Translation of "difficult economic times" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Difficult - translation : Difficult economic times - translation : Economic - translation : Times - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
As you're all aware, we face difficult economic times. | كما تعلمون جميعا ، نحن نواجه ظروفا اقتصادية صعبة |
And it's made today in these difficult economic times. | و هذا الجدل يعود ليطرح مرة أخرى في هذه الأوقات الإقتصادية الصعبة ! |
We live in difficult and challenging economic times, of course. | نحن نعيش في أوقات صعبة من جميع النواحي ، الإقتصادية و غيرها |
And one of the first victims of difficult economic times, | واحد من أول الضحايا لهذه الأوقات العصيبة |
And very, very difficult times. | انه امر صعب للغاية |
These are difficult times for the Balkans. | إن منطقة البلقان تمر بوقت عصيب. |
Frankly, we are experiencing difficult times now. | إننا اﻵن، نمر بصراحة، بفترة عسيرة. |
We've been through difficult times before, Warden. | ، لقد مررنا بأوقات صعبة من قبل أيها المأمور |
These are grim economic times, fellow TEDsters, grim economic times indeed. | هذه هي الأوقات الإقتصادية القاتمة زملائي في تيد , هذه هي الاوقات القاتمة فعلا. |
CAMBRIDGE The United States is going through difficult times. | كمبريدج ـ إن الولايات المتحدة تمر الآن بأوقات عصيبة. |
In these difficult times, it's no help growing desperate. | فى تلك الأيام الصعبة لا فائدة من اليأس |
For China is a country of enormous hidden tensions and cleavages, and these may erupt into open conflict in difficult economic times. | ذلك أن الصين دولة تتسم بقدر هائل من التوترات والانقسامات المستترة، التي قد تتحول إلى صراع مفتوح في ظل الظروف الاقتصادية العصيبة. |
He may have gained popularity back home, but in today s difficult economic times, the temptations of cheap populism are more dangerous than ever. | وربما كسب بسلوكه ذلك بعض الشعبية في الديار، ولكن إغراءات الشعوبية الرخيصة، في هذا الوقت العصيب الذي يعيشه اقتصاد العالم اليوم، أصبحت أخطر من أي وقت مضى. |
Forecasting is always difficult, but especially so in troubled times. | فالتكهن أمر صعب في كل الأحوال، ولكنه يزداد صعوبة في الأوقات العصيبة. |
The United Nations has recently gone through some difficult times. | لقد واجهت الأمم المتحدة جملة من الظروف الصعبة في الآونة الأخيرة. |
Communication among the isolated cities was difficult and, at times, dangerous. | الاتصال بين المدن المعزولة كان من الصعب وفي بعض الأحيان خطر. |
34. The least developed countries were going through particularly difficult times. | ٣٤ واعترف بما ﻻ يدع مجاﻻ للشك أنه قد مرت أوقات صعبة بصفة خاصة على أقل البلدان نموا. |
As you said, we've been through some difficult times together here. | كما قلت ، قد مررنا بأوقات صعبة ...سويا هنا ، إذن |
Difficult economic times will make it hard to generate support for trade pacts, despite the current importance of export oriented firms for the American economy. | إن الأوقات العصيبة اقتصاديا سوف تزيد من صعوبة توليد الدعم للاتفاقيات التجارية، على الرغم من الأهمية الحالية التي تتسم بها الشركات القائمة على التصدير بالنسبة للاقتصاد الأميركي. |
PARIS In difficult economic times like these, one principle should be given the same prominence as the headline grabbing issues of high deficits and austerity packages. | باريس ـ في الأوقات الاقتصادية العصيبة كتلك التي نمر بها اليوم، لابد وأن نولي مبدأ واحد نفس القدر من الأهمية التي نوليها للقضايا التي تستحوذ على العناوين الرئيسية مثل العجز المالي وخطط التقشف. |
Corruption should not be tolerated during such difficult economic times and his delegation would like to see an acceptable standard of ethical behaviour in the Organization. | وينبغي أﻻ يجري التسامح مع الفساد أثناء هذه اﻷوقات الصعبة من الناحية اﻻقتصادية ويود وفده أن يرى إقرار معيار مقبول للسلوك اﻷخﻻقي في المنظمة. |
That pitfall was avoided despite a difficult and at times disappointing discussion. | لكننا استطعنا تفادي ذلك الشرك بالرغم من خوض مناقشة عصيبة ومخيبة للآمال أحيانا . |
In difficult times, pessimism is a self fulfilling, self inflicted death sentence. | لكن في الأوقات الصعبة ، فإن التشاؤم يصبح عبارة عن جرعة موت محق ق قائمة بذاتها. |
Without the industrialization drive, economic takeoff becomes quite difficult. | ومن دون محركات التصنيع، فإن الانطلاقة الاقتصادية تصبح مختلفة تمام الاختلاف. |
He underlined the difficult economic situation in the country. | وعﻻوة على ذلك، أبرز الممثل الحالة اﻻقتصادية الصعبة التي يعانيها البلد. |
And these are and we see it very clearly today nearly always highly turbulent times, highly difficult times, and all too often very bloody times. | وهؤلاء هم ونحن نرى ذلك واضحا جدا اليوم دائما تقريبا أوقات مضطربة للغاية، أوقات صعبة للغاية، وفي مرات كثيرة أوقات دامية جدا. |
They use it to get to the truth, and they do what mature leaders do everyday they have difficult conversations with difficult people, sometimes during very difficult times. | إنهم يستعملونها للحصول على الحقيقية، ويقومون بما تفعله القيادات الرشيدة يوميا لديها محادثات عسيرة مع أشخاص صعبة المراس، أحيانا في أوقات عصيبة. |
They use it to get to the truth, and they do what mature leaders do everyday they have difficult conversations with difficult people, sometimes during very difficult times. | إنهم يستعملونها للحصول على الحقيقية، ويقومون بما تفعله القيادات الرشيدة يوميا لديها محادثات عسيرة مع أشخاص صعبة المراس، |
We know the obstacles that are in our way right now, in difficult times. | فإننا نعرف العقبات التي هي في طريقنا الآن في الأوقات الصعبة |
Protectionism normally thrives in times of economic peril. | إن مذهب الحماية يزدهر عادة في أوقات المخاطر الاقتصادية. |
However, the economic situation is difficult and the political environment troublesome. | ومــع ذلك، ﻻ يزال الوضع اﻻقتصادي صعبا والبيئة السياسيــة مقلقة. |
In developing countries, it is said that good times are bad times for economic reform. | في البلدان النامية، ي قال إن الأوقات الطيبة هي في واقع الأمر أوقات سيئة بالنسبة للإصلاح الاقتصادي. مرحبا إذن بأوروبا النامية. |
We offer our Secretary General the fullest support and encouragement in the difficult times ahead. | إننا نقدم لﻷمين العام دعمنا وتشجيعنا الكاملين في اﻷيام العصيبة التي أمامنا. |
These consultations, pertaining essentially to Part XI, were, no doubt, protracted, and at times difficult. | وكانت تلك المشاورات، التي تتصل أساسا بالجزء الحادي عشر، دون شك، مطولة، وكانت صعبة في بعض اﻷوقات. |
Good times and these are good times for the global economy are rarely the moment for concrete initiatives to deal with difficult problems. | إن الأوقات الطيبة ـ والاقتصاد العالمي يمر اليوم بأوقات طيبة ـ نادرا ما تصلح كلحظات مناسبة للمبادرات الحاسمة في التعامل مع المشاكل الصعبة. |
Two economic surprises prolonged the good times in 2005. | أدى وقوع مفاجأتين اقتصاديتين إلى إطالة أمد الأوقات الطيبة التي شهدها عام 2005. |
This frequently occurs in times of rapid economic change. | غالبا ما يحدث هذا في أوقات التغيير الاقتصادي السريع. |
However, the financial regulations regarding the operation of the Fund at times make quick disbursements difficult. | ومع ذلك، فإن القواعــــد المالية المتعلقة بتشغيل الصندوق تجعل سرعة الصــــرف منه أمـــرا صعبـــا في بعض اﻷحيان. |
These are difficult times, Bosnians are bleeding and there is no time left for diplomatic evasiveness. | ونحن اﻵن في حقبة صعبة، ودماء أهالي البوسنة تنزف، ولم يبق من الوقت متسع للتملص الدبلوماسي. |
It's especially difficult, if it's not your profession, to try to kill a man several times. | إنه لشيءصعبخاصة .إنلم تكنحرفتك. .محاولةقتلرج لعد ة مرات . |
172. In times of economic crisis, women are adversely affected. | ١٧٢ وفي أوقات اﻷزمات اﻻقتصادية، تتأثر المرأة تأثيرا ضارا. |
The socio economic and financial situation of the Central African Republic remains difficult. | 18 وما زالت جمهورية أفريقيا الوسطى في حالة اجتماعية اقتصادية ومالية صعبة. |
History teaches that global economic order is difficult to establish and maintain in the absence of a dominant economic power. | إن التاريخ ينبئنا بأن ترسيخ النظام الاقتصادي العالمي وصيانته في غياب قوة اقتصادية مهيمنة أمر صعب للغاية. |
In these difficult economic times, Switzerland serves as a handy scapegoat, enabling financially challenged states to discharge their frustrations and divert their citizens attention from shortcomings in their own complicated and inefficient tax systems. | من الواضح أن سويسرا في هذه الأوقات الاقتصادية العصيبة تبدو ككبش فداء سهل، الأمر الذي يغري البلدان التي تعاني من مشاكل مالية بتفريغ إحباطها وخيبتها وتحويل انتباه مواطنيها عن النقائص التي تعيب أنظمتها الضريبية المعقدة العاجزة. |
Calculating the total economic value of ecological goods and services is a difficult task. | غير أن حساب مجمل القيمة الاقتصادية للسلع والخدمات الإيكولوجية مهمة صعبة. |
Related searches : Difficult Times - Economic Times - During Difficult Times - Face Difficult Times - In Difficult Times - Through Difficult Times - Difficult Economic Climate - Difficult Economic Environment - Difficult Economic Situation - Difficult Economic Circumstances - Uncertain Economic Times - Economic Boom Times