Translation of "difficult economic environment" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

However, the economic situation is difficult and the political environment troublesome.
ومــع ذلك، ﻻ يزال الوضع اﻻقتصادي صعبا والبيئة السياسيــة مقلقة.
It was difficult for them to make development plans since their efforts to achieve economic stability were thwarted by the international economic environment.
ومن الصعب على هذه البلدان وضع خطط إنمائية ﻷن البيئة اﻻقتصادية الدولية تحبط جهودها الرامية الى تحقيق اﻻستقرار اﻻقتصادي.
Iraq remains a very difficult security environment.
ولا يزال العراق يشكل بيئة أمنية صعبة جدا.
Now in an urban environment, that's extraordinarily difficult.
لكن هذا يكون في غاية الصعوبة في الأماكن الح ض رية.
Such threats to the environment expose many difficult problems.
وهذه التهديدات للبيئة ينجم عنها كثير من المشاكل الصعبة.
The scope for policy to promote savings, whether personal savings or government savings, in a very difficult economic environment is small indeed.
ويعتبر النطاق المتاح لسياسة تشجيع اﻹدخار، سواء كان إدخارا شخصيا أو إدخارا حكوميا، في بيئة اقتصادية صعبة للغاية، محدودا حقا.
3. Socio economic environment
٣ البيئة اﻻجتماعية اﻻقتصادية
The developing countries, on the other hand, had implemented economic reforms, often under difficult conditions and without the support of the international environment.
ومن ناحية أخرى، طبقت البلدان النامية إصﻻحات اقتصادية تمت في كثير من اﻷحيان في ظل ظروف صعبة ودون دعم من البيئة العالمية.
(d) UNDP operates in a difficult, complex and dynamic environment.
)د( أن برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي يعمل في أجواء صعبة ومعقدة ودينامية.
Enabling environment for economic reform
تهيئة البيئة الميسرة لﻻصﻻح اﻻقتصادي
Economic performance and the environment
اﻷداء اﻻقتصادي والبيئة
Especially in today's economic environment.
تحديد ا في الظروف الإقتصادية الراهنة
DEVELOPMENT AND INTERNATIONAL ECONOMIC COOPERATION ENVIRONMENT
التنمية والتعاون اﻻقتصادي الدولي البيئة
7. The environment from the economic perspective
٧ البيئة من المنظور اﻻقتصادي
Without the industrialization drive, economic takeoff becomes quite difficult.
ومن دون محركات التصنيع، فإن الانطلاقة الاقتصادية تصبح مختلفة تمام الاختلاف.
He underlined the difficult economic situation in the country.
وعﻻوة على ذلك، أبرز الممثل الحالة اﻻقتصادية الصعبة التي يعانيها البلد.
As you're all aware, we face difficult economic times.
كما تعلمون جميعا ، نحن نواجه ظروفا اقتصادية صعبة
And it's made today in these difficult economic times.
و هذا الجدل يعود ليطرح مرة أخرى في هذه الأوقات الإقتصادية الصعبة !
For Palau, the environment is our economic future.
البيئة، بالنسبة إلى بالاو، مستقبلنا الاقتصادي.
B. The socio economic environment for human resources
البيئة اﻻجتماعية ـ اﻻقتصادية المتعلقة بتنمية الموارد البشرية
socio economic development, culture, environment and interpersonal contact.
ومفهوم اﻷمن، الذي كان يسيطر عليه الطابع العسكري أثناء عهد الحرب الباردة، بدأ تفسيره بشكل جديد وواسع، مع التأكيد على التعاون اﻹقليمي في ميادين مثل التنمية اﻻجتماعية اﻻقتصادية، والثقافة، والبيئة واﻻتصاﻻت الشخصية.
11. An enabling environment is not just economic.
١١ والبيئة التمكينية ليست مجرد بيئة اقتصادية.
II. OVERVIEW OF THE ECONOMIC ENVIRONMENT AND POTENTIALS
ثانيا لمحة عامة عن البيئة واﻹمكانات اﻻقتصادية لدول آسيا الوسطى غير الساحلية
We live in difficult and challenging economic times, of course.
نحن نعيش في أوقات صعبة من جميع النواحي ، الإقتصادية و غيرها
And one of the first victims of difficult economic times,
واحد من أول الضحايا لهذه الأوقات العصيبة
I met a very difficult environment in the pre elections, an environment which was increasingly polarized, an environment which was shaped by the selfish politics of dominance and exclusion.
لقد قابلت بيئة صعبة جدا قبل الإنتخابات، بيئة إتسمت بالتفرقة المتزايدة، بيئة تم تشكيلها على يد السياسة الأنانية للهيمنة والإقصاء.
It also makes it difficult to envision the kind of environment countries should adjust to.
كما تجعل من الصعب تصور أي نوع من البيئة تستطيع البلدان التكيف معه.
The especially difficult economic situation of the developing countries, exacerbated by an unfavourable international environment, underscores the importance of the link between peace and development in today apos s world.
إن الحالة اﻻقتصادية الصعبة بوجــه خاص التي تعيشها البلدان النامية، والتي تتفاقم بسبب بيئة دولية غير مؤاتية، توضح أهمية العﻻقة الوثيقـــة بين السلـم والتنمية في عالم اليوم.
Positive economic growth required a conducive and enabling environment.
ويتطلب النمو الاقتصادي الإيجابي بيئة مؤاتية وملائمة.
Meanwhile, the international economic environment showed some auspicious signs.
وفي غضون ذلك، بدت على بيئة الاقتصاد الدولي علامات تبعث على التفاؤل.
B. The socio economic environment for human resources development
باء البيئة اﻻجتماعية ـ اﻻقتصادية المتعلقة بتنمية الموارد البشرية
The socio economic environment is determined by many factors.
٦٣ والتنمية اﻻقتصادية ـ اﻻجتماعية تتحدد بناء على عوامل كثيرة.
Economic development is closely linked with the environment issue.
إن التنمية اﻻقتصادية ترتبط ارتباطا وثيقا بمسألة البيئة.
Here, again, a favourable international economic environment was essential.
وفي هذا المجال أيضا يعتبر موضوع ايجاد بيئة اقتصادية دولية مواتية أمرا أساسيا.
II. OVERVIEW OF THE ECONOMIC ENVIRONMENT AND POTENTIALS OF
ثانيا ـ لمحة عامة عن البيئة واﻹمكانات اﻻقتصادية لدول آسيا الوسطى غير الساحلية
To be more specific, given the extreme resource constraints in developing countries caused by the prevailing unfavourable international economic environment, it is difficult for those countries to mobilize adequate national resources.
وبصريح العبارة، نظرا للقيود الشديدة على الموارد في البلدان النامية التي تسببت بها البيئة اﻻقتصادية الدولية غير المؤاتية السائدة، فإن من الصعوبة بمكان لهذه البلدان أن تعبئ موارد كافية من داخل الوطن.
22. The major industrialized countries influence world economic growth and the international economic environment profoundly.
٢٢ وللبلدان الصناعية الرئيسية أثر عميق على النمو اﻻقتصادي العالمي، وعلى البيئة اﻻقتصادية الدولية.
Economic Environment, 15 March 2005, www.hawaii.edu pbcp services servicearea asamoa.
ساموا الأمريكية، البيئة الاقتصادية، 15 آذار مارس 2005، www.hawaii.edu pbcp servicesarea asamoa.
Table 3 Indicators of the international economic environment, 2000 2004
الجدول 3
(a) An awareness of the changing global politico economic environment
)أ( الوعي بتغير البيئة السياسية اﻻقتصادية العالمية
These are peace, economic growth, the environment, justice and democracy.
وهي السلم والنمو اﻻقتصادي والبيئة والعدالة والديمقراطية.
Indeed, the global economy in 2013 could be a very difficult environment in which to find shelter.
والواقع أن بيئة الاقتصاد العالمي في عام 2013 قد تكون صعبة للغاية ولا ملاذ فيها أو مأوى لأحد.
This balancing act is difficult to maintain, leaving these economies vulnerable when the external environment turns unfavorable.
والواقع أن إيجاد التوازن بين هذا الأعباء أمر بالغ الصعوبة، وهو ما يجعل هذه الاقتصادات ع رضة للمخاطر عندما تصبح البيئة الخارجية غير مواتية.
The socio economic and financial situation of the Central African Republic remains difficult.
18 وما زالت جمهورية أفريقيا الوسطى في حالة اجتماعية اقتصادية ومالية صعبة.
Such efforts should be facilitated by a favourable international economic environment.
وينبغي تسهيل هذه الجهود بتهيئة بيئة دولية مواتية.

 

Related searches : Difficult Environment - Economic Environment - Difficult Operating Environment - Difficult Market Environment - Difficult Economic Climate - Difficult Economic Times - Difficult Economic Situation - Difficult Economic Circumstances - Supportive Economic Environment - Bad Economic Environment - Uncertain Economic Environment - Weak Economic Environment - Mixed Economic Environment - Challenging Economic Environment