Translation of "develop a framework" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Develop - translation : Develop a framework - translation : Framework - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

1995 Develop programme and methodological framework
١٩٩٥ وضع البرنامج واﻻطار المنهجي
To develop a methodological framework for working with out of school rural youth.
وضـع اطــار منهجــي للعمـل في أوساط شباب الريفيين الذين هم خارج المدرسة
One is to develop and promote a draft Nuclear Weapons Convention as a framework for action.
آلية لتطوير وتعزيز مشروع اتفاقية الأسلحة النووية بوصفها إطارا للعمل.
To ensure a positive outcome, policymakers should develop a fully transparent framework with well defined rules of engagement.
ولضمان التوصل إلى نتيجة إيجابية، فيتعين على صناع السياسات أن يعملوا على إنشاء إطار كامل الشفافية في ظل قواعد تدخل واضحة المعالم.
A good regulatory framework, including enforcement measures, needs to be established in order to develop a capital market.
ولإنشاء سوق لرؤوس الأموال يلزم وضع إطار تنظيمي جيد، بما في ذلك تدابير الإنفاذ.
While an algorithm was used to develop the underlying framework, humans used that framework to design the final result.
في حين أنه تم استخدام خوارزمية لوضع الإطار الأساسي، استخدم الإنسان ذلك الإطار لتصميم العمل النهائي.
She stressed the need to develop a human rights framework to monitor and adjudicate poverty reduction strategies.
وشددت على ضرورة وضع إطار لحقوق الإنسان من أجل رصد استراتيجيات الحد من الفقر والفصل فيها.
UNICEF agrees to work with the National Committees to develop a financial reporting annex to the framework agreement.
74 وتوافق اليونيسيف على العمل مع اللجان الوطنية لوضع مرفق بشأن تقديم التقارير المالية وإلحاقه بالاتفاقات الإطارية.
(a) Develop and establish a more structured content improvement assessment framework, capitalizing on the work already done on quality measurement and quality assessment
(أ) تطوير وإنشاء إطار أكثر تنظيما لتقييم تحسين المضامين، بالاستفادة من الأعمال المضطلع بها فعلا بشأن قياس النوعية وتقييمها
Further work is currently required to develop the framework and criteria for the selection of indicators.
ويتعين حاليا القيام بمزيد من الأعمال من أجل وضع إطار ومعايير انتقاء المؤشرات.
Such initiatives should include efforts by IMF and the World Bank to develop a debt sustainability framework for low income countries.
وينبغي أن تشمل هذه المبادرات جهودا يبذلها صندوق النقد الدولي والبنك الدولي لوضع إطار القدرة على تحمل الديون لصالح البلدان المنخفضة الدخل.
UNFPA has initiated a review of the relevant issues and expects to develop this framework by the first quarter of 2006.
وقد بدأت الشعبة استعراض المسائل ذات الصلة، وتتوقع أن يجري إعداد هذا الإطار في الربع الأول من عام 2006.
The Multilateral Framework includes an agreement by governments to work together to develop an evaluation framework for early learning and child care programs and services.
51 ويشمل الإطار المتعدد الأطراف اتفاقا أبرمته الحكومات للعمل سوية على وضع إطار تقييم لبرامج وخدمات تعليم الطفل ورعايته في مراحل الطفولة المبكرة.
We also encourage China s active participation in the Major Economies Meeting efforts to develop a post 2012 framework for greenhouse gas reduction.
ونحن نشجع أيضا المشاركة النشطة من جانب الصين في اللقاءات الاقتصادية الكبرى الرامية إلى وضع إطار العمل اللازم لتقليل انبعاث الغازات المسببة للاحتباس الحراري في مرحلة ما بعد العام 2012.
SADC was encouraged to note that the need to develop a global policy framework for combating violence against women had been recognized.
55 ومن المشجع أن تحيط الجماعة علما بأن الحاجة إلى وضع إطار سياسات عالمية لمكافحة العنف ضد المرأة وبأنه تم الاعتراف بها.
My delegation has strongly supported the call to initiate negotiations to develop a more inclusive international framework for climate change beyond 2012.
ويؤيد وفدي بقوة الدعوة إلى البدء في مفاوضات لوضع إطار دولي أكثر شمولا لتغي ر المناخ فيما بعد عام 2012.
For the youngest children, the programme will work with education authorities to develop a framework addressing basic education and early childhood development.
36 وبالنسبة لصغار الأطفال، سيعمل البرنامج مع السلطات التعليمية لوضع إطار لتلبية احتياجات التعليم الأساسي والنماء في مرحلة الطفولة المبكرة.
In this connection, the Committee was informed that the Department was endeavouring to develop a strategic action plan, including an accountability framework.
وفي هذا الصدد، أ بلغت اللجنة بأن الإدارة تسعى إلى وضع خطة عمل استراتيجية، بما في ذلك إطار للمساءلة.
In conclusion, we wish to endorse the recommendation to develop a framework for the implementation of goals established in United Nations conferences.
ختاما نود أن نؤيد التوصية بأنه ينبغي وضع إطار عام لتنفيذ اﻷهداف المقررة في مؤتمرات اﻷمم المتحدة.
And the framework is a memory framework, not a computation or behavior framework. It's a memory framework.
و الإطار هو إطار يقوم على الذاكرة, ليس إطارا يقوم على الحساب أو السلوك. إنه إطار يقوم على الذاكرة.
There was a pressing need to develop provisions in that area which, once adopted, would constitute a framework for the preparation of a model communication agreement.
وأشار الى وجود حاجة ملحة لوضع أحكام في هذا المجال، يمكن حال اعتمادها أن تشكل اطارا ﻹعداد اتفاق نموذجي في مجال اﻻتصال.
But as we continue to build a global nuclear security framework, it is important that we develop a clearer overall picture of remaining security vulnerabilities.
غير أن من المهم ونحن نواصل بناء إطار عالمي للأمن النووي أن نكو ن صورة شاملة أوضح عن مواطن الضعف الأمني المتبقية.
Advanced product quality planning (or APQP) is a framework of procedures and techniques used to develop products in industry, particularly the automotive industry.
التخطيط المتقدم لجودة المنتج (أو APQP) هو إطار عمل يتضمن الإجراءات والتقنيات المستخدمة في تطوير المنتجات في الصناعة, وبخاصة صناعة المركبات.
While there had been an excellent cooperative effort to develop a normative framework for human rights, there had been shortfalls in their implementation.
وفي الوقت الذي ب ذل فيه جهد تعاوني ممتاز لوضع إطار معياري لحقوق الإنسان، فإنه قد كانت هناك مآخذ في تطبيق هذه الحقوق.
Ukraine is ready to develop mutually beneficial cooperation with South Africa, both on a bilateral level and within the framework of international organizations.
واوكرانيا على استعداد ﻹيجاد تعاون مفيد بشكل متبادل مع جنوب افريقيا، سواء على الصعيد الثنائي أو في إطار المنظمات الدولية.
99. Within other research activities, UNU has sought to develop a broad framework for cooperation on aid and development policies in the 1990s.
٩٩ وضمن اطار أنشطة بحثية أخرى، سعت جامعة اﻷمم المتحدة الى وضع اطار واسع للتعاون بشأن سياسات المعونة والتنمية في التسعينات.
21. Within other research activities, UNU has sought to develop a broad framework for cooperation on aid and development policies in the 1990s.
٢١ وضمن اطار أنشطة بحثية أخرى، سعت جامعة اﻷمم المتحدة الى وضع اطار واسع للتعاون بشأن سياسات المعونة والتنمية في التسعينات.
(g) Increased capacity of regulatory and supervisory authorities to develop conducive legal framework for an inclusive financial sector
(ز) زيادة قدرة السلطات التنظيمية والإشرافية على وضع إطار قانوني وصولا إلى بناء قطاع مالي يخدم الجميع
Therefore, it is imperative that the international community develop an overall framework or policy for such an approach.
ولذلك، يتحتم أن يضع المجتمع الدولي اطارا شامﻻ أو سياسة شاملة لمثل هذا النهج.
A key aim is to develop initiatives within the United Nations common framework linked to national development tools, such as the United Nations Development Assistance Framework and the World Bank's poverty reduction strategy paper.
ومن بين الأهداف الرئيسية تطوير مبادرات داخل الإطار المشترك للأمم المتحدة ترتبط بأدوات التنمية الوطنية مثل إطار الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية وورقة استراتيجية الحد من الفقر للبنك الدولي.
The writing of a new constitution presented an opportunity for Iraq's main political constituencies to develop a national framework defining Iraq's future political shape and course.
وتمثل صياغة دستور جديد فرصة أمام الدوائر السياسية العراقية لوضع إطار وطني يحدد الشكل والمسار السياسيين في العراق في المستقبل.
The international community was becoming increasingly aware of the need to develop a practical framework for interregional cooperation in various parts of the world.
وأضاف أن المجتمع الدولي أخذ يدرك أكثر فأكثر الحاجة إلى إعداد إطار عملي للتعاون الأقاليمي في شتى أجزاء العالم.
We note with appreciation the work done to develop the inter agency regional humanitarian strategic framework for southern Africa.
ونلاحظ مع التقدير العمل المنجز لوضع الإطار الاستراتيجي الإقليمي الإنساني بين الوكالات من أجل الجنوب الأفريقي.
The project seeks to develop an integrated analytical framework to help guide analysis of the population environment development linkages.
ويسعى المشروع، بذلك، إلى وضع إطار تحليلي متكامل للمساعدة في توجيه تحليل أوجه صلة السكان بالبيئة والتنمية.
Rather, it makes more sense to develop a principles based framework that can adapt to financial market evolution and adopt a broader approach to managing systemic risks.
بل إنه من المنطقي أن نؤسس إطار عمل قائم على المبادئ وقادر على التكيف مع تطور أسواق المال وتبني توجها أعرض اتساعا في إدارة المجازفة الشاملة.
On 3 April 2005, the Secretariat hosted a workshop of experts from Parties to develop specific areas and a conceptual framework of cooperation for addressing illegal trade.
58 وفي 3 نيسان أبريل 2005، استضافت الأمانة حلقة عمل لخبراء من الأطراف لاستحداث مجالات محددة وإطار مفاهيمي للتعاون من أجل مكافحة الإتجار غير المشروع.
The International Monetary Fund (IMF) also helps countries emerging from conflict develop a coherent macroeconomic framework to serve as a basis for the disbursement of donor support.
71 ويساعد أيضا صندوق النقد الدولي البلدان الخارجة من الصراع على وضع إطار اقتصادي كلي متسق ليستخدم كأساس لصرف الدعم المقدم من الجهات المانحة.
It mandated a drafting group3 to develop proposals for a set of principles and good practices, and to use the Fundamental Principles of Official Statistics as a reference framework.
وكلفت فريقا معنيا بالصياغة() بوضع مقترحات تتعلق بمجموعة من المبادئ والممارسات الجيدة، وباستعمال ''المبادئ الأساسية للإحصاءات الرسمية كإطار مرجعي.
WHO participated in UNICEF discussions to develop that body apos s operational strategy framework for AIDS prevention and care activities.
وشاركت المنظمة في المناقشات التي اجرتها اليونيسيف بهدف تطوير إطار اﻻستراتيجية التنفيذية لليونيسيف فيما يتعلق بأنشطة الوقاية من اﻹيدز ورعاية المصابين به.
States should develop a legal framework for protecting the right to housing, land and property restitution which is clear, consistent and, where necessary, consolidated in a single law.
وينبغي للدول أن تضع إطارا قانونيا واضحا ومتسقا ، وعند الاقتضاء مو ح دا في قانون واحد، لحماية الحق في استرداد المساكن والأراضي والممتلكات.
Define a long term strategic framework forbasin wide scientific cooperation in the Mediterranean, enabling marine research cooperation to develop within a structured agenda, responding to agreed common challenges.
ﻞﻳﻮﻄﻟﺍ ﻯﺪﻤﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﻲﺠﻴﺗﺍﺮﺘﺳﺇ ﻞﻤﻋ ﺭﺎﻃﺇ ﺪﻳﺪﺤﺗ ﻂﺳﻮﺘﻤﻟﺍ ﺾﻴﺑﻷﺍ ﺮﺤﺒﻟﺍ ﺽﻮﺣ ءﺎﺤﻧﺄﺑ ﻲﻤﻠﻌﻟﺍ ﻥﻭﺎﻌﺘﻠﻟ ﻞﺧﺍﺩ ﺔﻳﺮﺤﺒﻟﺍ ﺙﺎﺤﺑﻷﺍ ﻝﺎﺠﻣ ﻲﻓ ﻥﻭﺎﻌﺘﻟﺍ ﻮﻤﻨﻳ ﻰﺘﺣ ﻖﻔﺘﻤﻟﺍ ﺔﻛﺮﺘﺸﻤﻟﺍ ﺕﺎﻳﺪﺤﺘﻠﻟ ﺐﻴﺠﺘﺴﺗ ﺔﻠﻜﻴﻬﻣ ﺓﺪﻨﺟﺃ
Ukraine s business barons want not only to develop their empires within the safety of a legitimate free market framework, but also to invest in the EU.
ولا يكتفي بارونات المال في أوكرانيا بالرغبة في تنمية إمبراطورياتهم تحت مظلة الأمان التي توفرها سوق حرة شرعية، بل إنهم يرغبون أيضا في الاستثمار في الاتحاد الأوروبي.
The Forum recommends that FAO develop a strategic plan for working with indigenous peoples by defining the FAO mission, vision and conceptual framework for indigenous peoples.
32 يوصي المنتدى الفاو بوضع خطة استراتيجية للعمل مع الشعوب الأصلية بأن تعمل على تحديد مهمتها ورؤيتها والإطار المفاهيمي لعملها من أجل الشعوب الأصلية.
Considering that it would be convenient if these organizations could work and develop the regional spatial data infrastructures within a framework of harmonized and integrated purposes,
وإذ يدرك أن من الملائم قيام هذه المنظمات بالعمل وإعداد الهياكل الأساسية للبيانات المكانية في إطار أهداف متسقة ومتكاملة،
What is now required is for us to develop a more inclusive international framework on climate change beyond the expiration of the Kyoto Protocol in 2012.
والمطلوب منا الآن وضع إطار عمل دولي أكثر شمولا بشأن تغير المناخ فيما بعد مرحلة انتهاء بروتوكول كيوتو عام 2012.

 

Related searches : Develop The Framework - A Framework - Develop A Website - Develop A Policy - Develop A System - Develop A Protocol - Develop A Talent - Develop A Bond - Develop A Fascination - Develop A Report - Develop A Problem - Develop A Lead - Develop A Pipeline - Develop A Process