and the latter day and their hearts are in doubt , so in their doubt do they waver .
إنما يطلب الإذن للتخلف عن الجهاد الذين لا يصد قون بالله ولا باليوم الآخر ، ولا يعملون صالح ا ، وشك ت قلوبهم في صحة ما جئت به أيها النبي من الإسلام وشرائعه ، فهم في شكهم يتحي رون .
Why do you doubt your senses?
لماذا تشك في حواسك
There is no doubt that the Hour is coming , yet most people do not believe .
إن الساعة لآتية لا ريب شك فيها ولكن أكثر الناس لا يؤمنون بها .
Truth is what comes from your Lord therefore , do not be of those who doubt .
الحق كائنا من ربك فلا تكونن من الممترين الشاكين فيه أي من هذا النوع فهو أبلغ من أن لا تمتر .
The Final Hour is sure to come , without doubt , but most people do not believe .
إن الساعة لآتية لا ريب شك فيها ولكن أكثر الناس لا يؤمنون بها .
There is no doubt that the Hour is coming , yet most people do not believe .
إن الساعة لآتية لا شك فيها ، فأيقنوا بمجيئها ، كما أخبرت بذلك الرسل ، ولكن أكثر الناس لا ي ص د قون بمجيئها ، ولا يعملون لها .
Truth is what comes from your Lord therefore , do not be of those who doubt .
الذي أنزل إليك أيها النبي هو الحق من ربك ، فلا تكونن من الشاكين فيه . وهذا وإن كان خطابا للرسول صلى الله عليه وسلم فهو موجه للأمة .
The Final Hour is sure to come , without doubt , but most people do not believe .
إن الساعة لآتية لا شك فيها ، فأيقنوا بمجيئها ، كما أخبرت بذلك الرسل ، ولكن أكثر الناس لا ي ص د قون بمجيئها ، ولا يعملون لها .
I doubt they should do so again.
أشك أنهم سيعملون ذلك ثانية
Even now, not to doubt.
حتى الان لا للشك
Do they whose minds are filled with doubt , think that God will not expose their malice ?
أم حسب الذين في قلوبهم مرض أن لن يخرج الله أضغانهم يظهر أحقادهم على النبي صلى الله عليه وسلم والمؤمنين .
Do they whose minds are filled with doubt , think that God will not expose their malice ?
بل أظن المنافقون أن الله لن ي خ ر ج ما في قلوبهم من الحسد والحقد للإسلام وأهله بلى فإن الله يميز الصادق من الكاذب .
We have no doubt about that, and let us not doubt it.
ليس لدينا أدنى شك في ذلك، وينبغي ألا ندع الشك يتطرق إلينا بشأنه.
I don't doubt his ability to do it.
لا أشك في قدرته على فعلها.
Indeed , the Hour is coming there is no doubt about it but most people do not believe .
إن الساعة لآتية لا ريب شك فيها ولكن أكثر الناس لا يؤمنون بها .
The Hour will indeed come there is no doubt about that . Yet most people do not believe .
إن الساعة لآتية لا ريب شك فيها ولكن أكثر الناس لا يؤمنون بها .
Indeed , the Hour is coming no doubt about it but most of the people do not believe .
إن الساعة لآتية لا ريب شك فيها ولكن أكثر الناس لا يؤمنون بها .
Most surely the hour is coming , there is no doubt therein , but most people do not believe .
إن الساعة لآتية لا ريب شك فيها ولكن أكثر الناس لا يؤمنون بها .
Indeed , the Hour is coming there is no doubt about it but most people do not believe .
إن الساعة لآتية لا شك فيها ، فأيقنوا بمجيئها ، كما أخبرت بذلك الرسل ، ولكن أكثر الناس لا ي ص د قون بمجيئها ، ولا يعملون لها .
The Hour will indeed come there is no doubt about that . Yet most people do not believe .
إن الساعة لآتية لا شك فيها ، فأيقنوا بمجيئها ، كما أخبرت بذلك الرسل ، ولكن أكثر الناس لا ي ص د قون بمجيئها ، ولا يعملون لها .
Indeed , the Hour is coming no doubt about it but most of the people do not believe .
إن الساعة لآتية لا شك فيها ، فأيقنوا بمجيئها ، كما أخبرت بذلك الرسل ، ولكن أكثر الناس لا ي ص د قون بمجيئها ، ولا يعملون لها .
Most surely the hour is coming , there is no doubt therein , but most people do not believe .
إن الساعة لآتية لا شك فيها ، فأيقنوا بمجيئها ، كما أخبرت بذلك الرسل ، ولكن أكثر الناس لا ي ص د قون بمجيئها ، ولا يعملون لها .
I doubt not of your wisdom.
لا أشك بحكمتك
Only those who ask your permission do not believe in Allah and the Last Day and whose hearts are filled with doubt . And in their doubt , they waiver .
إنما يستأذنك في التخل ف الذين لا يؤمنون بالله واليوم الآخر وارتابت شكت قلوبهم في الدين فهم في ريبهم يترددون يتحيرون .
Only those who ask your permission do not believe in Allah and the Last Day and whose hearts are filled with doubt . And in their doubt , they waiver .
إنما يطلب الإذن للتخلف عن الجهاد الذين لا يصد قون بالله ولا باليوم الآخر ، ولا يعملون صالح ا ، وشك ت قلوبهم في صحة ما جئت به أيها النبي من الإسلام وشرائعه ، فهم في شكهم يتحي رون .
This is the Truth from your Lord , therefore ( O those who listen ) beware do not be in doubt .
الحق كائنا من ربك فلا تكونن من الممترين الشاكين فيه أي من هذا النوع فهو أبلغ من أن لا تمتر .
This is the Truth from your Lord , therefore ( O those who listen ) beware do not be in doubt .
الذي أنزل إليك أيها النبي هو الحق من ربك ، فلا تكونن من الشاكين فيه . وهذا وإن كان خطابا للرسول صلى الله عليه وسلم فهو موجه للأمة .
only those seek exemption who do not truly believe in God and the Last Day , and whose hearts have become a prey to doubt . Because they doubt , they waver .
إنما يستأذنك في التخل ف الذين لا يؤمنون بالله واليوم الآخر وارتابت شكت قلوبهم في الدين فهم في ريبهم يترددون يتحيرون .
only those seek exemption who do not truly believe in God and the Last Day , and whose hearts have become a prey to doubt . Because they doubt , they waver .
إنما يطلب الإذن للتخلف عن الجهاد الذين لا يصد قون بالله ولا باليوم الآخر ، ولا يعملون صالح ا ، وشك ت قلوبهم في صحة ما جئت به أيها النبي من الإسلام وشرائعه ، فهم في شكهم يتحي رون .
Do you have any doubt that this is slavery?
هل لديكم شك بأنها ليست (عبودية)
I do damage. There is no doubt about it.
فأسب ب أضرارا . لا شك في ذلك
Or do I smell some doubt in the room?
ام انني اشتم رائحة الشك في ارجاء الغرفة
What do you think, Jeeves? I doubt it, sir.
ما رأيك ، جيفيس أنا أشك في ذلك ، يا سيدي .

 

Related searches : Do Doubt - Not In Doubt - Do Not - Do Not Switch - Do Not Adopt - Do Not Endorse - Do Not Presume - Do Not Overdo - Do Not Tell - Do Not Rotate - Do Not Violate - Do Not Justify - Do Not Condone