Translation of "not in doubt" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Doubt - translation : Not in doubt - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Not a doubt in the whole world.
ليس هناك أي شك في ذلك.
Even now, not to doubt.
حتى الان لا للشك
I do not doubt him.
لا أشك فيه
We have no doubt about that, and let us not doubt it.
ليس لدينا أدنى شك في ذلك، وينبغي ألا ندع الشك يتطرق إلينا بشأنه.
I doubt not of your wisdom.
لا أشك بحكمتك
Then there's not a doubt of it.
لاشك في ذلك
The Assad regime s culpability for using these weapons is not in doubt.
إن تورط نظام الأسد في استخدام هذه الأسلحة ليس موضع شك.
No, Mr. Babbitt, to doubt is not blasphemy.
لا، سيد بابيت، الشك ليس كفرا
Are they not in doubt touching the encounter with their Lord ? Does He not encompass everything ?
ألا إنهم في مرية شك من لقاء ربهم لإنكارهم البعث ألا إنه تعالى بكل شيء محيط علما وقدرة فيجازيهم بكفرهم .
Are they not in doubt touching the encounter with their Lord ? Does He not encompass everything ?
ألا إن هؤلاء الكافرين في شك عظيم من البعث بعد الممات . ألا إن الله جل وعلا بكل شيء محيط علم ا وقدرة وعزة ، لا يخفى عليه شيء في الأرض ولا في السماء .
This is the truth from your Lord , so do not be in doubt .
الحق من ربك خبر مبتدأ محذوف أي أمر عيسى فلا تكن من الممترين الشاكين .
The Truth is from thy Lord so be not at all in doubt .
الحق كائنا من ربك فلا تكونن من الممترين الشاكين فيه أي من هذا النوع فهو أبلغ من أن لا تمتر .
This is the truth from your Lord , so do not be in doubt .
الحق الذي لا شك فيه في أمر عيسى هو الذي جاءك أيها الرسول من ربك ، فدل على يقينك ، وعلى ما أنت عليه من ترك الافتراء ، ولا تكن من الشاك ين ، وفي هذا تثبيت وطمأنة لرسول الله صلى الله عليه وسلم .
The Truth is from thy Lord so be not at all in doubt .
الذي أنزل إليك أيها النبي هو الحق من ربك ، فلا تكونن من الشاكين فيه . وهذا وإن كان خطابا للرسول صلى الله عليه وسلم فهو موجه للأمة .
They alone ask leave of thee who believe not in Allah and the Last Day , and whose hearts feel doubt , so in their doubt they waver .
إنما يستأذنك في التخل ف الذين لا يؤمنون بالله واليوم الآخر وارتابت شكت قلوبهم في الدين فهم في ريبهم يترددون يتحيرون .
They alone ask leave of thee who believe not in Allah and the Last Day , and whose hearts feel doubt , so in their doubt they waver .
إنما يطلب الإذن للتخلف عن الجهاد الذين لا يصد قون بالله ولا باليوم الآخر ، ولا يعملون صالح ا ، وشك ت قلوبهم في صحة ما جئت به أيها النبي من الإسلام وشرائعه ، فهم في شكهم يتحي رون .
DOUBT. Doubt. FUL. Doubtful.
أو يو بى
No doubt, no doubt.
بلا شك ...
He was overwhelmed not with conviction, but by doubt.
وهو خلال ذلك لم تثبت فيه ركائز اليقين، بل جرفته عوارم الشك.
He was overwhelmed not with conviction, but by doubt.
لم يطغى عليه الاقتناع، بل الشك.
Not unless you have another queen, which I doubt.
ليس اذا كان معك ملكة أخرى و اننى أشك بذلك
They only ask leave of you who do not believe in Allah and the latter day and their hearts are in doubt , so in their doubt do they waver .
إنما يستأذنك في التخل ف الذين لا يؤمنون بالله واليوم الآخر وارتابت شكت قلوبهم في الدين فهم في ريبهم يترددون يتحيرون .
They only ask leave of you who do not believe in Allah and the latter day and their hearts are in doubt , so in their doubt do they waver .
إنما يطلب الإذن للتخلف عن الجهاد الذين لا يصد قون بالله ولا باليوم الآخر ، ولا يعملون صالح ا ، وشك ت قلوبهم في صحة ما جئت به أيها النبي من الإسلام وشرائعه ، فهم في شكهم يتحي رون .
Only those who ask your permission do not believe in Allah and the Last Day and whose hearts are filled with doubt . And in their doubt , they waiver .
إنما يستأذنك في التخل ف الذين لا يؤمنون بالله واليوم الآخر وارتابت شكت قلوبهم في الدين فهم في ريبهم يترددون يتحيرون .
Only those who ask your permission do not believe in Allah and the Last Day and whose hearts are filled with doubt . And in their doubt , they waiver .
إنما يطلب الإذن للتخلف عن الجهاد الذين لا يصد قون بالله ولا باليوم الآخر ، ولا يعملون صالح ا ، وشك ت قلوبهم في صحة ما جئت به أيها النبي من الإسلام وشرائعه ، فهم في شكهم يتحي رون .
I do not doubt that, Alexander. And you do not have my oath.
ليس لدى شك فى هذا ياالكساندر ولكننى لن اقسم لك
If you're going to doubt everything, at least doubt your doubt.
ان كنت ستشك ك في كل شيء، فشك ك في شك ك على الأقل.
Of course, confidence and self doubt are not mutually exclusive.
بطبيعة الحال، ليس بالضرورة أن تكون الثقة في الذات كاملة، ويصدق نفس الكلام على الافتقار إلى الثقة في الذات.
Only those seek a leave of exemption from you who do not believe in Allah and the Last Day , and whose hearts are in doubt , so they waver in their doubt .
إنما يستأذنك في التخل ف الذين لا يؤمنون بالله واليوم الآخر وارتابت شكت قلوبهم في الدين فهم في ريبهم يترددون يتحيرون .
Only those seek a leave of exemption from you who do not believe in Allah and the Last Day , and whose hearts are in doubt , so they waver in their doubt .
إنما يطلب الإذن للتخلف عن الجهاد الذين لا يصد قون بالله ولا باليوم الآخر ، ولا يعملون صالح ا ، وشك ت قلوبهم في صحة ما جئت به أيها النبي من الإسلام وشرائعه ، فهم في شكهم يتحي رون .
Did anyone doubt the legitimacy of the result? Not in Britain, nor among Britain s partners.
هل شكك أحد في شرعية النتيجة لم يحدث هذا لا في بريطانيا ولا من جانب شركاء بريطانيا.
Are they not in doubt concerning the Meeting with their Lord ? Attention , He encompasses everything .
ألا إنهم في مرية شك من لقاء ربهم لإنكارهم البعث ألا إنه تعالى بكل شيء محيط علما وقدرة فيجازيهم بكفرهم .
Are they not in doubt concerning the Meeting with their Lord ? Attention , He encompasses everything .
ألا إن هؤلاء الكافرين في شك عظيم من البعث بعد الممات . ألا إن الله جل وعلا بكل شيء محيط علم ا وقدرة وعزة ، لا يخفى عليه شيء في الأرض ولا في السماء .
Nay ! They play in doubt .
( بل هم في شك ) من البعث ( يلعبون ) استهزاء بك يا محمد ، فقال اللهم أعني عليهم بسبع كسبع يوسف .
Nay ! They play in doubt .
بل هؤلاء المشركون في شك من الحق ، فهم يلهون ويلعبون ، ولا يصدقون به .
It has been established beyond doubt that the Kashmiri people have not acquiesced and will not acquiesce in Indian occupation.
وقد ثبت دون شك أن الشعب الكشميري لم يخضع لﻻحتﻻل الهندي ولن يخضع له.
So do not doubt our ability to endure and stand firm.
لذا، ليس لأحد أن يرتاب في قدرتنا على التحمل والصمود.
No doubt they have not escaped the Committee apos s attention.
وﻻ شك أنها لم تخف عن نظر اللجنة.
ROMEO I doubt it not and all these woes shall serve
ROMEO لا أشك في ذلك ، وجميع هذه المصائب ويخدم
I doubt it. Indians or not, I want a smooth road.
ـ أشك في ذلك ـ سواء أكان هناك هنود أم لا ، أريد ركوب هاديء
It is only those who believe not in Allah and the Last Day and whose hearts doubt who ask thy leave , so in their doubt they are tossed to and fro .
إنما يستأذنك في التخل ف الذين لا يؤمنون بالله واليوم الآخر وارتابت شكت قلوبهم في الدين فهم في ريبهم يترددون يتحيرون .
It is only those who believe not in Allah and the Last Day and whose hearts doubt who ask thy leave , so in their doubt they are tossed to and fro .
إنما يطلب الإذن للتخلف عن الجهاد الذين لا يصد قون بالله ولا باليوم الآخر ، ولا يعملون صالح ا ، وشك ت قلوبهم في صحة ما جئت به أيها النبي من الإسلام وشرائعه ، فهم في شكهم يتحي رون .
only those seek exemption who do not truly believe in God and the Last Day , and whose hearts have become a prey to doubt . Because they doubt , they waver .
إنما يستأذنك في التخل ف الذين لا يؤمنون بالله واليوم الآخر وارتابت شكت قلوبهم في الدين فهم في ريبهم يترددون يتحيرون .
only those seek exemption who do not truly believe in God and the Last Day , and whose hearts have become a prey to doubt . Because they doubt , they waver .
إنما يطلب الإذن للتخلف عن الجهاد الذين لا يصد قون بالله ولا باليوم الآخر ، ولا يعملون صالح ا ، وشك ت قلوبهم في صحة ما جئت به أيها النبي من الإسلام وشرائعه ، فهم في شكهم يتحي رون .
Rather they are in doubt , playing .
( بل هم في شك ) من البعث ( يلعبون ) استهزاء بك يا محمد ، فقال اللهم أعني عليهم بسبع كسبع يوسف .

 

Related searches : In Doubt - Do Not Doubt - Are In Doubt - Being In Doubt - Whenever In Doubt - Leave In Doubt - Remain In Doubt - Be In Doubt - Is In Doubt - Never In Doubt - In Any Doubt - In Doubt About - In No Doubt