Translation of "cultural perceptions" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Given those differing cultural perceptions, the reform proposals were extremely ambitious. | وفي ضوء هذه التصورات الثقافية المختلفة، كانت اقتراحات الإصلاح طموحة جدا. |
In many African countries, cultural perceptions confer prestige to women who have large numbers of children. | ففي العديد من البلدان اﻻفريقية، تعطي التصورات الثقافية مكانة للمرأة التي تنجب عددا كبيرا من اﻷطفال. |
(2008) 'Global health why cultural perceptions, social representations, and biopolitics matter' Tucson The University of Arizona Press. | 'الصحة العالمية لماذا المفاهيم الثقافية، والتمثيلات الاجتماعية، وbiopolitics المسألة' (2008) توسون مطبعة جامعة ولاية أريزونا. |
These services are in the form of information communication and advisory services to change some cultural perceptions and attitudes. | وتأتي هذه الخدمات على شكل معلومات اتصالات وخدمات استشارية من أجل تغيير بعض الأفكار الثقافية والسلوك. |
It also notes with concern the persistence of cultural and traditional perceptions of girls that limit their access to education. | وتلاحظ بقلق أيضا استمرار النظرة الثقافية والتقليدية التي ي نظر بها إلى البنات والتي تحد من فرص حصولهن على التعليم. |
This cultural fragmentation is also reflected within the United Nations. The Members of the Organization have differing perceptions of those issues. | وينعكس هذا التشرذم الثقافي أيضا داخل الأمم المتحدة، فلأعضاء المنظمة تصورات مختلفة لهذه المسائل. |
Because of cultural norms and perceptions, women and girls often suffer from low educational attainment, both in absolute and relative terms. | ٢٧٨ وبسبب اﻷعراف والتصورات الثقافية كثيرا ما تعاني النساء والفتيات من تدني مستويات التحصيل التعليمي، من الناحيتين المطلقة والنسبية على حد سواء. |
In your perceptions. | في التصورات الخاصة بك. |
Then, we have our perceptions. perceptions Our perceptions are the ground for our actions, and they bring forth our feelings, our emotions. | سيجلب السلام والوئام، |
Troubling perceptions of climate change | تصورات مثيرة للقلق بخصوص تغير المناخ |
It's perceptions, thoughts, feelings, dreams. | أنه إدراك، أفكار، مشاعر، أحلام |
Your keen perceptions humble me. | تصوراتك الذكية تخجل تواضعي |
To approve them, the majority of Member States would have had to share the same cultural perceptions of international security, development, the State and human rights. | وللموافقة عليها، كان يتعين على معظم الدول الأعضاء أن تتشاطر نفس التصورات الثقافية للأمن الدولي والتنمية والدولة وحقوق الإنسان. |
It is the ideology of fear that incites fear and conflictive perceptions of other peoples, with the very harmful effects with which we are familiar, in relations among political, cultural and religious communities and which takes advantage of that fear and erroneous perceptions to achieve its ends. | فتلك الأيديولوجية هي التي تبث الخوف والمفاهيم التي تحرض على الصدام مع الشعوب الأخرى، بكل ما نألفه لذلك من آثار بالغة الضرر بالنسبة للعلاقات بين المجتمعات السياسية والثقافية والدينية، وهي التي تستغل ذلك الخوف وتلك المفاهيم المغلوطة لتحقيق مآربها. |
No longer can tyranny blind their perceptions. | ولم يعد بإمكان الطغيان أن يعمي بصائرهم. |
The reduction of hostile perceptions through educational exchanges and curriculum reform may also be essential to forestall the re emergence of cultural and national tensions which could spark renewed hostilities. | وقد يكون الحد من التصورات العدائية من خﻻل المبادﻻت التعليمية واصﻻح المناهج الدراسية ضروريا أيضا للحيلولة دون تجدد التوترات الثقافية والقومية التي يمكن أن تشعل نار اﻷعمال العدائية من جديد. |
Both perceptions would be false, both reactions dangerous. | وكلا التصورين خطأ، وردا الفعل كلاهما خطير. |
B. Political perceptions the political cost of inaction | باء التصورات السياسية التكلفة السياسية المترتبة على السلبية |
Whether my perceptions correspond to the reality of the marker or not, that is the question. Because we live with our wrong perceptions. | هذا هو السؤال. |
The fairness of the competition improves perceptions of legitimacy. | ذلك أن نزاهة المنافسة تعمل على تحسين القدرة على فهم الشرعية. |
Three years in the field have dulled my perceptions. | ثلاث سنوات فى الميادين قد عتمت تصوراتى |
The report is expected to recommend a practicable and implementable plan of action to counter the alarming rise in extremist attitudes in many societies, which have caused dangerously hostile perceptions across cultural lines. | ومن المتوقع أن يوصي التقرير بخطة عمل ذات طابع عملي ويمكن تنفيذها من أجل التصدي للتصاعد الذي يبعث على الانزعاج للاتجاهات المتطرفة في كثير من المجتمعات، والتي تخلق تصورات عدائية على نحو خطير عبر مختلف الثقافات. |
Although considerable efforts were made regarding gender issues, there was a pervasive negative attitude towards gender equality leading to marginalization of issues in some programmes as a result of cultural and traditional perceptions. | ولذا تواجه الجهود الكبيرة التي ت بذ ل لتحقيق المساواة بين الجنسين موقفا سلبيا على نطاق واسع بسبب العوامل الثقافية والتقليدية التي تسبب استبعاد تلك المسائل في بعض البرامج. |
In many developing countries, women were still a long way from achieving equal opportunities and traditional biases, poverty, cultural perceptions, social attitudes and women's health needs continued to limit their access to basic rights. | 52 واختتمت كلمتها بالقول إن المرأة في كثير من البلدان النامية ما زالت بعيدة عن تحقيق تساوي الفرص، وما زالت أوجه التحامل التقليدية، والفقر، والمفاهيم الثقافية، والمواقف الاجتماعية، واحتياجات المرأة الصحية، تحد من إمكانيات إعمال حقوقها الأساسية. |
Politics is not just about facts, but also about perceptions. | إن السياسة ليست لعبة حقائق فحسب، بل إنها في الأساس لعبة مفاهيم وتصورات. |
Such perceptions are often mediated by ideas and previous experiences. | وغالبا ما تتدخل الأفكار والخبرات السابقة في نقل هذه التصورات. |
Most of these hallucinations consist of basic perceptions (shapes, colors). | تتكون معظم هذه الهلوسة من التصورات الأساسية (الأشكال والألوان). |
Their perceptions, which were driven by fear, frequently blurred reality. | أما مفاهيمهم التي تنطلق من الخوف غالبا ما تغطي الحقيقة وتشوهها. |
Different perceptions were expressed on how to overcome this situation. | وجـرى الإعراب عن تصورات مختلفة لكيفية التغلب على هذه الحالة. |
So it's these two totally different perceptions of my personality. | لذا فإن هناك هذين الإدراكين المختلفين لشخصيتي. |
And also dealing with the perceptions that are put about | ايضا في التعامل مع التصورات التي يغير اتجاهها |
CULTURAL DEVELOPMENT CULTURAL DEVELOPMENT | التنمية الثقافية |
Both perceptions distort reality, though both contain a kernel of truth. | بيد أن هذين التصورين يشوهان الحقيقة، ولو أنهما ينطويان على نواة من الصدق. |
The power of culture resides in its ability to transform perceptions. | إن قوة الثقافة تكمن في قدرتها على تحويل وتغيير المفاهيم. |
Europeans should remember that perceptions of strength and weakness change fast. | ويتعين على الأوروبيين أن يتذكروا تصورات القوة والضعف تتغير بسرعة. |
23. Perceptions and attitudes are also evolving in the industrial world. | ٢٣ إن اﻷفكار والمواقف آخذة أيضا في التحول في العالم الصناعي. |
And moreover, it profoundly changes your perceptions by what you do. | وعلاوة على ذلك، فإنه يغير بعمق ادراكك من خلال ما تقوم به. |
So where did these kinds of mythic false perceptions come from? | إذا من أين تأتي كل هذه التصورات الخاطئة |
Theories of cultural hegemony or cultural assimilation via cultural imperialism. | نظريات الهيمنة الثقافية أو الاستيعاب الثقافي من خلال الاستعمار الثقافي. |
Likewise, US perceptions of France and of Europe are only slowly improving. | وعلى نحو مماثل، سنجد أن نظرة الولايات المتحدة إلى فرنسا وأوروبا تتحسن ولكن ببطء شديد. |
The second is the difference between legal and auditing standpoints and perceptions. | والعامل الثاني تمثل في الفرق بين الموقفين والمنظورين القانوني والمتعلق بمراجعة الحسابات. |
Economic interdependence required new perceptions which would translate TCDC ideas into reality. | والترابط اﻻقتصادي يتطلب تصورا جديدا يترجم أفكار التعاون التقني فيما بين البلدان النامية الى حقيقة. |
What's true for color is also true for complex perceptions of motion. | إن الحقيقة التي تنطبق على اللون تنطبق أيضا على المفاهيم المعقدة لللحركة |
For work in three dimensions, with your perceptions of space and time. | للعمل على ثلاث ابعاد, مع تصوراتك بالنسبة للمساحة والوقت |
We are victims of our feelings, of our perceptions, of our emotions. | نحن ضحايا |
Related searches : Different Perceptions - Perceptions About - Changing Perceptions - Match Perceptions - Perceptions Towards - Change Perceptions - Challenge Perceptions - Alter Perceptions - Differing Perceptions - Capturing Perceptions - Perceptions Of People - Expectations And Perceptions - Corruption Perceptions Index - Perceptions Of Risk