Translation of "contribution to society" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Contribution - translation : Contribution to society - translation : Society - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Collaboration with and contribution of civil society organizations | التعاون مع منظمات المجتمع المدني والإسهام الذي تقدمه |
Your business, your contribution to society, money whatever, your body, your family. | سواء كانت نتيجة متعلقة بعملك, أو قدر مساهمتك فى المجتمع, أحوالك المالية أي ا كان ما تفكر فيه جسمك, أسرتك. |
For the most part, they are thriving and making an enormous contribution to society. | واﻷسر، في اﻷغلب، تزدهر وتقدم إسهاما هائﻻ للمجتمع. |
I wish also to thank the three guest civil society groups for their contribution to the debate. | كما أود أن أشكر جماعات المجتمع المدني الثلاث المستضافة على إسهامها في المناقشة. |
True citizenship calls for an active contribution to the society of which one is a part. | فالمواطنية الحقيقية تستدعي إسهاما نشطا في المجتمع الذي يكون المرء جزءا منه. |
Fiji has always recognized the important contribution of women to society and to the development process in general. | لقد اعترفت فيجي دائمة بمساهمة المرأة الهامة في المجتمع وفــــي العملية اﻹنمائية بشكل عام. |
Recognizing the important contribution of civil society and non governmental organizations, including women's organizations, to peacebuilding efforts, | وإذ تسل م بأهمية مساهمة المجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية، بما فيها المنظمات النسائية، في جهود بناء السلام، |
Recognizing the important contribution of civil society and non governmental organizations, including women's organizations, to peacebuilding efforts, | وإذ يسل م بأهمية مساهمة المجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية، بما فيها المنظمات النسائية، في جهود بناء السلام، |
Recognizing the important contribution of civil society and non governmental organizations, including women's organizations, to peacebuilding efforts, | وإذ تسلم بأهمية مساهمة المجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية، بما فيها المنظمات النسائية، في جهود بناء السلام، |
Our contribution to peace has been and must continue to be enriched by the active participation of civil society. | إن مساهماتنا نحو السلام اغتنمت دائما ويجب أن تظل تغتني بالمشاركة الفعالة من قبل المجتمع المدني. |
The important contribution of civil society organizations to the cause of disarmament and non proliferation also deserved mention. | وجدير بالذكر أيضا إسهام منظمات المجتمع المدني الهام في مسألة نزع السلاح وعدم الانتشار. |
35. The important and fundamental contribution of the organizations of civil society to social well being was highlighted. | ٣٥ وقد سلط الضوء على أهمية المساهمة الكبيرة واﻷساسية لمنظمات المجتمع المدني في الرفاه اﻻجتماعي. |
In addition, the contribution of civil society, especially women's organizations, is fundamental in this process. | إضافة إلى ذلك، تعد مساهمة المجتمع المدني، وخاصة المنظمات النسائية، أساسية في هذه العملية. |
Whether it be your business, your contribution to society, money whatever it is for you your body, your family. | سواء كانت نتيجة متعلقة بعملك, أو قدر مساهمتك فى المجتمع, أحوالك المالية أي ا كان ما تفكر فيه جسمك, أسرتك. |
Organizations of civil society, including various non governmental organizations, had made a consistent and effective contribution to that effort. | وتم في هذا الإطار إشراك منظمات المجتمع المدني، بما فيها المنظمات غير الحكومية، بشكل مستمر وفعال. |
Estonia remains committed to making a contribution by sharing its experience in establishing democratic institutions and engaging civil society. | ولا تزال إستونيا ملتزمة بتقديم إسهام عن طريق تبادل خبرتها في إنشاء المؤسسات الديمقراطية وإشراك المجتمع المدني. |
A Contribution to the Modernization of Socio Legal Systems , fourth meeting of the Argentine Sociology Society, Rosario, Argentina, May 1971. | 126 مساهمة في تحديث النظم الاجتماعية القانونية ، الاجتماع الرابع للجمعية الأرجنتينية لعلم الاجتماع، روزاريو، الأرجنتين، أيار مايو 1971. |
Families are important agents of sustainable development at all levels of society and their contribution to that process is crucial. | واﻷسرة هي عامل هام في تحقيق التنمية المستدامة على جميع مستويات المجتمع ويعتبر إسهامها في تلك العملية أمرا حاسما. |
Acknowledging that poverty, among other factors, represents a serious challenge to the full and effective participation and contribution of young people to society, | وإذ تقر بأن الفقر يمثل، ضمن عوامل أخرى، تحديا خطيرا للمشاركة والإسهام الكاملين والفعالين للشباب في المجتمع، |
We welcome the recognition in the document of the important contribution of the private sector and civil society to our common objectives. | ونرحب بتقدير الوثيقة للمساهمة الهامة من القطاع الخاص والمجتمع المدني في تحقيق أهدافنا المشتركة. |
The Commission also calls for greater involvement of civil society as an important contribution to the establishment of a dialogue towards peace. | وتدعو اللجنة إلى زيادة مشاركة المجتمع الدولي كإسهام لـه أهمية في الحوار الرامي إلى إحلال السلام. |
The Commission also calls for greater involvement of civil society as an important contribution to the establishment of a dialogue towards peace. | وتدعو اللجنة أيضا إلى زيادة مشاركة المجتمع الدولي كإسهام لـه أهمية في إجراء الحوار الرامي إلى إحلال السلام. |
We also draw special attention to the value of the unpaid work women do in family and society, which is an important contribution to economy. | كما نلفت الانتباه بشكل خاص إلى قيمة العمل غير المدفوع الأجر الذي تقوم به المرأة في الأسرة والمجتمع ويشكل مساهمة هامة في الاقتصاد. |
We recognize the contribution that civil society makes to strengthening democracy and promoting human rights, both within individual nations and at the global level. | ونحن نقدر المساهمة التي يقدمها المجتمع المدني في تعزيز الديمقراطية والنهوض بحقوق الإنسان في فرادى الدول وعلى المستوى العالمي. |
In spite of their contribution to the country apos s cultural, economic and social life, they nevertheless had not been fully integrated into society. | وإن المرأة رغم مساهمتها في الحياة الثقافية واﻻقتصادية واﻻجتماعية للبلد ليست مدمجة إدماجا كامﻻ في المجتمع. |
It was in the interest of all to eradicate age old prejudices that had limited women apos s rights and refused to acknowledge their contribution to society. | ومن صالح الجميع القضاء على التحيزات العتيدة التي تحد من حقوق المرأة وترفض اﻻعتراف بمساهمتها في المجتمع. |
We all share an interest in the prevention of conflict, and civil society can and does make a vital contribution. | إننا جميعا مهتمون بمنع الصراع، ويمكن للمجتمع المدني أن يقدم إسهاما حيويا في هذا المجال، وهو يقدم بالفعل مثل ذلك الإسهام. |
Respondents were asked about the measures taken to raise awareness in society about persons with disabilities, their rights, their needs, their potential and their contribution. | 25 س ئل المستجيبون عن التدابير التي اتخذت لتوعية المجتمع بشأن المعوقين، وحقوقهم واحتياجاتهم وإمكانياتهم وإسهاماتهم. |
Not only acceptance but also respect for the distinctive characteristics and contribution of minorities to the life of the national society as a whole are required. | وليس من المطلوب فقط قبول الخصائص المميزة للأقليات وإسهامها في حياة المجتمع الوطني ككل، بل أيضا احترام ذلك. |
Contribution to the injury | المساهمة في الضرر |
Neoclassical economic theory, which has dominated in the West for a century, holds that each individual s compensation reflects his marginal social contribution what he adds to society. | وتذهب النظرية الاقتصادية الكلاسيكية الجديدة التي هيمنت على الغرب لقرون من الزمان إلى أن المكافأة التي يحصل عليها كل فرد تعكس إسهامه الاجتماعي الهامشي ـ أو ما يضيفه إلى المجتمع. |
1990 contribution Balance of 1989 contribution | الرصيد المتبقي من تبرع عام ١٩٨٩ |
All the constituent parts of civil society indeed are essential actors in social development and the World Summit could not forgo their contribution. | بل إن جميع العناصر المكونة للمجتمع المدني هي في الواقع عوامل أساسية في التنمية اﻻجتماعية. وﻻ يسع مؤتمر القمة العالمي أن يستغني عن اسهامها. |
Convinced that civil society, including non governmental organizations and community based organizations, should continue to play an active role and make an effective contribution to countering the world drug problem, | واقتناعا منها بأنه ينبغي للمجتمع المدني، بما في ذلك المنظمات غير الحكومية ومنظمات المجتمع المحلي، أن يواصل أداء دور نشط وأن يساهم على نحو فعال في التصدي لمشكلة المخدرات العالمية، |
In that context, it is indispensable to have educational and prevention programmes for youth that will encourage their comprehensive development, so that they can make a positive contribution to society. | ومن الضروري في ذلك السياق أن توضع برامج تعليمية ووقائية للشباب تشجع نموهم الشامل حتى يتسنى لهم أن يساهموا في المجتمع بشكل إيجابي. |
In particular, the World Bank recognized that indigenous cultures made a very significant contribution to society, and it had adopted an active policy to encourage the development of indigenous peoples. | 28 وأردفت قائلة إن البنك الدولي يدرك بصورة خاصة أن ثقافات الشعوب الأصلية تسهم إسهاما ملحوظا في المجتمع، وهو ينتهج سياسة نشيطة من أجل تشجيع تنمية الشعوب الأصلية. |
The Security Council recognizes the role of civil society, in particular women's groups, and their contribution to progress on demobilizing militias and improving the humanitarian situation in Somalia. | ويسلم مجلس الأمن بدور مؤسسات المجتمع المدني، ولا سيما المجموعات النسائية وبما تقدمه من مساهمة في التقدم المحرز في عملية تسريح الميليشيات وتحسين الحالة الإنسانية في الصومال. |
The UNICEF contribution to WASH | ثالثا إسهام اليونيسيف في برنامج توفير المياه والصرف الصحي وحفظ الصحة للجميع |
Contribution to public revenue generation | واو المساهمة في توليد الإيرادات العامة |
OCHA contribution to the report. | مساهمة مكتب منسق الشؤون الإنسانية في التقرير. |
Contribution to joint administrative activities | المساهمة في اﻷنشطة اﻻدارية المشتركة |
Aware of the crucial importance of the active involvement and contribution of civil society in processes of governance that affect the lives of people, | وإذ تدرك الأهمية الحاسمة لمشاركة المجتمع المدني ومساهمته بصورة إيجابية في عمليات الحكم التي لها تأثير في حياة الناس، |
62 UNRWA contribution report, 3 March 2005 also, UNICEF contribution to report, December 2004. | (62) مساهمة الأونروا في التقرير، 3 آذار مارس 2005 وكذلك مساهمة اليونيسيف في التقرير، كانون الأول ديسمبر 2004. |
12. Recognizes the importance of the contribution of civil society actors in the response to the epidemic at all levels, and in this regard underlines the need for the active involvement of civil society representatives in the preparatory process and the special session | 12 تسلم بأهمية مساهمة عناصر المجتمع المدني الفاعلة في التصدي لهذا الوباء على جميع المستويات، وفي هذا الصدد تؤكد على الحاجة إلى مشاركة ممثلي المجتمع المدني النشطة في العملية التحضيرية والدورة الاستثنائية |
It commended the contribution that civil society continued to make to the promotion of the ratification of the Convention and its support to the Committee in its task of considering States parties' reports. | وأثنت على المساهمة التي ما فتئ المجتمع المدني يقدمها من أجل تشجيع التصديق على الاتفاقية وعلى دعمه للجنة في تنفيذ مهمتها المتعلقة بالنظر في تقارير الدول الأطراف. |
Related searches : Threat To Society - Damage To Society - Returns To Society - Cost To Society - Benefits To Society - Contributions To Society - Menace To Society - Return To Society - Commitment To Society - Costs To Society - Responsibility To Society - Duty To Society - Burden To Society