Translation of "damage to society" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Damage - translation : Damage to society - translation : Society - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The elements of damage included damage caused to persons, property or the environment. | وعناصر الضرر تشمل الضرر الذي يلحق بالأشخاص والممتلكات أو البيئة. |
(a) damage means significant damage caused to persons, property or the environment and includes | (أ) يقصد بـ الضرر الضرر ذو الشأن الذي يلحق بالأشخاص أو الممتلكات أو البيئة، ويشمل |
The third element concerned the notion that transboundary damage included damage to the environment. | والعنصر الثالث يتعلق بمفهوم أن الضرر العابر للحدود يشمل الإضرار بالبيئة. |
Damage | الضرر |
Damage? | دمار شامل يا سيدى |
Personal injuries and damage to property | الأضرار التي تلحق بالأشخاص والممتلكات |
Package it well to avoid damage. | إحزمه جيدا كي لا ينكسر |
Claim No. 5000462 is for damage to cultural heritage resources claim No. 5000467 is for damage to livestock resources and claim No. 5000303 is for public health damage. | وتتعلق المطالبة رقم 5000462 بالتعويض عن أضرار طالت موارد التراث الثقافي أما المطالبة رقم 5000467 فهي بشأن التعويض عن أضرار لحقت بموارد الماشية بينما تتناول المطالبة رقم 5000303 التعويض عن أضرار لحقت بقطاع الصحة العمومية. |
Damage to the heritage of the country is damage to the soul of its people and its identity. | إن الدمار الحاصل لتراث هذا البلد هو أيضا دمار لروح وهوية السوريين. |
Damage to the DNA, including radiation damage, is subject to very efficient repair mechanisms mediated by enzyme actions. | ن. أ. quot ، بما في ذلك الضرر اﻻشعاعي، يخضع ﻵليات اصﻻح فعالة جدا تتأتى بفعل الخمائر. |
Crash damage | ضرر التحطم |
Whateveryou did, there's been no damage, no damage at all. | مهما كان ما فعلته ، لم يكن هناك ضرر على الإطلاق |
On the contrary, an endless war waged against an unseen enemy is doing great damage not only to our authority and prestige in the world, but also to our own society. | ذلك أن شن حرب لا نهاية لها ضد عدو غير مرئي لابد وأن يفضي إلى ضرر عظيم، لن يلحق بسلطتنا وهيبتنا بين دول العالم فحسب، بل ولسوف يلحق أشد الضرر بمجتمعنا ذاته. |
Georgia must be helped to recover from the damage inflicted by the Russian invasion, but help should be contingent on the Saakashvili government observing the principles of open society. | ولا بد من مساعدة جورجيا حتى تتماثل للشفاء من الضرر الذي لحق بها بسبب الغزو الروسي، ولكن المساعدة ينبغي أن تكون مشروطة بحرص حكومة ساكاشفيلي على احترام مبادئ المجتمع المفتوح. |
Claim No. 5000463 is for damage to or depletion of other resources and Claim 5000219 relates to damage to public health. | وتتعلق المطالبة رقم 5000463 بالأضرار التي لحقت بموارد أخرى أو استنفادها وتتعلق المطالبة رقم 5000219 بالأضرار التي لحقت بالصحة العامة. |
And this, over the years, can cause real damage, cardiovascular damage. | وعلى مدى سنوات قد يسبب ذلك اعطابا في الاوعية الدموية والقلب |
The damage to your car is bad. | الضرر بسيارتك سيئ |
I could try to damage the lock. | يمكنني محاولة فتح القفل |
But they will do global economic damage, because they don't have to hit, necessarily, to do this kind of damage. | لكنها ستسبب أضررا إقتصادية عالميا ، لأنها ليست بحاجة للإصطدام لتسبب هذا النوع من الضرر. |
And as a result, the needles damage these organs, cause damage, which leads to trauma and side effects. | الإبر تسب ب أضرارا للأعضاء، الأمر الذي يؤدي إلى الصدمة والآثار الجانبي ة. |
(d) Moral damage | (د) الضرر المعنوي |
Compensation for damage | التعويض عن الضرر |
Damage report, sir. | تقرير الأضرار ، يا سيدى |
Compensation for loss or damage to personal effects | مصاريف السفر ونقل الأمتعة واللوازم |
Article 12 personal injuries and damage to property | المادة ١٢ اﻷضرار التي تلحق باﻷشخاص أو الممتلكات |
COMPENSATION FOR LOSS OF, OR DAMAGE TO, PERSONAL | التعويض في حاﻻت فقدان أو تلف اﻷمتعة الشخصية |
II. DAMAGE CAUSED TO PUBLIC AND PRIVATE BUILDINGS | ثانيا اﻷضرار التي لحقت بالمنشآت العامة والمباني الخاصة |
c. Damage to wells and pastureland LD 750,000 | )ج( أضرار لحقت اﻵبار والمراعي ٠٠٠ ٠٥٧ دينار ليبي |
Damage to the optic tract posterior to the chiasm causes loss of vision in the visual field on the side opposite to the damage. | الضرر بعد chiasm يسبب فقدان البصر على جانب واحد ولكنها تؤثر على كل مجالات بصرية المجال البصري المتضررة يقع على الجانب المقابل من الآفة. |
Costs and economic damage | التكاليف والأضرار الاقتصادية |
No damage was reported. | ولم يبلغ عن حدوث أي أضرار. |
There's no damage outside. | لا يوجد ضرر خارجها. |
You've done enough damage. | يكفي ماسببته من متاعب |
To that end, mental damage is preferable to physical injury. | وعلى هذا فإن الضرر العقلي أو الذهني مفضل على الإصابة البدنية. |
But the Chinese judicial authorities naturally hold the small number of criminal elements such as Qiu, who take advantage of the cult to inflict serious damage on society, public order and law enforcement, to account. | ولكن السلطات التشريعية الصينية تحتجز بالطبع عددا صغيرا من العناصر الإجرامية مثل كيو، الذين يستغلون الطائفة في إلحاق أضرار جسيمة بالمجتمع وكذلك بالنظام العام وتطبيق القانون. |
Protocol to Amend the 1963 Vienna Convention on Civil Liability for Nuclear Damage and Convention on Supplementary Compensation for Nuclear Damage | بروتوكول تعديل اتفاقية فيينا المتعلقة بالمسؤولية المدنية عن الأضرار النووية واتفاقية التعويض التكميلي عن الأضرار النووية |
It would lead to an enormous expansion of drug abuse and would cause untold drug related damage to public health and to society at large. As a result, the international community has considerable responsibility in this matter. | فإن من شأنها أن تؤدي إلى التوسع الهائل في إساءة استعمال المخدرات، وأن تتسبب في الحاق المخدرات أضرارا تجل عن الوصف للصحة العامة وللمجتمع بأسره )ومن هنا، فإن المجتمع الدولي يتحمل مسؤولية جسيمة في هذا الصدد. |
There is, therefore, cumulative DNA damage leading to mutations. | لذا، فإن ضرر الحمض النووي المتراكم يؤدي إلى احداث طفرات. |
The claims relate to damage resulting from, inter alia | وتتصل المطالبات بأضرار ناجمة، في جملة أمور، عما يلي |
Material damage to infrastructure and family homes is considerable. | والدمار المادي جسيم في الهياكل اﻷساسية ومساكن العائﻻت. |
Damage has made the bridges unsafe to general traffic. | وقد أدت اﻷضرار الى جعل الجسور غير مأمونة للمرور العام. |
You don't want to damage the plant embryo inside. | فأنت لا تريد إيذاء جنين النبتة في الداخل . |
Fear alone can do the damage to the victim. | الخوف من الوحده يمكن أن يعمل الضرر إلى الضحية |
In subsequent amendments based on monitoring and assessment results, Kuwait separated the compensation requested for damage to aquatic biota from damage to shoreline resources. | وفص لت الكويت، في التعديلات اللاحقة المستندة إلى رصد النتائج وتقييمها، التعويض المطلوب لجبر الضرر الذي لحق بالأحياء المائية عن التعويض المطلوب لجبر الضرر الذي لحق بالموارد الساحلية. |
Article 8 envisaged compensation for economically assessable damage, while article 10 covered moral (political) damage. | وتنص المادة ٨ على تعويض عن اﻻضرار التي يمكن تقييمها اقتصاديا بينما تشمل المادة ١٠ اﻻضرار اﻻدبية )السياسية(. |
Related searches : Threat To Society - Returns To Society - Cost To Society - Benefits To Society - Contributions To Society - Contribution To Society - Menace To Society - Return To Society - Commitment To Society - Costs To Society - Contributing To Society - Responsibility To Society - Duty To Society - Burden To Society