Translation of "differing perceptions" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Given those differing cultural perceptions, the reform proposals were extremely ambitious.
وفي ضوء هذه التصورات الثقافية المختلفة، كانت اقتراحات الإصلاح طموحة جدا.
(d) States of the region now have differing perceptions about foreign military presence
)د( لدول المنطقة اﻵن تصورات متباينة بشأن الوجود العسكري اﻷجنبي
This cultural fragmentation is also reflected within the United Nations. The Members of the Organization have differing perceptions of those issues.
وينعكس هذا التشرذم الثقافي أيضا داخل الأمم المتحدة، فلأعضاء المنظمة تصورات مختلفة لهذه المسائل.
I am referring to the differing perceptions that sometimes arise between permanent and non permanent members of the Council regarding certain procedural matters.
وأقصد بذلك التباين الــذي يظهر أحيانا في تفسير أعضاء المجلس الدائمين وأعضائــه غير الدائميــن لبعض المسائــل اﻹجرائيـة.
We may have differing national positions and differing perceptions on how to move forward what we have in common is our shared goal to make our world a better, more secure, more just and more prosperous place.
وقد تكون لدينا مواقف وطنية مختلفة ومفاهيم مختلفة بشأن كيفية المضي ق دما ولكن الأمر المشترك بيننا هو تحقيق هدفنا المشترك بجعل عالمنا عالما أفضل وأكثر أمنا وعدالة ورخاء.
(e) Such a mutually beneficial dialogue should encompass military as well as non military aspects of security and provide means for identifying and narrowing differing perceptions
)ﻫ( ينبغي أن يشمل حوار مفيد مشترك من هذا القبيل جوانب اﻷمن العسكرية وغير العسكرية أيضا ويوفر الوسائل الﻻزمة لتحديد التصورات وتضييق أوجه الخﻻف بينها
There are differing perceptions of the orientation and philosophical approach taken in the report and the relative emphasis with respect to development issues, security concerns and human rights.
وهناك تصورات مختلفة حول المنحى والنهج الفلسفي المعتمدين في التقرير، وحول التأكيد النسبي على مسائل التنمية، وشواغل الأمن وحقوق الإنسان.
Differing weights and differing measures, both of them alike are an abomination to Yahweh.
معيار فمعيار مكيال فمكيال كلاهما مكرهة عند الرب.
In your perceptions.
في التصورات الخاصة بك.
Then, we have our perceptions. perceptions Our perceptions are the ground for our actions, and they bring forth our feelings, our emotions.
سيجلب السلام والوئام،
A UNU study 12 has focused on differing views and perceptions on the related questions of assessing poverty and nutritional status, attempting to define a reference standard of nutritional status for comparative assessment purposes.
وقد ركزت دراسة لجامعة اﻷمم المتحدة)١٢( على اﻵراء والتصورات المختلفة بشأن المسائل المتصلة بتقييم الفقر والمركز التغذوي، فحاولت تحديد المعيار المرجعي للمركز التغذوي ﻷغراض التقييم المقارن.
That kind of support attuned to the diversity in cultures and differing perceptions as well as to the role of moral and religious values must be at the heart of all the Fund does.
فهذا النوع من الدعم الذي يتجاوب مع التنوع القائم في الثقافات واﻻختﻻف في التصورات فضﻻ عن دور القيم اﻷخﻻقية والدينية يجب أن يكون في صلب كل أعمال الصندوق.
(a) Differing assessments of performance
(أ) اختلاف تقييمات الأداء
About which they have been differing ?
الذي هم فيه مختلفون فالمؤمنون يثبتونه والكافرون ينكرونه .
Indeed , you are in differing speech .
إنكم يا أهل مكة في شأن النبي صلى الله عليه وسلم والقرآن لفي قول مختلف قيل شاعر ساحر كاهن شعر سحر كهانة .
About which they have been differing ?
عن أي شيء يسأل بعض كفار قريش بعضا يتساءلون عن الخبر العظيم الشأن ، وهو القرآن العظيم الذي ينبئ عن البعث الذي شك فيه كفار قريش وكذ بوا به .
Indeed , you are in differing speech .
وأقسم الله تعالى بالسماء ذات الخ ل ق الحسن ، إنكم أيها المكذبون لفي قول مضطرب في هذا القرآن ، وفي الرسول صلى الله عليه وسلم . ي صرف عن القرآن والرسول صلى الله عليه وسلم م ن ص رف عن الإيمان بهما لإعراضه عن أدلة الله وبراهينه اليقينية فلم يوف ق إلى الخير .
Troubling perceptions of climate change
تصورات مثيرة للقلق بخصوص تغير المناخ
It's perceptions, thoughts, feelings, dreams.
أنه إدراك، أفكار، مشاعر، أحلام
Your keen perceptions humble me.
تصوراتك الذكية تخجل تواضعي
In this context, it was felt that cooperative efforts could now be undertaken on a broader front encompassing both military and non military aspects of security, bearing in mind the differing perceptions with regard to the region.
وفي هذا الصدد، كان هناك شعور بأن يمكن حاليا بذل جهود تعاونية على جبهة أوسع تشمل الجوانب العسكرية وغير العسكرية لﻷمن، مع مراعاة اختﻻف التصورات فيما يتعلق بالنطقة.
), Pluricentric languages Differing norms in different nations .
)، Pluricentric لغات هي اختلاف المعايير في مختلف الدول.
Many differing strengths come from this diversity.
وتنبع من هذا التنوع أشكال مختلفة عديدة من مصادر القوة.
In between patients, they 'debated' their differing philosophies.
وخلال اهتمامهما بالمرضى ناقشا فلسفتهما المختلفة
The first election was 1996 (for differing terms).
كان الانتخاب الأول 1996 (لاختلاف المصطلحات).
(a) Differing assessments of performance 10 24 3
ثالثا الإدارة 6 9 3
(b) Differing views on mandated functions and activities
(ب) اختلاف الآراء بشأن الوظائف والأنشطة المقررة
As to recommendation 10, differing views were expressed.
60 وتباينت الآراء فيما يتعلق بالتوصية 10.
282. Differing views were expressed in the discussion.
٢٨٢ وجرى اﻹعراب في المناقشة عن آراء مختلفة.
No longer can tyranny blind their perceptions.
ولم يعد بإمكان الطغيان أن يعمي بصائرهم.
With respect to recommendation 8, differing views were expressed.
58 فيما يتعل ق بالتوصية 8، أ عرب عن آراء مختلفة.
Both perceptions would be false, both reactions dangerous.
وكلا التصورين خطأ، وردا الفعل كلاهما خطير.
B. Political perceptions the political cost of inaction
باء التصورات السياسية التكلفة السياسية المترتبة على السلبية
Whether my perceptions correspond to the reality of the marker or not, that is the question. Because we live with our wrong perceptions.
هذا هو السؤال.
Yahweh detests differing weights, and dishonest scales are not pleasing.
معيار فمعيار مكرهة الرب. وموازين الغش غير صالحة.
130. Differing views were expressed with regard to paragraph 33.
٠٣١ وأبديت آراء متباينة بشأن الفقرة ٣٣.
Wide divergences also exist between women living in differing circumstances.
واﻻختﻻفات شاسعة أيضا، بين النساء اللواتي يعشن في ظروف مختلفة.
The fairness of the competition improves perceptions of legitimacy.
ذلك أن نزاهة المنافسة تعمل على تحسين القدرة على فهم الشرعية.
Three years in the field have dulled my perceptions.
ثلاث سنوات فى الميادين قد عتمت تصوراتى
(d) Institutions selected should be from differing regions across the globe.
(د) ينبغي للمؤسسات المنتقاة أن تأتي من مناطق مختلفة عبر الكرة الأرضية.
(b) Differing views on mandated functions and activities 25 31 7
رابعا وظائف وأنشطة أمانة اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر 10 39 4 (أ) اختلاف تقييمات الأداء 10 24 4 (ب) اختلاف الآراء بشأن الوظائف والأنشطة المقررة 25 31 9 (ج) التوجه الاستراتيجي طريق المستقبل 32 39 11
Differing views were expressed with respect to retesting for language knowledge.
وقد أبديت آراء مختلفة حول مسألة إعادة اﻻختبار للتأكد من إجادة اللغة.
Politics is not just about facts, but also about perceptions.
إن السياسة ليست لعبة حقائق فحسب، بل إنها في الأساس لعبة مفاهيم وتصورات.
Such perceptions are often mediated by ideas and previous experiences.
وغالبا ما تتدخل الأفكار والخبرات السابقة في نقل هذه التصورات.
Most of these hallucinations consist of basic perceptions (shapes, colors).
تتكون معظم هذه الهلوسة من التصورات الأساسية (الأشكال والألوان).

 

Related searches : Perceptions About - Changing Perceptions - Match Perceptions - Perceptions Towards - Change Perceptions - Cultural Perceptions - Challenge Perceptions - Alter Perceptions - Capturing Perceptions - Differing Opinions - Differing Views - Widely Differing - Are Differing