Translation of "develop the framework" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Develop - translation : Develop the framework - translation : Framework - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
1995 Develop programme and methodological framework | ١٩٩٥ وضع البرنامج واﻻطار المنهجي |
While an algorithm was used to develop the underlying framework, humans used that framework to design the final result. | في حين أنه تم استخدام خوارزمية لوضع الإطار الأساسي، استخدم الإنسان ذلك الإطار لتصميم العمل النهائي. |
To develop a methodological framework for working with out of school rural youth. | وضـع اطــار منهجــي للعمـل في أوساط شباب الريفيين الذين هم خارج المدرسة |
Further work is currently required to develop the framework and criteria for the selection of indicators. | ويتعين حاليا القيام بمزيد من الأعمال من أجل وضع إطار ومعايير انتقاء المؤشرات. |
The Multilateral Framework includes an agreement by governments to work together to develop an evaluation framework for early learning and child care programs and services. | 51 ويشمل الإطار المتعدد الأطراف اتفاقا أبرمته الحكومات للعمل سوية على وضع إطار تقييم لبرامج وخدمات تعليم الطفل ورعايته في مراحل الطفولة المبكرة. |
She stressed the need to develop a human rights framework to monitor and adjudicate poverty reduction strategies. | وشددت على ضرورة وضع إطار لحقوق الإنسان من أجل رصد استراتيجيات الحد من الفقر والفصل فيها. |
UNICEF agrees to work with the National Committees to develop a financial reporting annex to the framework agreement. | 74 وتوافق اليونيسيف على العمل مع اللجان الوطنية لوضع مرفق بشأن تقديم التقارير المالية وإلحاقه بالاتفاقات الإطارية. |
Therefore, it is imperative that the international community develop an overall framework or policy for such an approach. | ولذلك، يتحتم أن يضع المجتمع الدولي اطارا شامﻻ أو سياسة شاملة لمثل هذا النهج. |
One is to develop and promote a draft Nuclear Weapons Convention as a framework for action. | آلية لتطوير وتعزيز مشروع اتفاقية الأسلحة النووية بوصفها إطارا للعمل. |
We note with appreciation the work done to develop the inter agency regional humanitarian strategic framework for southern Africa. | ونلاحظ مع التقدير العمل المنجز لوضع الإطار الاستراتيجي الإقليمي الإنساني بين الوكالات من أجل الجنوب الأفريقي. |
The project seeks to develop an integrated analytical framework to help guide analysis of the population environment development linkages. | ويسعى المشروع، بذلك، إلى وضع إطار تحليلي متكامل للمساعدة في توجيه تحليل أوجه صلة السكان بالبيئة والتنمية. |
Accordingly, all actors were urged to develop strategies for revitalizing the trade negotiations within the framework of the Doha Development Agenda. | وتماشيا مع ذلك، تم حث جميع الأطراف الفاعلة على وضع استراتيجيات لإعادة تنشيط مفاوضات التجارة في إطار جدول أعمال الدوحة الإنمائي. |
UNFPA has initiated a review of the relevant issues and expects to develop this framework by the first quarter of 2006. | وقد بدأت الشعبة استعراض المسائل ذات الصلة، وتتوقع أن يجري إعداد هذا الإطار في الربع الأول من عام 2006. |
To ensure a positive outcome, policymakers should develop a fully transparent framework with well defined rules of engagement. | ولضمان التوصل إلى نتيجة إيجابية، فيتعين على صناع السياسات أن يعملوا على إنشاء إطار كامل الشفافية في ظل قواعد تدخل واضحة المعالم. |
A good regulatory framework, including enforcement measures, needs to be established in order to develop a capital market. | ولإنشاء سوق لرؤوس الأموال يلزم وضع إطار تنظيمي جيد، بما في ذلك تدابير الإنفاذ. |
(g) Increased capacity of regulatory and supervisory authorities to develop conducive legal framework for an inclusive financial sector | (ز) زيادة قدرة السلطات التنظيمية والإشرافية على وضع إطار قانوني وصولا إلى بناء قطاع مالي يخدم الجميع |
Such initiatives should include efforts by IMF and the World Bank to develop a debt sustainability framework for low income countries. | وينبغي أن تشمل هذه المبادرات جهودا يبذلها صندوق النقد الدولي والبنك الدولي لوضع إطار القدرة على تحمل الديون لصالح البلدان المنخفضة الدخل. |
It should give member states the chance to develop an approach to Europe that suits their national traditions, within the EU framework. | كما ينبغي عليه أن يمنح الدول الأعضاء الفرصة لكي تتوصل إلى فهم لأوروبا يتناسب مع تقاليدها الوطنية في إطار الاتحاد الأوروبي. |
For the youngest children, the programme will work with education authorities to develop a framework addressing basic education and early childhood development. | 36 وبالنسبة لصغار الأطفال، سيعمل البرنامج مع السلطات التعليمية لوضع إطار لتلبية احتياجات التعليم الأساسي والنماء في مرحلة الطفولة المبكرة. |
In this connection, the Committee was informed that the Department was endeavouring to develop a strategic action plan, including an accountability framework. | وفي هذا الصدد، أ بلغت اللجنة بأن الإدارة تسعى إلى وضع خطة عمل استراتيجية، بما في ذلك إطار للمساءلة. |
In conclusion, we wish to endorse the recommendation to develop a framework for the implementation of goals established in United Nations conferences. | ختاما نود أن نؤيد التوصية بأنه ينبغي وضع إطار عام لتنفيذ اﻷهداف المقررة في مؤتمرات اﻷمم المتحدة. |
A key aim is to develop initiatives within the United Nations common framework linked to national development tools, such as the United Nations Development Assistance Framework and the World Bank's poverty reduction strategy paper. | ومن بين الأهداف الرئيسية تطوير مبادرات داخل الإطار المشترك للأمم المتحدة ترتبط بأدوات التنمية الوطنية مثل إطار الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية وورقة استراتيجية الحد من الفقر للبنك الدولي. |
In the framework of the functions assigned to them, the RCUs began to develop significant working links with other subregional and regional machinery. | 40 وبدأت وحدات التنسيق الإقليمي، في إطار الوظائف المنوطة بها، في تطوير علاقات عمل هامة مع هياكل دون إقليمية وإقليمية أخرى. |
We also encourage China s active participation in the Major Economies Meeting efforts to develop a post 2012 framework for greenhouse gas reduction. | ونحن نشجع أيضا المشاركة النشطة من جانب الصين في اللقاءات الاقتصادية الكبرى الرامية إلى وضع إطار العمل اللازم لتقليل انبعاث الغازات المسببة للاحتباس الحراري في مرحلة ما بعد العام 2012. |
SADC was encouraged to note that the need to develop a global policy framework for combating violence against women had been recognized. | 55 ومن المشجع أن تحيط الجماعة علما بأن الحاجة إلى وضع إطار سياسات عالمية لمكافحة العنف ضد المرأة وبأنه تم الاعتراف بها. |
My delegation has strongly supported the call to initiate negotiations to develop a more inclusive international framework for climate change beyond 2012. | ويؤيد وفدي بقوة الدعوة إلى البدء في مفاوضات لوضع إطار دولي أكثر شمولا لتغي ر المناخ فيما بعد عام 2012. |
We therefore must do everything in our power to implement the Framework Convention on Climate Change and to further develop the Kyoto Protocol. | لذلك يجب علينا أن نفعل كل ما في وسعنا لتنفيذ الاتفاقية الإطارية لتغير المناخ ولزيادة تطوير بروتوكول كيوتو. |
WHO participated in UNICEF discussions to develop that body apos s operational strategy framework for AIDS prevention and care activities. | وشاركت المنظمة في المناقشات التي اجرتها اليونيسيف بهدف تطوير إطار اﻻستراتيجية التنفيذية لليونيسيف فيما يتعلق بأنشطة الوقاية من اﻹيدز ورعاية المصابين به. |
The international community was becoming increasingly aware of the need to develop a practical framework for interregional cooperation in various parts of the world. | وأضاف أن المجتمع الدولي أخذ يدرك أكثر فأكثر الحاجة إلى إعداد إطار عملي للتعاون الأقاليمي في شتى أجزاء العالم. |
Advanced product quality planning (or APQP) is a framework of procedures and techniques used to develop products in industry, particularly the automotive industry. | التخطيط المتقدم لجودة المنتج (أو APQP) هو إطار عمل يتضمن الإجراءات والتقنيات المستخدمة في تطوير المنتجات في الصناعة, وبخاصة صناعة المركبات. |
(a) Develop and establish a more structured content improvement assessment framework, capitalizing on the work already done on quality measurement and quality assessment | (أ) تطوير وإنشاء إطار أكثر تنظيما لتقييم تحسين المضامين، بالاستفادة من الأعمال المضطلع بها فعلا بشأن قياس النوعية وتقييمها |
Ukraine is ready to develop mutually beneficial cooperation with South Africa, both on a bilateral level and within the framework of international organizations. | واوكرانيا على استعداد ﻹيجاد تعاون مفيد بشكل متبادل مع جنوب افريقيا، سواء على الصعيد الثنائي أو في إطار المنظمات الدولية. |
99. Within other research activities, UNU has sought to develop a broad framework for cooperation on aid and development policies in the 1990s. | ٩٩ وضمن اطار أنشطة بحثية أخرى، سعت جامعة اﻷمم المتحدة الى وضع اطار واسع للتعاون بشأن سياسات المعونة والتنمية في التسعينات. |
21. Within other research activities, UNU has sought to develop a broad framework for cooperation on aid and development policies in the 1990s. | ٢١ وضمن اطار أنشطة بحثية أخرى، سعت جامعة اﻷمم المتحدة الى وضع اطار واسع للتعاون بشأن سياسات المعونة والتنمية في التسعينات. |
The authors believe that the child's life stance should develop freely and naturally, an objective difficult to achieve in the framework of the CKREE subject. | ويعتقد أصحاب البلاغ أن فلسفة حياة الطفل ينبغي أن تتطور بحرية وبشكل طبيعي، وهذا هدف يصعب تحقيقه في إطار الموضوع المذكور. |
Since 2003 the chiefs of programme planning have collaborated to develop guidelines for the preparation of the strategic framework and greater coherence in programme planning. | ومنذ عام 2003، يتعاون رؤساء تخطيط البرامج لوضع مبادئ توجيهية لإعداد الإطار الاستراتيجي وزيادة التماسك في تخطيط البرامج. |
The efforts of the Secretary General to develop partnership with regional organizations have resulted in a Framework of cooperation between the United Nations and regional organizations. | 35 وقد أسفرت جهود الأمين العام لتطوير الشراكة مع المنظمات الإقليمية عن إطار التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية. |
Ukraine s business barons want not only to develop their empires within the safety of a legitimate free market framework, but also to invest in the EU. | ولا يكتفي بارونات المال في أوكرانيا بالرغبة في تنمية إمبراطورياتهم تحت مظلة الأمان التي توفرها سوق حرة شرعية، بل إنهم يرغبون أيضا في الاستثمار في الاتحاد الأوروبي. |
The Forum recommends that FAO develop a strategic plan for working with indigenous peoples by defining the FAO mission, vision and conceptual framework for indigenous peoples. | 32 يوصي المنتدى الفاو بوضع خطة استراتيجية للعمل مع الشعوب الأصلية بأن تعمل على تحديد مهمتها ورؤيتها والإطار المفاهيمي لعملها من أجل الشعوب الأصلية. |
What is now required is for us to develop a more inclusive international framework on climate change beyond the expiration of the Kyoto Protocol in 2012. | والمطلوب منا الآن وضع إطار عمل دولي أكثر شمولا بشأن تغير المناخ فيما بعد مرحلة انتهاء بروتوكول كيوتو عام 2012. |
Forum leaders are seriously concerned about the problem and have agreed to develop an appropriate legal framework for consideration in 2006 and are giving thought to an appropriate legal framework within our region to address that concern. | ويشعر قادة المنتدى بقلق كبير إزاء المشكلة واتفقوا على وضع إطار قانوني مناسب والنظر فيه في عام 2006، وهم يفكرون أيضا في وضع إطار قانوني مناسب ضمن إقليمنا لمعالجة ذلك القلق. |
(b) Develop, as necessary, suitable legal instruments, within the framework of global, regional or subregional instruments, on redress, including compensation and restoration, for environmental damage | )ب( استحداث صكوك قانونية مناسبة، حسب اﻻقتضاء، في إطار الصكوك العالمية واﻻقليمية أو دون اﻻقليمية، بشأن عﻻج الضرر البيئي، بحيث تشمل التعويض واﻻصﻻح |
While there had been an excellent cooperative effort to develop a normative framework for human rights, there had been shortfalls in their implementation. | وفي الوقت الذي ب ذل فيه جهد تعاوني ممتاز لوضع إطار معياري لحقوق الإنسان، فإنه قد كانت هناك مآخذ في تطبيق هذه الحقوق. |
The International Monetary Fund (IMF) also helps countries emerging from conflict develop a coherent macroeconomic framework to serve as a basis for the disbursement of donor support. | 71 ويساعد أيضا صندوق النقد الدولي البلدان الخارجة من الصراع على وضع إطار اقتصادي كلي متسق ليستخدم كأساس لصرف الدعم المقدم من الجهات المانحة. |
Considering that it would be convenient if these organizations could work and develop the regional spatial data infrastructures within a framework of harmonized and integrated purposes, | وإذ يدرك أن من الملائم قيام هذه المنظمات بالعمل وإعداد الهياكل الأساسية للبيانات المكانية في إطار أهداف متسقة ومتكاملة، |
Related searches : Develop A Framework - Develop The Scope - Develop The Habit - Develop The Case - Develop The Future - Develop The Brand - Develop The Company - Using The Framework - Beyond The Framework - Is The Framework - Given The Framework - Through The Framework - On The Framework