Translation of "discussions with" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Discussions with the government continue. | ولا تزال المناقشات مستمرة مع الحكومة. |
I. DISCUSSIONS WITH THE PARTIES | أوﻻ المناقشات مع اﻷطراف |
B. Discussions with the Government | باء المناقشات التي أجريت مع الحكومة |
D. Discussions with representatives of the | دال المناقشات التي أجريت مع ممثلي المؤسسات اﻻنتقالية |
C. Discussions with the political parties | جيم المناقشات التي أجريت مع اﻷحزاب السياسية |
In fact after initiating discussions with Secretariat representatives on implementation, Iraq abruptly terminated the discussions. | والواقع هو أنه بعد أن بدأ العــراق مباحثات مع ممثلي اﻷمانــة العامة بشــأن التنفيذ أنهــى هذه المباحثات فجأة. |
H. Discussions with the diplomatic community in | المناقشات التي أجريت مع الهيئات الدبلوماسية في جنوب افريقيا |
E. Discussions with other intergovernmental observer missions | هاء المناقشات التي أجريت مع بعثات المراقبين الحكوميين الدوليين اﻷخرى |
B. Discussions with the Government . 17 19 6 | المناقشات التي أجريت مع الحكومة |
The Tribunal will continue its discussions with the Office. | وستواصل المحكمة مناقشاتها مع المكتب. |
Discussions are continuing with a number of other Governments. | والمناقشات مستمرة مع عدد من الحكومات اﻷخرى. |
C. Discussions with the political parties . 20 24 6 | جيم المناقشات التي أجريت مع اﻷحزاب السياسية |
E. Discussions with other intergovernmental observer missions . 28 8 | هاء المناقشات التي أجريت مع بعثات المراقبين الحكوميين الدوليين اﻷخرى |
H. Discussions with the diplomatic community in South Africa | حاء المعاشـات التـي أجريت مع الهيئـات الدبلوماسيـة في جنوب افريقيا |
II. DISCUSSIONS WITH THE GOVERNMENT OF THE DOMINICAN REPUBLIC | ثانيا المناقشات التي جرت مع حكومة الجمهورية الدومينيكية |
Discussions are ongoing with major firms from Brazil and Russia. | وتجري الآن مفاوضات مع شركات كبرى في البرازيل وروسيا. |
Discussions are under way with the remaining provinces and territories. | وتجري مناقشات مع المقاطعات والأقاليم المتبقية. |
The ANC has also conducted bilateral discussions with the AVF. | كما أجرى حزب المؤتمر الوطني اﻻفريقي مباحثات ثنائية مع الجبهة الشعبية اﻻفريكانية. |
And with screenings on the Hill, and discussions, and with our social sector partners, | ومع العرض على هيل والمناقشات، ومع شركاؤنا في القطاع الإجتماعي، |
Discussions with the Government of Germany on these issues are ongoing. | وتجري في الوقت الراهن مناقشات مع حكومة ألمانيا بشأن هاتين القضيتين. |
Discussions on removing taboos associated with sexual behaviour had taken place. | وقد جرت مناقشات بشأن إزالة المحرمات التي يحظر التطرق إليها فيما يتعلق بالسلوك الجنسي. |
20. Discussions with the UNDP SIDS TAP team also took place. | ٢٠ وجرت أيضا مناقشات مع فريق برنامج المساعدة التقنية للدول الجزرية الصغيرة النامية التابع لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻻنمائي. |
Ongoing discussions | المناقشات الجارية |
I. DISCUSSIONS | أوﻻ المناقشات |
He is currently engaged in discussions with some States for this purpose. | ويجري المدعي العام حاليا مناقشات مع بعض الدول لهذا الغرض. |
Discussions have also been initiated with Canada, France, Germany, Israel and Spain. | وش رع أيضا في إجراء محادثات مع كل من اسبانيا واسرائيل وألمانيا وفرنسا وكندا. |
These sessions started with presentations from Parties, which were followed by discussions. | وقد است هلت هذه الجلسات بعروض قدمتها الأطراف، وتلتها مناقشات. |
a) Focus group discussions with medical personnel in the capital island Male' | (أ) مناقشات فريق التنسيق مع الموظفين الطبيين في الجزيرة العاصمة ماليه |
With the other countries, discussions to identify suitable interventions are under way. | وتجري مناقشات مع بلدان أخرى بهدف تحديد المشاريع المناسبة لها. |
F. Discussions with leaders of the national peace structures, and leading individuals | واو المناقشات التي أجريت مع قادة هياكل السلم الوطنية ومع شخصيات بارزة |
Discussions with respect to future cooperation with NEPAD have been undertaken jointly with the Trade Point in Pretoria. | وتجري مناقشات بشأن التعاون المستقبلي مع نيباد بالاشتراك مع النقطة التجارية في بريتوريا. |
In addition, round table discussions were held with women from the target group. | وبالإضافة إلى هذا، ن ظمت مناقشات مائدة مستديرة مع نساء من الفئة المستهدفة. |
Canada stands with those who support the immediate commencement of discussions on PAROS. | إن كندا تنضم إلى الوفود التي تؤيد البدء الفوري بعقد مناقشات تتعلق بمنع سباق التسلح في الفضاء الخارجي. |
She had discussions with all the major political forces and the Monitoring Committee. | وأجرت مشاورات مع جميع القوى السياسية الرئيسية ومع لجنة الرصد. |
Discussions are also under way with the IMIS project for the same purpose. | كما تجرى مباحثات مع مشروع نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل لنفس الغرض. |
The Chairman provided the working group with a summary of the discussions held. | وقدم الرئيس للفريق العامل موجزا لما عقد من مناقشات. |
Discussions with the Government to obtain more favourable conditions in this domain continue. | والمناقشـات مـع الحكومـة للحصول على ظروف أكثر مﻻءمة في هذا المجال متواصلة. |
I fail to see how discussions on improving security in space, or discussions on dealing with the subject of nuclear disarmament, could threaten anyone's security interests. | واعتقد أن بإمكاننا استعادة فعالية المؤتمر بالقليل من المرونة الإضافية. |
Discussions in the Committee were closely interlinked with discussions regarding the conclusions and recommendations of the Secretary General apos s report on an agenda for development. | وإن المناقشات الدائرة في اللجنة مرتبطة ارتباطا وثيقا بالمناقشات المتعلقة بنتائج وتوصيات تقرير اﻷمين العام بشأن خطة للتنمية. |
Summary of discussions | ملخص المناقشات |
(c) Interactive discussions. | (ج) المناقشات التفاعلية. |
Working group discussions | هاء مناقشات الفريق العامل |
He also held discussions with many diplomatic representatives accredited to Ecuador and with representatives of international bodies. | وأجرى أيضا مناقشات مع كثير من الممثلين الدبلوماسيين المعتمدين لدى إكوادور ومع ممثلي الهيئات الدولية. |
Discussions with senior IMF staff focused on designing macroeconomic frameworks consistent with achieving the Millennium Development Goals. | وركزت المناقشات مع كبار موظفي صندوق النقد الدولي على تصميم أطر للاقتصاد الكلي تنسجم مع تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية. |
In addition, major groups continued to interact with experts and delegates throughout thematic discussions. | 48 وبالإضافة إلى ذلك، واصلت المجموعات الرئيسية التفاعل مع الخبراء والوفود خلال المناقشات المواضيعية. |
Related searches : Discussions Held With - After Discussions With - In Discussions With - Following Discussions With - Continue Discussions With - Recent Discussions - Hold Discussions - Business Discussions - Discussions Around - Many Discussions - Challenging Discussions - Leading Discussions - Early Discussions - Growing Discussions