Translation of "do doubt" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Do doubt - translation : Doubt - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Do you doubt it?
ماذا حيال ذلك
I do not doubt him.
لا أشك فيه
Why do you doubt your senses?
لماذا تشك في حواسك
I doubt they should do so again.
أشك أنهم سيعملون ذلك ثانية
I don't doubt his ability to do it.
لا أشك في قدرته على فعلها.
Do you have any doubt that this is slavery?
هل لديكم شك بأنها ليست (عبودية)
I do damage. There is no doubt about it.
فأسب ب أضرارا . لا شك في ذلك
Or do I smell some doubt in the room?
ام انني اشتم رائحة الشك في ارجاء الغرفة
What do you think, Jeeves? I doubt it, sir.
ما رأيك ، جيفيس أنا أشك في ذلك ، يا سيدي .
You? Do you doubt that I shall win tomorrow?
هذا سيعتمد على مهارتك
No doubt she will do you one some day.
لا أشك إنها ستسديك خدمة يوما ما
When she is in doubt, she can do anything.
هل تتنتظرنا
I do not doubt that, Alexander. And you do not have my oath.
ليس لدى شك فى هذا ياالكساندر ولكننى لن اقسم لك
We do crazy stuff down there, there is no doubt.
لا شك أننا نقوم بأشياء مجنونة هناك.
So do not doubt our ability to endure and stand firm.
لذا، ليس لأحد أن يرتاب في قدرتنا على التحمل والصمود.
Then which of the favors of your Lord do you doubt ?
فبأي آلاء ربك أنعمه الدالة على وحدانيته وقدرته تتمارى تتشكك أيها الإنسان أو تكذب .
Then which of the favors of your Lord do you doubt ?
فبأي نعم ربك عليك أيها الإنسان المكذب ت ش ك
And you've no doubt what you shall do, if they come?
نعم ، في الواقع ، وقال جيم. واضاف كنت بلا شك ما يجب عليك القيام به ، إذا جاؤوا
DOUBT. Doubt. FUL. Doubtful.
أو يو بى
No doubt, no doubt.
بلا شك ...
They only ask leave of you who do not believe in Allah and the latter day and their hearts are in doubt , so in their doubt do they waver .
إنما يستأذنك في التخل ف الذين لا يؤمنون بالله واليوم الآخر وارتابت شكت قلوبهم في الدين فهم في ريبهم يترددون يتحيرون .
They only ask leave of you who do not believe in Allah and the latter day and their hearts are in doubt , so in their doubt do they waver .
إنما يطلب الإذن للتخلف عن الجهاد الذين لا يصد قون بالله ولا باليوم الآخر ، ولا يعملون صالح ا ، وشك ت قلوبهم في صحة ما جئت به أيها النبي من الإسلام وشرائعه ، فهم في شكهم يتحي رون .
I have little doubt about his willingness and ability to do so.
ولا يداخلني أدنى شك في استعداده وقدرته على تحقيق هذه الغاية.
So the West can do better. There is no doubt about that.
إن الغرب قادر على القيام بدور أفضل من هذا، وليس لدي أدنى شك في ذلك.
On which then of your Lord 's signs do you cast doubt ?
فبأي آلاء ربك أنعمه الدالة على وحدانيته وقدرته تتمارى تتشكك أيها الإنسان أو تكذب .
On which then of your Lord 's signs do you cast doubt ?
فبأي نعم ربك عليك أيها الإنسان المكذب ت ش ك
I have no doubt that we shall be able to do so.
وﻻ يساورني شك في أننا سنتمكن من القيام بذلك.
And yet we do not doubt the wisdom of our negotiating partners.
ومع هذا، فإننا ﻻ نشك في حكمة شركائنا المتفاوضين.
I couldn't swear to it, but I don't doubt it. Do you?
لا يمكنني أن أقسم على ذلك لكن ليس عندي شك به , و ماذا عنك
If you're going to doubt everything, at least doubt your doubt.
ان كنت ستشك ك في كل شيء، فشك ك في شك ك على الأقل.
This is the truth from your Lord , so do not be in doubt .
الحق من ربك خبر مبتدأ محذوف أي أمر عيسى فلا تكن من الممترين الشاكين .
This is the truth from your Lord , so do not be in doubt .
الحق الذي لا شك فيه في أمر عيسى هو الذي جاءك أيها الرسول من ربك ، فدل على يقينك ، وعلى ما أنت عليه من ترك الافتراء ، ولا تكن من الشاك ين ، وفي هذا تثبيت وطمأنة لرسول الله صلى الله عليه وسلم .
And you offer more than Richard can give. Do you doubt my word?
و أنت تعرض أكثر مما يستطيع ريتشارد أن يعطى هل ترتاب فى كلمتى
I doubt if there are five men who know it as I do.
أشك فى وجود خمسة رجال يعرفونها كما أعرفها
The Hour is coming , no doubt of it , but most men do not believe .
إن الساعة لآتية لا ريب شك فيها ولكن أكثر الناس لا يؤمنون بها .
The truth is from your Lord , so do not be of those who doubt .
الحق من ربك خبر مبتدأ محذوف أي أمر عيسى فلا تكن من الممترين الشاكين .
The Hour is coming , no doubt of it , but most men do not believe .
إن الساعة لآتية لا شك فيها ، فأيقنوا بمجيئها ، كما أخبرت بذلك الرسل ، ولكن أكثر الناس لا ي ص د قون بمجيئها ، ولا يعملون لها .
The truth is from your Lord , so do not be of those who doubt .
الحق الذي لا شك فيه في أمر عيسى هو الذي جاءك أيها الرسول من ربك ، فدل على يقينك ، وعلى ما أنت عليه من ترك الافتراء ، ولا تكن من الشاك ين ، وفي هذا تثبيت وطمأنة لرسول الله صلى الله عليه وسلم .
No one in government would be in any doubt about what she wanted to do.
وما كان لأحد في الحكومة أن يزعم أنه لم يكن على يقين من الغايات التي ترمي إلى تحقيقها.
There is no doubt that the Hour is coming , yet most people do not believe .
إن الساعة لآتية لا ريب شك فيها ولكن أكثر الناس لا يؤمنون بها .
Truth is what comes from your Lord therefore , do not be of those who doubt .
الحق كائنا من ربك فلا تكونن من الممترين الشاكين فيه أي من هذا النوع فهو أبلغ من أن لا تمتر .
The Final Hour is sure to come , without doubt , but most people do not believe .
إن الساعة لآتية لا ريب شك فيها ولكن أكثر الناس لا يؤمنون بها .
There is no doubt that the Hour is coming , yet most people do not believe .
إن الساعة لآتية لا شك فيها ، فأيقنوا بمجيئها ، كما أخبرت بذلك الرسل ، ولكن أكثر الناس لا ي ص د قون بمجيئها ، ولا يعملون لها .
Truth is what comes from your Lord therefore , do not be of those who doubt .
الذي أنزل إليك أيها النبي هو الحق من ربك ، فلا تكونن من الشاكين فيه . وهذا وإن كان خطابا للرسول صلى الله عليه وسلم فهو موجه للأمة .
The Final Hour is sure to come , without doubt , but most people do not believe .
إن الساعة لآتية لا شك فيها ، فأيقنوا بمجيئها ، كما أخبرت بذلك الرسل ، ولكن أكثر الناس لا ي ص د قون بمجيئها ، ولا يعملون لها .

 

Related searches : Do Not Doubt - Doubt On - Casts Doubt - Doubt That - Any Doubt - Casting Doubt - Shed Doubt - Highly Doubt - Doubt Whether - Self-doubt - Significant Doubt - Cause Doubt - Spread Doubt