Translation of "difficult market environment" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Difficult - translation : Difficult market environment - translation : Environment - translation : Market - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Changing market environment opportunities and | ثانيا بيئة الأسواق المتغيرة الفرص التي توفرها والآثار المترتبة عليها |
Iraq remains a very difficult security environment. | ولا يزال العراق يشكل بيئة أمنية صعبة جدا. |
Now in an urban environment, that's extraordinarily difficult. | لكن هذا يكون في غاية الصعوبة في الأماكن الح ض رية. |
And the environment might be things like the stock market or the bond market or the commodities market. | و البيئة المحيطة قد تكون اسواق الاسهم او اسواق السندات او اسواق السلع |
Such threats to the environment expose many difficult problems. | وهذه التهديدات للبيئة ينجم عنها كثير من المشاكل الصعبة. |
(d) UNDP operates in a difficult, complex and dynamic environment. | )د( أن برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي يعمل في أجواء صعبة ومعقدة ودينامية. |
However, the economic situation is difficult and the political environment troublesome. | ومــع ذلك، ﻻ يزال الوضع اﻻقتصادي صعبا والبيئة السياسيــة مقلقة. |
Resuscitating the housing market is all the more difficult for two reasons. | وتتفاقم صعوبة إنعاش سوق الإسكان لسببين. |
It also offered basic understanding of economy, market, environment and technology. | وقدم هذا المعيار أيضا فهما أساسيا للاقتصاد والسوق والبيئة والتكنولوجيا. |
4. Sustainable development trade and environment the impact of environment related policies on export competitiveness and market access. | ٤ التنمية المستدامة التجارة والبيئة أثر السياسات المتصلة بالبيئة على القدرة التنافسية للصادرات وعلى فرص وصولها إلى اﻷسواق. |
4. Sustainable development trade and environment the impact of environment related policies on export competitiveness and market access. | ٤ التنمية المستدامة التجارة والبيئة أثر السياسات المتصلة بالبيئة على القدرة التنافسية للصادرات وعلى فرص وصولها إلى اﻷسواق. |
4. Sustainable development trade and environment the impact of environment related policies on export competitiveness and market access. | )ب( ندوة اﻷمم المتحدة الدولية المعنية بكفاءة التجارة |
Sustainable development trade and environment the impact of environment related policies on export competitiveness and market access (item 4) | التنمية المستدامة التجارة والبيئة أثر السياسات المتصلة بالبيئة على القدرة التنافسية للصادرات وعلى فرص وصولها إلى اﻷسواق )البند ٤( |
Recovery was difficult to achieve, but the Common Market has profited from Germany s renewed competitiveness. | وكان بلوغ مرحلة التعافي بالغ الصعوبة، ولكن السوق المشتركة استفادت من القدرة التنافسية الألمانية المتجددة. |
I met a very difficult environment in the pre elections, an environment which was increasingly polarized, an environment which was shaped by the selfish politics of dominance and exclusion. | لقد قابلت بيئة صعبة جدا قبل الإنتخابات، بيئة إتسمت بالتفرقة المتزايدة، بيئة تم تشكيلها على يد السياسة الأنانية للهيمنة والإقصاء. |
It also makes it difficult to envision the kind of environment countries should adjust to. | كما تجعل من الصعب تصور أي نوع من البيئة تستطيع البلدان التكيف معه. |
In a boom environment, the emotional factors are biased toward getting into the market. | ولا شك أن هذه العوامل العاطفية تنحاز نحو المشاركة في السوق في ظروف الرواج. |
(iii) remove difficult market entry conditions such as those emanating from concentrated and changing market structures, as well as very stringent and diverse product standards | '3 إزالة الشروط الصعبة المتعلقة بدخول الأسواق مثل تلك الناشئة عن هياكل سوقية مركزة ومتغيرة، وكذلك عن معايير المنتجات الصارمة والمتباينة جدا |
But experts find it difficult to specify the long run implications of this for the energy market. | لكن الخبراء يجدون صعوبة بالغة في تحديد التأثيرات بعيدة الأمد لهذه الحقيقة على سوق النفط. |
Second, reintegrating the unemployed even into a smoothly functioning market economy would prove to be very difficult. | والثانية أن إعادة إدماج العاطلين عن العمل حتى في اقتصاد السوق العامل بسلاسة مهمة بالغة الصعوبة. |
Sustainable development trade and environment the impact of environment related policies on export competitiveness and market access Agreed conclusions 418 (XLI) Sustainable development 5 | البند ٤ من جدول اﻷعمال التنمية المستدامة التجارة والبيئة أثر السياسات المتصلة بالبيئة على القدرة التنافسية للصادرات وعلى فرص وصولها إلى اﻷسواق)٥( |
However, as in other countries of Central and Eastern Europe, transition to a market economy is very difficult. | غير أن التحول إلى اقتصاد السوق، كما هو الحال في بلدان أخرى بأوروبا الوسطــى والشرقيــة صعب جــدا. |
Indeed, the global economy in 2013 could be a very difficult environment in which to find shelter. | والواقع أن بيئة الاقتصاد العالمي في عام 2013 قد تكون صعبة للغاية ولا ملاذ فيها أو مأوى لأحد. |
This balancing act is difficult to maintain, leaving these economies vulnerable when the external environment turns unfavorable. | والواقع أن إيجاد التوازن بين هذا الأعباء أمر بالغ الصعوبة، وهو ما يجعل هذه الاقتصادات ع رضة للمخاطر عندما تصبح البيئة الخارجية غير مواتية. |
After all, it is much more difficult to make an argument for market economies when they are under siege. | ولا شك أنه من الصعب أن يجادل المرء لصالح اقتصاد السوق عندما يكون تحت الحصار. |
It is also becoming more difficult for an entrant in the upstream market to find outlets for its product. | 55 بينما كان توليد الطاقة هو أول قطاع من قطاعات صناعة الكهرباء يجري إصلاحه، فإن التوزيع والتوريد القط اعي قد أصبحا أيضا من المجالات المطروحة للإصلاح. |
Moreover, several noted that it was difficult for many low income countries to attract FDI by market criteria alone. | وفضلا عن ذلك، أشار عدد من المتكلمين إلى أنه من الصعب على كثير من البلدان المنخفضة الدخل اجتذاب الاستثمار المباشر الأجنبي بمعايير السوق وحدها. |
Sarkozy stands ready to pounce on any mistakes the Bank may make in this more difficult policy environment. | فهو على أهبة الاستعداد دوما لشن هجوم شرس على أي خطأ قد يرتكبه البنك في هذه البيئة السياسية المتزايدة التعقيد. |
The review and recommendations reflect a market environment that has become increasingly complex over the past decade. | فالاستعراض والتوصيات كلاهما يعكس مناخ سوق ازدادت تعقيدا باطراد على مدى العقد المنصرم. |
For example, it would be extremely difficult to place market values on the family owned businesses that pervade Mediterranean countries. | على سبيل المثال، سوف يكون من الصعب للغاية فرض قيم السوق على الشركات المملوكة لعائلات والتي تسود في بلدان البحر الأبيض المتوسط. |
Moreover, even in such a bleak world, it is difficult to imagine the market breaking down completely or for long. | فضلا عن ذلك، وحتى في عالم كئيب كهذا، فمن الصعب أن نتخيل الانهيار الكامل أو المطول للسوق. |
This greatly aggravates the present and still difficult economic situation in the country and hinders the process of market reforms. | وهذا يفاقم الحاضر الى حد كبير ويولد حالة اقتصادية صعبة في البﻻد ويعيق عملية اصﻻحات السوق. |
As expected, impassable roads, increases in prices, and a difficult operating environment related to the rains have hindered operations. | ومن الأمور التي أعاقت العمليات، كما هو متوقع، انسداد الطرق والزيادات في الأسعار وبيئة العمل الشاقة بسبب الأمطار. |
4.10 States should take into account the shortcomings of market mechanisms in protecting the environment and public goods. | 4 10 ينبغي على الدول أن تأخذ في الاعتبار مواطن قصور آليات السوق في ميدان حماية البيئة والمنافع العامة. |
Construction of Israeli settlements and the separation wall has split the local market and made all forms of economic activity difficult. | وقد نجـم عن بناء المستوطنات الإسرائيلية و جـدار الفصـل في الضفة الغربية تقسيم السوق المحلية وجعـل كل أشكال النشاط الاقتصادي صعبـة. |
This made generalization difficult. The main drivers of OFDI included system escape, the search for market and efficiency, and cost reduction. | وقد جعل هذا التباين من التعميم أمرا متعذرا . وشملت الدوافع الرئيسية للاستثمار الأجنبي المباشر المتجه إلى الخارج الهروب من النظام والبحث عن السوق والكفاءة والتكلفة المنخفضة. |
The embargo disturbs trade links, leads to higher transport costs and difficult market situations and also damages the Danube transport system. | فالحظــر يزعزع الصﻻت التجارية، ويؤدي الى زيادة في تكاليـف النقل وصعوبات في أوضاع السوق، ويضر بنظام النقل في الدانوب. |
In the Internet environment, the traditional view of a leader being decisively in control is difficult to reconcile with reality. | ففي بيئة الإنترنت لم يعد من الممكن التوفيق بين النظرة التقليدية للزعيم أو القائد باعتباره شخصا يتمتع بسيطرة حاسمة وبين الواقع الفعلي. |
123. The UNDP Management Development Programme is designed to strengthen the public sector capabilities in a market economy environment. | ١٢٣ ولقد وضع برنامج التنمية اﻹدارية لدى البرنامج اﻻنمائي من أجل تعزيز القدرات الوطنية في بيئة اﻻقتصاد السوقي. |
Often subtle and difficult to pinpoint because they relate to the quot social quot environment, they create invisible walls that hamper the efforts to introduce change and make progress slow and difficult. | وكثيرا ما تكون هذه العوائق خفية، ويصعب تحديدها ﻷنها تتصل بالبيئة quot اﻻجتماعية quot ، وهي لذلك تشكل جدرانا خفية تعيق الجهود الرامية إلى إجراء التغيير الﻻزم وتجعل التقدم بطيئا وعسيرا. |
Realizing that it's difficult to get loans in this environment, you're doing business with people you trust, in your local markets. | بادراك انه من الصعب الحصول على قروض في هذه البيئة فانت تمارس الأعمال مع أناس تثق بهم في السوق المحلي |
If the environment continues to reinforce this selfishness, it's going to be that much more difficult to climb out of it. | إذا واصل المناخ الاجتماعي دعمه لهذه الأنانية، سيكون من الأصعب الخروج من هذه الحالة |
The US also intends to strengthen capital market competitiveness and ensure that it remains an attractive environment for foreign investment. | كما تعتزم الولايات المتحدة دعم المنافسة في أسواق رأس المال وضمان استمرارها كبيئة جاذبة للاستثمار الأجنبي. |
Such measures will contribute to shaping a more stable market environment and ensure that commodity futures reduce risks and volatility. | ومثل هذه التدابير من شأنها أن تساهم في تشكيل بيئة أكثر استقرارا وضمان إسهام عقود السلع الأساسية الآجلة في الحد من المخاطر والتقلبات. |
Confidence is fragile in an environment characterized by ongoing deleveraging, macro uncertainties, weak labor market growth, and a fiscal drag. | ففي بيئة تتسم بتقليص المديونية المستمر، والشكوك المرتبطة بالاقتصاد الكلي، وضعف نمو سوق العمل، والمعوقات المالية، فإن الثقة تصبح هشة إلى حد كبير. |
Related searches : Difficult Environment - Difficult Market - Difficult Operating Environment - Difficult Economic Environment - Market Environment - Difficult Market Conditions - Dynamic Market Environment - Competitive Market Environment - Current Market Environment - Changing Market Environment - Labor Market Environment - Capital Market Environment