Translation of "do not endorse" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Do not endorse - translation : Endorse - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

While the English text of paragraph 10 of the draft resolution read Decides not to endorse paragraph 22 of the report of the Advisory Committee , the equivalent Chinese text meant endorse rather than not to endorse .
ففي الوقت الذي كان فيه النص الانكليزي للفقرة 10 من مشروع القرار هو (تقرر عدم تأييد الفقرة 22) من تقرير اللجنة الاستشارية كان معنى النص الصيني المماثل هو (تؤيد) بدلا من (لا تؤيد).
He regretted that the Council did not endorse the Committee's decision.
وأعرب عن الأسف لعدم تأييد المجلس لقرار اللجنة.
Despite this, Member States did not endorse the Secretariat's strategic reserve proposal.
وبالرغم من ذلك، لم تؤيد الدول الأعضاء مقترح الاحتياطي الاستراتيجي الذي قدمته الأمانة العامة.
Okay. Endorse them.
حسنا وقعى عليهم
The SADC should not endorse the regime s claim of victory in an uncontested election.
كما يتعين على لجنة تنمية جنوب أفريقيا ألا تصادق على مطالبة النظام بالاعتراف له بالنصر الذي حققه في انتخابات من طرف واحد.
His delegation therefore did not endorse the reference to it in that particular paragraph.
ولذلك لا يؤيد وفده الإشارة إليها في هذه الفقرة بالذات.
The Government is not in a position to either endorse or reject this data.
وليست الحكومة في وضع يسمح لها باعتماد هذه البيانات أو رفضها.
Although I endorse heartily the fact that he stole her diary, it's not me.
على الرغم من أن أؤيد بشدة واقع أنه سرق مذكراتها، انه ليس انا.
We fully endorse that approach.
وندعم ذلك النهج دعما تاما .
In the future, Cameron declared, Muslim groups that do not, for example, endorse women s rights, defend freedom of expression, or promote integration would lose all government funding.
ولقد أعلن كاميرون أن التجمعات المسلمة التي لا تؤيد حقوق المرأة ولا تدافع عن حرية التعبير ولا تشجع التكامل، على سبيل المثال، سوف تفقد كافة أشكال التمويل الحكومي.
6. We endorse all the principles.
٦ ونحن نؤيد جميع المبادئ.
I'd like to endorse that pen.
أرغب في تأيي د هذا القلم
The international community must endorse his call.
ويجب على المجتمع الدولي أن يؤيد هذه الدعوة.
3. Decides not to endorse the observation of the Advisory Committee contained in paragraph 26 of its report
3 تقرر عدم تأييد ملاحظة اللجنة الاستشارية الواردة في الفقرة 26 من تقريرها
68. In preparing their NPAs, countries did not simply endorse the goals contained in the plan of action.
٦٨ لم تؤيد البلدان ببساطة اﻷهداف الواردة في خطة العمل لدى إعداد برامجها الوطنية.
(c) endorse the strategy for strengthening institutional capacity
(ب) يشجع الجهود المستمرة التي يبذلها الصندوق في مجال الدعوة للسياسات والريادة التقنية والتعاون الميداني مع الشركاء
It urged all States to endorse that objective.
كما يحث جميع الدول على مساندة هذا الهدف.
They endorse the proposal contained in your letter.
وهم يؤيدون اﻻقتراح الوارد في رسالتكم.
Decides not to endorse paragraph 22 of the report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions 2
10 تقرر عدم إقرار مضمون الفقرة 22 من تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية(2)
Decides not to endorse paragraph 22 of the report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions 2
10 تقرر عدم إقرار مضمون الفقرة 22 من تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية(2)
The Government of Bosnia and Herzegovina does not endorse this action and will make every attempt to calm the situation.
وﻻ تؤيد حكومة البوسنة والهرسك هذا اﻻجراء وستبذل كل ما في وسعها لتهدئة الحالة.
The Team invites the Committee to endorse this approach.
ويدعو الفريق اللجنة إلى تأييد هذا النهج.
We endorse the concept of the responsibility to protect .
ونؤيد مفهوم المسؤولية عن الحماية .
I heartily endorse that commitment such help is indispensable.
وأنا أؤيد بإخلاص ذلك الالتزام لأن هذه المساعدة لا غنى عنها.
We endorse the Secretary General apos s statement that
واننا نؤيد قول اﻷمين العام بأنه
I'll neither consider, endorse or use the Wallace pen.
(أنا لن أؤيد ولن أستخدم أقلام (والاس
Do not do that, Nicky. Do not do that now.
لا تقم بهذا يا نيكى لاتفعل هذا الآن
5. Decides not to endorse the recommendation contained in paragraph 38 of the report of the Advisory Committee A 58 449.
5 تقرر عدم تأييد التوصية الواردة في الفقرة 38 من تقرير اللجنة الاستشارية( 1 ) A 58 449.)
It's an incredible gamble, and even when the Convention presents the signed Constitution on September 17th, not all delegates endorse it.
إنها مقامرة لا تصدق، وحتى عندما عرض المؤتمر الدستور الموقع في ال 17 من سبتمبر، لم يتبن ه كل المندوبين.
I endorse the statement of the European Union (EU) presidency.
وأنا أؤيد بيان رئاسة الاتحاد الأوروبي.
But they will even pay us To endorse a cigarette
لكنهم سيدفعون لنا كي نثني على مجرد سيجارة
10. Decides not to endorse paragraph 22 of the report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions A 60 386.
10 تقرر عدم إقرار مضمون الفقرة 22 من تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية( 1 ) A 60 386.)
Do not say that. Do not retell.
لا تقولي هذا لا تقولي هذا ابدا
He therefore urged the Committee to endorse the Secretary General's recommendation.
وحث لذلك اللجنة على تأييد توصية الأمين العام.
All of the Personal Status laws endorse discrimination between the sexes.
وجميع القوانين المتعلقة بالأحوال الشخصية تقر التمييز بين الجنسين.
Endorse the international trend towards trade liberalization in goods and services
يؤيدون اﻻتجاه الدولي نحو تحرير التجارة في مجال البضائع والخدمات،
I endorse the proposal and strongly recommend that we adopt it.
أعلن تأييدي لﻻقتراح وأوصي بقوة بأن نعتمده.
We are pleased to endorse it, and join in sponsoring it.
ويسرنا أن نؤيـــده وأن نشارك في تقديمه.
You know the commandments 'Do not murder,' 'Do not commit adultery,' 'Do not steal,' 'Do not give false testimony,' 'Do not defraud,' 'Honor your father and mother.'
انت تعرف الوصايا. لا تزن. لا تقتل. لا تسرق. لا تشهد بالزور. لا تسلب. اكرم اباك وامك.
My delegation is therefore not in a position to endorse the addendum to the report of the Secretary General at the present moment.
لذلك، فإن وفد بلدي ليس بوسعه أن يقر ضميمة تقرير اﻷمين العام في هذه المرحلة.
We do not forgive. We do not forget.
لانغفر. ولا ننسى
Do not oppress and do not be oppressed
لا تظلم ولا تظلم
We do not forgive. We do not forget.
لا نسامح. لا ننسى.
You do not meddle. Do not approach her.
دع هذا الامر وشأنه انت لن تقترب منها
So what more did the German government need to endorse the intervention?
إلى أي شيء أكثر من هذا تحتاج الحكومة الألمانية إذن لتأييد التدخل في ليبيا

 

Related searches : Does Not Endorse - Do Not - Officially Endorse - Endorse Position - Endorse Cheques - Endorse Policy - Endorse With - Endorse For - I Endorse - We Endorse - Endorse Products - Strongly Endorse - Endorse Checks