Translation of "following an assessment" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Assessment - translation : Following - translation : Following an assessment - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Regional assessments, again following an agreed global format, would provide the basis for a global assessment report.
(أ) استخدام البنى الإقليمية القائمة بدلا من خلق تقسيمات جديدة ذلك لأنها
The main findings of the Millennium Ecosystem Assessment include the following
ويشتمل تقييم النظام الإيكولوجي للألفية على النتائج الرئيسية التالية
Following the methodology developed with OIOS, each sub programme conducted a self assessment.
7 وباتباع المنهجية التي و ضعت بالاشتراك مع مكتب الأمم المتحدة لخدمات الرقابة الداخلية أجرى كل برنامج فرعي تقييما ذاتيا .
A recent operational assessment by the World Food Programme (WFP) noted the following
وأشار تقدير عملي أجراه برنامج الأغذية العالمي مؤخرا إلى ما يلي
An independent risk assessment was undertaken.
أجري تقييم مخاطر مستقلة.
The following report is therefore submitted to provide the Council with an interim assessment of developments relating to UNPROFOR apos s mandate in Croatia.
ولذلك، يقدم التقرير التالي إلى المجلس مع تقييم مؤقت للتطورات المتصلة بوﻻية قوة اﻷمم المتحدة للحماية في كرواتيا.
More than 900,000 persons either lost their crops or housing according to an assessment mission of the Department of Humanitarian Affairs following the cyclone.
وهناك أكثر من ٠٠٠ ٩٠٠ شخص فقدوا محاصيلهم أو مساكنهم، حسبما ذكرت بعثة تقييم تابعة ﻹدارة الشؤون اﻻنسانية، في أعقاب اﻻعصار.
Today, we have heard an encouraging assessment.
لقد استمعنا اليوم إلى ما يفتح أمامنا آفاق الأمل.
I need an honest, no shit assessment.
هل تفهمني، يا بني نعم، يا جنرال.
We know that's an authentic assessment of learning.
إنا نعلم أن هذا تخمين حقيقي عن التعليم.
However, all that we have at present is not an institutional perception but the subjective assessment of each Member State that has been bent on following up.
ومع ذلك، كل ما لدينا اﻵن ليس فكرة مؤسسية بل التقييم الذاتي لكل دولة من الدول اﻷعضاء التي تتابع اﻷنشطة.
The second International Workshop reached the following conclusions about the nature of the Assessment of Assessments
2 توصلت حلقة العمل الدولية الثانية إلى الاستنتاجات التالية بشأن طبيعة تقييم التقييمات
The assessment was prepared under my responsibility following consultations with the other members of the Council.
وقد أ ع د هذا التقييم في إطار مسؤوليتي بعد إجراء مشاورات مع أعضاء مجلس الأمن الآخرين.
The assessment was prepared under our responsibility following consultations with the other members of the Council.
وقد أعد هذا التقييم تحت مسؤوليتنا بعد مشاورات مع الدول الأعضاء الأخرى في المجلس.
Following the second Food Assessment Mission conducted at the field level in May 1994, UNHCR recommended that food assistance be continued until September 1994, when an assessment of the harvest will make it possible to determine the timetable for phase out.
وعقب البعثة الثانية لتقييم الأغذية، التي جرت على الصعيد الميداني في أيار مايو ١٩٩٤، أوصت المفوضية بمواصلة تقديم المساعدة الغذائية حتى أيلول سبتمبر ١٩٩٤، حينما يمكن تقييم المحصول من تحديد موعد إلغاء المساعدة الغذائة تدريجيا.
4.5 Following the Election Report, the Prime Minister of Vanuatu acted on these recommendations and requested assistance from the Commonwealth Secretariat to do an assessment of these recommendations.
4 5 وعلى إثر تقديم هذا التقرير الانتخابي، تناول رئيس وزراء فانواتو هذه التوصيات، وطلب المساعدة من أمانة الكومنولث بإجراء تقييم لها.
WP Activity 4 Develop an integrative assessment methodology for
النشاط 4 من برنامج العمل استنباط منهجية تقييم تكاملية لمكافحة الفقر وتدهور الأراضي (المنسق الدكتور ج.
This is an accurate assessment of what's going on.
ولم يكن في الواقع مبالغة بل كان تقييما دقيقا لما يجري
Following a needs assessment on organized crime, project ideas were formulated for Armenia, Azerbaijan, Belarus and Georgia.
وبعدما أجري تقييم للاحتياجات فيما يتعلق بالجريمة المنظمة، صيغت مشاريع أفكار لفائدة أذربيجان وأرمينيا وبيلاروس وجورجيا.
This assessment has been prepared under my own responsibility following consultations with other members of the Council.
وقد أ عد هذا التقييم تحت مسؤوليتي بعد إجراء مشاورات مع أعضاء آخرين بالمجلس.
The Secretary General was also seeking an assessment of 1,192,300.
وأضاف أن الأمين العام يلتمس أيضا قسمة أنصبة مقررة قدرها 300 192 1 دولار.
12. The experts also did an assessment of realizable benefits.
٢١ وأجرى الخبراء أيضا تقييما للفوائد التي يمكن تحقيقها.
There's an access called following sibling.
وهناك محور اسمه الأخ التالي following sibling
An Electoral Assessment Mission has been in Côte d'Ivoire since 21 May to provide the requisite assessment of the situation.
وقد حلت بكوت ديفوار منذ 21 أيار مايو بعثة لتقييم الانتخابات من أجل إعداد التقييم اللازم للحالة السائدة.
The following are examples of the constraints Parties identified in their national communications relating to the assessment of measures
68 وفيما يلي أمثلة للمعوقات التي حددتها الأطراف في بلاغاتها الوطنية فيما يتصل بتقييم التدابير
Maybe that is too harsh an assessment of Africa s nascent democracies.
قد يكون في هذا تقييم بالغ القسوة للديمقراطيات الوليدة في أفريقيا.
The Office will conduct an assessment of hidden costs of conflicts.
45 وسيجري المكتب تقييما للتكاليف غير الظاهرة للمنازعات.
That would ensure an accurate assessment of the Department's overall performance.
وسوف يكفل ذلك تقييما دقيقا للأداء العام للإدارة.
In the following discussions, participants highlighted the complexity of managing an integrated assessment that combines numerous elements and that endogenous technologies are context specific and difficult to introduce successfully in other countries.
47 وفي المناقشات التالية، سل ط المشاركون الضوء على تعقد إدارة عملية تقييم متكامل يجمع بين عناصر متعددة وأشاروا إلى أن التكنولوجيات المحلية هي تكنولوجيات محددة السياق ويصعب تطبيقها في بلدان أخرى.
His delegation urged an increased use of pre assessment and ongoing assessment reports on the likely and actual unintended impact of sanctions.
وأوضح أن وفده يحث على زيادة استخدام التقـارير السابقة للتقييم وكذا التقارير الحالية للتقييم المعنيـة بالآثار المحتملة والفعلية غير المقصودة للجزاءات.
Following my next technical assessment in May, a comprehensive review of standards is planned to take place in mid 2005.
وعقب التقييم الفني المقبل في أيار مايو، سيجري استعراض شامل للمعايير في منتصف 2005.
(a) An assessment of the assistance actually received by the Palestinian people
(أ) تقييما للمساعدة التي تلقاها الشعب الفلسطيني فعليا
An adequate assessment of this capacity requires looking at its multiplier effects.
إذ أن التقييم الدقيق لهذه القدرة يتطلب النظر إلى تأثيراتها المتضاعفة.
The project will focus on the development of an integrative assessment methodology.
وسيركز المشروع على وضع منهجية تقييم متكاملة.
All these factors make achieving an accurate assessment of the problem difficult.
وكل هذه العوامل تجعل التوص ل إلى تقدير دقيق للمشكلة صعبا.
(a) An assessment of the assistance actually received by the Palestinian people
quot )أ( تقييم المساعدة التي تلقاها الشعب الفلسطيني فعليا
This averages out to an assessment of approximately 9 per cent each.
وهذه النسبة تساوي وسطيا نصابا مقررا قدره ٩ في المائة تقريبا لكل منها.
There is also an International Association of Technology Assessment and Forecasting Institutions.
وثمة أيضا رابطة دولية لمؤسسات التقييم والتنبؤ في مجال التكنولوجيا.
An additional amount of 237,700 would be required under section 35, Staff assessment, to be offset by an equivalent amount of income under income section 1, Income from staff assessment.
وستنشأ الحاجة إلى مبلغ إضافي قدره 700 237 دولار في إطار الباب 35، الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، يقابله جزئيا مبلغ معادل من الإيرادات في إطار باب الإيرادات 1، الإيرادات الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين.
An amount of 19,800 would be required for staff assessment (section 28), to be offset by an increase in the same amount under income section 1 (Income from staff assessment).
وسيلزم مبلغ قدره ٨٠٠ ١٩ دوﻻر لﻻقتطاعات اﻻلزامية من مرتبات الموظفين )الباب ٢٨(، تقابله زيادة بنفس المبلغ في باب اﻹيرادات ١ )اﻹيرادات اﻵتية من اﻻقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين(.
The following is an update of that report.
() وفيما يلي استكمال لذلك التقرير.
An interactive debate was held following the presentations.
وأ جري نقاش حواري عقب الإدلاء بالبيانات.
This is particularly applicable when an assessment of a possible violation of article 27 requires an assessment of the relevant evidence both by the domestic courts and in turn the Committee.
وينطبق هذا بوجه خاص حين يتطلب تقييم الانتهاك الممكن للمادة 27 تقييما للأدلة ذات الصلة، من جانب المحاكم الوطنية ثم من جانب اللجنة.
XI. Staff assessment X. Staff assessment
عشـر الجزء العاشر اﻻقتطاعات اﻻلزامية من مرتبات الموظفين
The UNAMSIL Joint Mission Analysis Cell provided an update on the regional threat assessment, while its UNMIL counterpart provided a threat assessment for Liberia.
وقد قدمت خلية التحليل المشتركة التابعة لبعثة الأمم المتحدة في سيراليون تقريرا عن آخر التطورات بشأن تقييم الخطر الإقليمي، بينما قدمت الخلية المقابلة في بعثة الأمم المتحدة في ليبريا تقييما للخطر في ليبريا.

 

Related searches : Following Assessment - An Assessment - Following An Approach - Following An Agreement - Following An Invitation - Following An Event - Following An Initiative - Following An Assignment - Conducting An Assessment - Making An Assessment - Form An Assessment - Undergo An Assessment - An Initial Assessment - Undertaking An Assessment