Translation of "do an assessment" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Assessment - translation : Do an assessment - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

An independent risk assessment was undertaken.
أجري تقييم مخاطر مستقلة.
Today, we have heard an encouraging assessment.
لقد استمعنا اليوم إلى ما يفتح أمامنا آفاق الأمل.
I need an honest, no shit assessment.
هل تفهمني، يا بني نعم، يا جنرال.
We know that's an authentic assessment of learning.
إنا نعلم أن هذا تخمين حقيقي عن التعليم.
And to get there, we need to do the assessment.
و لنصل إلى ذلك يجب أن نقوم بعملية تقييم.
WP Activity 4 Develop an integrative assessment methodology for
النشاط 4 من برنامج العمل استنباط منهجية تقييم تكاملية لمكافحة الفقر وتدهور الأراضي (المنسق الدكتور ج.
This is an accurate assessment of what's going on.
ولم يكن في الواقع مبالغة بل كان تقييما دقيقا لما يجري
The Secretary General was also seeking an assessment of 1,192,300.
وأضاف أن الأمين العام يلتمس أيضا قسمة أنصبة مقررة قدرها 300 192 1 دولار.
12. The experts also did an assessment of realizable benefits.
٢١ وأجرى الخبراء أيضا تقييما للفوائد التي يمكن تحقيقها.
An Electoral Assessment Mission has been in Côte d'Ivoire since 21 May to provide the requisite assessment of the situation.
وقد حلت بكوت ديفوار منذ 21 أيار مايو بعثة لتقييم الانتخابات من أجل إعداد التقييم اللازم للحالة السائدة.
Maybe that is too harsh an assessment of Africa s nascent democracies.
قد يكون في هذا تقييم بالغ القسوة للديمقراطيات الوليدة في أفريقيا.
The Office will conduct an assessment of hidden costs of conflicts.
45 وسيجري المكتب تقييما للتكاليف غير الظاهرة للمنازعات.
That would ensure an accurate assessment of the Department's overall performance.
وسوف يكفل ذلك تقييما دقيقا للأداء العام للإدارة.
His delegation urged an increased use of pre assessment and ongoing assessment reports on the likely and actual unintended impact of sanctions.
وأوضح أن وفده يحث على زيادة استخدام التقـارير السابقة للتقييم وكذا التقارير الحالية للتقييم المعنيـة بالآثار المحتملة والفعلية غير المقصودة للجزاءات.
In an initial assessment of offers, a group of 18 developing countries maintained that current offers do not represent significant improvements over existing Mode 4 commitments.
وفي تقييم أولي للعروض المقدمة، أكدت مجموعة من 18 بلدا ناميا أن العروض الراهنة لا تمثل تحسينات هامة بالمقارنة مع الالتزامات القائمة المتعلقة بأسلوب التوريد 4.
(a) An assessment of the assistance actually received by the Palestinian people
(أ) تقييما للمساعدة التي تلقاها الشعب الفلسطيني فعليا
An adequate assessment of this capacity requires looking at its multiplier effects.
إذ أن التقييم الدقيق لهذه القدرة يتطلب النظر إلى تأثيراتها المتضاعفة.
The project will focus on the development of an integrative assessment methodology.
وسيركز المشروع على وضع منهجية تقييم متكاملة.
All these factors make achieving an accurate assessment of the problem difficult.
وكل هذه العوامل تجعل التوص ل إلى تقدير دقيق للمشكلة صعبا.
(a) An assessment of the assistance actually received by the Palestinian people
quot )أ( تقييم المساعدة التي تلقاها الشعب الفلسطيني فعليا
This averages out to an assessment of approximately 9 per cent each.
وهذه النسبة تساوي وسطيا نصابا مقررا قدره ٩ في المائة تقريبا لكل منها.
There is also an International Association of Technology Assessment and Forecasting Institutions.
وثمة أيضا رابطة دولية لمؤسسات التقييم والتنبؤ في مجال التكنولوجيا.
An additional amount of 237,700 would be required under section 35, Staff assessment, to be offset by an equivalent amount of income under income section 1, Income from staff assessment.
وستنشأ الحاجة إلى مبلغ إضافي قدره 700 237 دولار في إطار الباب 35، الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، يقابله جزئيا مبلغ معادل من الإيرادات في إطار باب الإيرادات 1، الإيرادات الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين.
An amount of 19,800 would be required for staff assessment (section 28), to be offset by an increase in the same amount under income section 1 (Income from staff assessment).
وسيلزم مبلغ قدره ٨٠٠ ١٩ دوﻻر لﻻقتطاعات اﻻلزامية من مرتبات الموظفين )الباب ٢٨(، تقابله زيادة بنفس المبلغ في باب اﻹيرادات ١ )اﻹيرادات اﻵتية من اﻻقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين(.
This is particularly applicable when an assessment of a possible violation of article 27 requires an assessment of the relevant evidence both by the domestic courts and in turn the Committee.
وينطبق هذا بوجه خاص حين يتطلب تقييم الانتهاك الممكن للمادة 27 تقييما للأدلة ذات الصلة، من جانب المحاكم الوطنية ثم من جانب اللجنة.
XI. Staff assessment X. Staff assessment
عشـر الجزء العاشر اﻻقتطاعات اﻻلزامية من مرتبات الموظفين
The UNAMSIL Joint Mission Analysis Cell provided an update on the regional threat assessment, while its UNMIL counterpart provided a threat assessment for Liberia.
وقد قدمت خلية التحليل المشتركة التابعة لبعثة الأمم المتحدة في سيراليون تقريرا عن آخر التطورات بشأن تقييم الخطر الإقليمي، بينما قدمت الخلية المقابلة في بعثة الأمم المتحدة في ليبريا تقييما للخطر في ليبريا.
An assessment thereof is conducted automatically by the Egyptian Ministry of the Interior.
وتقي م وزارة الداخلية المصرية هذا الوضع بصفة منتظمة.
UNIDO's efforts had recently been commended in an external assessment of multilateral organizations.
وفي تقييم خارجي أجري مؤخرا للمنظمات المتعددة الأطراف، أشيد بجهود اليونيدو.
Lastly, the AMU is playing an active part in desertification monitoring and assessment.
وأخيرا ، فإن اتحاد المغرب العربي يعمل بهمة في مجال متابعة وتقييم ظاهرة التصحر.
An external evaluation of the Office (rapid assessment) was carried out in 2003.
وفي عام 2003 أجري تقييم خارجي للمكتب (تقييم سريع).
economic, social and political advancement of women An assessment of progress and prospects
بالمرأة اقتصاديا واجتماعيا وسياسيا تقييم التقدم المحرز والتوقعات
Economic adjustment was based on an objective assessment of society and the economy.
فعملية التصحيح اﻻقتصادي تبنى على تقويم موضوعي لواقع المجتمع واﻻقتصاد.
An assessment of needs was also part of the Meeting apos s deliberations.
كما اشتملت مداوﻻت اﻻجتماع على تقييم لﻻحتياجات.
However, losses of this type are most difficult as regards an independent assessment.
بيد أن الخسائر من هذا النوع هي أكثرها صعوبة بالنسبة ﻷي تقييم مستقل.
An assessment mission will be fielded as soon as the security situation allows.
وستوفد إلى الميدان بعثة تقييم حالما تتيح الحالة الأمنية ذلك.
It is the first day, you need to take an assessment test. Huh?
بما انه اليوم الاول علي اختبار معارفك
In addition, an amount of 119,200 would be required under section 36 (Staff assessment), to be offset by an increase in the same amount under income section 1 (Income from staff assessment).
وفضﻻ عن ذلك، سيلزم مبلغ ٢٠٠ ١١٩ دوﻻر تحت الباب ٣٦ )اﻻقتطاعات اﻻلزامية من مرتبات الموظفين(، تقابله زيادة بالقيمة نفسها تحت باب اﻻيرادات ١ )اﻻيرادات اﻵتية من اﻻقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين(.
In addition, an amount of 51,500 would be required under section 28, Staff assessment, to be offset by an increase in the same amount under income section 1, Income from staff assessment.
وباﻹضافة إلى ذلك، سيلزم مبلغ ٠٠٥ ١٥ دوﻻر في إطار الباب ٨٢، اﻻقتطاعات اﻻلزامية من مرتبات الموظفين، وهو مبلغ ستقابله زيادة بنفس المقدار في إطار باب اﻹيرادات ١ )اﻹيرادات اﻵتية من اﻻقتطاعات اﻻلزامية من مرتبات الموظفين(.
They'd have to do assessment interviews with local parents who wanted a pool of babysitters.
سيكون عليهم القيام بمقابلات مع الآباء المحليين الذين بحاجة لمجموعة الحاضنات.
4.5 Following the Election Report, the Prime Minister of Vanuatu acted on these recommendations and requested assistance from the Commonwealth Secretariat to do an assessment of these recommendations.
4 5 وعلى إثر تقديم هذا التقرير الانتخابي، تناول رئيس وزراء فانواتو هذه التوصيات، وطلب المساعدة من أمانة الكومنولث بإجراء تقييم لها.
12. Furthermore, an additional appropriation of 446,800 would be required under section 28 (Staff assessment) to be offset by an increase of the same amount under income section 1 (Income from staff assessment).
١٢ وعﻻوة على ذلك، سيلزم اعتماد إضافي قدره ٨٠٠ ٤٤٦ دوﻻر تحت الباب ٢٨ )اﻻقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين( تقابله زيادة بنفس المبلغ تحت باب اﻹيرادات ١ )اﻹيرادات اﻵتية من اﻻقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين(.
13. Furthermore, an additional appropriation of 446,800 would be required under section 28 (Staff assessment), to be offset by an increase of the same amount under income section 1 (Income from staff assessment).
١٣ وعﻻوة على ذلك، سيلزم اعتماد إضافي قدره ٨٠٠ ٤٤٦ دوﻻر تحت الباب ٢٨ )اﻻقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين(، تقابله زيادة بنفس المبلغ تحت باب اﻹيرادات ١ )اﻹيرادات اﻵتية من اﻻقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين(.
The Secretary General proposed an appropriation and an assessment on Member States of 9 million gross ( 8.6 million net).
واقترح اﻷمين العام رصد اعتماد ي قسم على الدول اﻷعضاء إجماليه ٩ مﻻيين دوﻻر )صافيه ٦،٨ مليون دوﻻر(.
An early assessment of the stimulus packages suggests that China s program has worked well.
إن التقييم المبكر لحزم التحفيز يشير إلى أن البرنامج الذي تبنته الصين كان ناجحا إلى حد بعيد.

 

Related searches : An Assessment - Conducting An Assessment - Making An Assessment - Form An Assessment - Following An Assessment - Undergo An Assessment - An Initial Assessment - Undertaking An Assessment - An Overall Assessment - Give An Assessment - Perform An Assessment - Provide An Assessment - Conduct An Assessment - Complete An Assessment