Translation of "an initial assessment" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
An initial assessment - translation : Assessment - translation : Initial - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
An initial assessment of the offers reaffirmed that those tabled in their current form had not put forward meaningful improvements. | 32 وأكد تقييم أولي أجري على العروض أنها بالأشكال الحالية المعروضة فيها لا تطرح تحسينات ذات مغزى. |
(b) Desktop study or other means to make an initial assessment of the nature of the continental shelf and its limits | (ب) إجراء الدراسات المكتبية أو غيرها من الوسائل للقيام بتقييم أولي لطبيعة الجرف القاري وحدوده |
An initial assessment of the UN Chronicle has been completed. The potential of the publication, its content and its frequency are currently under review. | وقد أنجز تقييم مبدئي لوقائع اﻷمم المتحدة كما يتم حاليا تدارس إمكانيات نشرها وفحوى محتوياتها وتواتر صدورها. |
NGOs are now becoming much more actively involved, from the initial assessment and planning stages of an operation through to the implementation and evaluation phases. | وقد أصبحت المنظمات غير الحكومية تشارك الآن بنشاط أكبر في جميع المراحل، بدء ا بمراحل التقييم الأولي والتخطيط للعمليات إلى غاية مراحل التنفيذ والتقييم. |
An initial assessment of the findings in June indicated that about 40 per cent of the civilian population had suffered some form of sexual abuse. | وأوضح تقييم أولي للنتائج تم في حزيران يونيه أن نحو 40 في المائة من المدنيين قد تعرضوا لشكل من أشكال الاعتداء الجنسي. |
14 This chapter incorporates the initial assessment of the Uruguay Round Agreement by FAO and UNCTAD. | )٤١( هذا الفصل يشمل التقييم اﻷولي ﻻتفاق جولة أوروغواي من جانب كل من الفاو واﻷونكتاد. |
In an initial assessment of offers, a group of 18 developing countries maintained that current offers do not represent significant improvements over existing Mode 4 commitments. | وفي تقييم أولي للعروض المقدمة، أكدت مجموعة من 18 بلدا ناميا أن العروض الراهنة لا تمثل تحسينات هامة بالمقارنة مع الالتزامات القائمة المتعلقة بأسلوب التوريد 4. |
From an offer of an initial needs assessment for the Constitution Drafting Committee to carry out its work, the Committee was provided with direct and indirect assistance to build its capacity. | وبالاستفادة من عرض لإجراء تقييم أولي لاحتياجات اللجنة الدستورية للقيام بعملها، ق دمت للجنة مساعدة مباشرة وغير مباشرة لبناء قدراتها. |
The Government placed a high priority on meeting its obligations to the United Nations, although its arrears were largely due to an unfair initial rate of assessment. | وتولي الحكومة أولوية عليا للوفاء بالتزاماتها تجاه الأمم المتحدة، وإن كانت متأخراتها ترجع بدرجة كبيرة إلى عدم عدالة ما ف رض عليها من معدل للاشتراكات عند تحديد الأنصبة المقررة في بادئ الأمر. |
A higher assessment of an additional, for example, 2 percent over the initial 5 percent would compensate for a population deficit of between 10 and 40 million. | ومنها المقترح القائل بأن إضافة اشتراك أعلى بنسبة ٢ في المائة مثﻻ الى نسبة اﻟ ٥ في المائة المبدئية يمكن أن يعوض نقص السكان بما يتراوح بين ١٠ مﻻيين و ٤٠ مليونا. |
The initial needs assessment for a new complex emergency will be undertaken primarily by staff already in country. | ٢٠ سيتولى الموظفون الموجودون بالفعل في البلد إجراء تقييم لﻻحتياجات اﻷولية المتعلقة بحاﻻت الطوارئ الجديدة المعقدة. |
An independent risk assessment was undertaken. | أجري تقييم مخاطر مستقلة. |
Almost all non Annex I Parties that submitted an initial national communication provided information on their needs and concerns relating to assessment of climate change impacts, vulnerability and adaptation. | فجميع الأطراف المدرجة في المرفق الأول التي قدمت بلاغاتها الوطنية الأولية، تقريبا ، قدمت معلومات عن احتياجاتها وأوجه القلق التي تساورها فيما يتعلق بتقييم آثار تغير المناخ، وشدة التأثر والتكيف. |
For the initial review, the time frames for the initial check may serve as an indication. | بالنسبة إلى الاستعراض الأولي، يمكن الاستدلال بالأطر الزمنية المحددة للتثبت الأولي. |
They came up with an initial 65 ideas. | وقد جاءوا ﺑ ٦٥ فكرة أولية. |
Who's Mr. N? It can't be an initial. | من هو السيد نون الحروف لا تقبل |
For that, we use an initial measurement unit. | لذلك، نحن نستخدم وحدة قياس أولي. |
This is only an initial step, but it is an enormous one. | وهذي ليست سوى خطوة أولية، ولكنها ضخمة. |
Today, we have heard an encouraging assessment. | لقد استمعنا اليوم إلى ما يفتح أمامنا آفاق الأمل. |
I need an honest, no shit assessment. | هل تفهمني، يا بني نعم، يا جنرال. |
(a) An initial workshop for reaching agreements among collaborators | (د) اختيار المعايير لتجميع القياسات والمؤشرات ذات الصلة |
The criminal proceedings are in an initial screening phase. | وﻻ تزال اﻹجراءات الجنائية في مرحلة الفرز اﻷولية. |
And that's often done with an initial public offering. | وهذا يحدث غالبا بعرضها على العامة في البداية. |
It involved initial surveys and a preliminary assessment of the environmental damage to the region in the aftermath of the conflict. | واشتملت الخطة على مسوح أولية وتقييم تمهيدي لﻷضرار البيئية التي أصابت المنطقة في أعقاب الصراع. |
The initial information is provided as a result of the general technical assessment, as well as information formally provided by authorities. | وتوفر المعلومات اﻷولية كنتيجة للتقييم التقني العام فضﻻ عن المعلومات التي توفرها السلطات بصفة رسمية. |
We know that's an authentic assessment of learning. | إنا نعلم أن هذا تخمين حقيقي عن التعليم. |
Mission in Haiti for an initial period of six months | لفترة أولية مدتها ستة أشهر |
Then we select an initial position from the rotor sequence. | بعدها نقوم باختيار وضع ابتدائي من سلسلة الملف |
When planning an initial product, which is the most important? | عند التخطيط لمنتج أولي، أي هذه الخيارات أهم اختر من القائمة أدناه. |
It constitutes an initial and, admittedly, limited (both in scope and depth) assessment of the extent to which indigenous and tribal peoples and their concerns have been incorporated into poverty reduction strategy papers. | وهي تشكل تقييما أوليا، غير أنه يعتبر تقييما محدودا بالفعل (من ناحية النطاق والعمق) لمدى إدراج الشعوب الأصلية والقبلية وشواغلها في ورقات استراتيجية الحد من الفقر. |
The Security Council agreed with my proposal, based on the assessment of my Special Representative and of the special mission, for an initial reduction of the force to 15,000 by October November 1994. | ووافق مجلس اﻷمن على اقتراحي، الذي يستند الى تقييم ممثلي الخاص والبعثة الخاصة، وذلك التخفيض مبدئي للقوة الى ٠٠٠ ١٥ فرد بحلول تشرين اﻷول أكتوبر تشرين الثاني نوفمبر ١٩٩٤. |
The policy of supporting and building up the national execution capacity requires that an initial assessment be made of that capability and that this be taken into account in the design of projects. | وتقتضي سياسة دعم وبناء قدرة التنفيذ الوطنية إجراء تقييم أولي لتلك القدرة ومراعاة ذلك عند تصميم المشاريع. |
Where periodic or initial and periodic reports are combined, or where additional reports become needed because the original reports have become obsolete in important respects, such an assessment becomes impossible and an important goal of the reporting process is frustrated. | فإذا ما كانت التقارير الدورية أو اﻷولية والدورية مشتركة، أو إذا ما دعت الحاجة الى تقارير إضافية ﻷن التقارير اﻷصلية قد أصبحت قديمة العهد في جوانب هامة منها، يصبح التقييم على هذا النحو مستحيﻻ ويتبدد بذلك هدف هام من عملية تقديم التقارير. |
An initial strategic assessment of ISAF air operations up to 2015 has been prepared identifying airfields, air capabilities and air infrastructure required for ISAF to continue its mission in the medium to long term. | 18 جرى إعداد تقييم استراتيجي أولي للعمليات الجوية للقوة حتى سنة 2015 لتحديد المطارات والقدرات الجوية والهياكل الأساسية الجوية اللازمة لتواصل القوة الدولية مهمتها على المديين المتوسط والطويل. |
WP Activity 4 Develop an integrative assessment methodology for | النشاط 4 من برنامج العمل استنباط منهجية تقييم تكاملية لمكافحة الفقر وتدهور الأراضي (المنسق الدكتور ج. |
This is an accurate assessment of what's going on. | ولم يكن في الواقع مبالغة بل كان تقييما دقيقا لما يجري |
The Fund was established for an initial period of two years. | وقد أ نشئ الصندوق لفترة مبدئية مدتها عامان. |
There would be an initial exercise of sensitisation of the militias. | وستنفذ عملية أولية لتوعية المليشيات. |
Resolution 1500 (2003) Established for an initial period of 12 months | القرار 1500 (2003) أنشئت لفترة أولية مدتها 12 شهرا |
Resolution 1500 (2003) Established for an initial period of 12 months | القرار 1500 (2003) أ نشئت لفترة أولية مدتها 12 شهرا |
Anyway, let's do another one that gives us an initial condition. | على أي حال، دعونا نفعل واحد آخر أن يعطي لنا شرطا أوليا . |
Now let's just say, just for simplicity, let's just say that if we start with an initial velocity, we start with an initial velocity of 5 meters per second | للتبسيط فقط , لنفرض أننا نبدأ بسرعة ابتدائية 5 متر ث |
The present document represents an initial effort at an entirely new type of United Nations report. | 61 وتمثل هذه الوثيقة مجهودا أوليا في نوع جديد تماما من تقارير الأمم المتحدة. |
The Secretary General was also seeking an assessment of 1,192,300. | وأضاف أن الأمين العام يلتمس أيضا قسمة أنصبة مقررة قدرها 300 192 1 دولار. |
12. The experts also did an assessment of realizable benefits. | ٢١ وأجرى الخبراء أيضا تقييما للفوائد التي يمكن تحقيقها. |
Related searches : Initial Assessment - An Initial - An Assessment - Initial Assessment Audit - Initial Assessment Report - Initial Clinical Assessment - Initial Risk Assessment - Initial Project Assessment - Initial Needs Assessment - With An Initial - An Initial Step - An Initial Approach - An Initial Amount - Conducting An Assessment