Translation of "counterfeiting of documents" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

What measures have been taken to prevent the counterfeiting, forgery or fraudulent use of identity papers and travel documents?
ما هي التدابير المتخذة لمنع تزوير وثائق الهوية ووثائق السفر أو تزييفها أو الغش في استعمالها
Optional Protocol regarding the Suppression of Counterfeiting Currency.
(1) تاريخ استلام الوثائق ذات الصلة.
1.10 There are various legal provisions in effect in the Sultanate concerning the prevention of the counterfeiting, forgery or fraudulent use of identity papers and travel documents, as follows
1 10 هناك العديد من الأحكام القانونية المعمول بها في السلطنة والمتعلقة بمنع التزوير أو التحريف أو الاستخدام الإحتيالي لأوراق الهوية ووثائق السفر وهي على النحو التالي
What measures have been taken to prevent the counterfeiting, forgery or fraudulent use of identity papers and travel documents (as distinct from the punishment of persons who engage in such activities)?
ما هي التدابير التي اتخذت لمنع تزييف أو تزوير أوراق الهوية ووثائق السفر أو استخدامها لأغراض الاحتيال (خلافا عن معاقبة الأشخاص الضالعين في هذه الأنشطة)
If I'd do that, it would be called counterfeiting
وعندما تعمل في وول ستريت ترى كيف تحصل البنوك على الأموال عندما ترى جي بي مورغان، وترى المال يجعلك هذا مريضا نوعا ما.
The felony of counterfeiting money, as provided in article 261 of the present Code
3 جناية تزييف النقود المنصوص عليها في المادة (261) من هذا القانون.
Protocol to the International Convention for the Suppression of Counterfeiting Currency. Geneva, 20 April 1929
البروتوكول الملحق بالاتفاقية الدولية لمكافحة تزييف النقود جنيف، 20 نيسان أبريل 1929
Furthermore, a new counterfeiting act was adopted by the Parliament during October 2003.
من جهة أخرى، اعتمد البرلمان في تشرين الأول أكتوبر 2003 قانونا جديدا بشأن تزييف النقود.
COMBATING FINANCIAL CRIME MONEY LAUNDERING AND COUNTERFEITING e 9th seminar in the Euromed Police II project was in the specialised area of money laundering and counterfeiting and took place from 17 to 21 November 2008 in Szczytno, Poland.
لــسغ ةــيلاDEا مــئارD,ا ةــحفاكمرــيوﺰتلاو لاوــمD'ا
Therefore, assessing whether luxury goods will maintain their impact, and thus their appeal, requires monitoring the extent of counterfeiting.
وعلى هذا فإن تقييم ما إذا كانت السلع الترفية سوف تحافظ على تأثيرها، وبالتالي جاذبيتها، يتطلب رصد مدى التزييف الذي قد تحتوي عليه.
List of documents
المرفق الثاني
List of Documents
المرفق السادس
Number of Documents
رقم المستندات
B. Other documents, including documents
باء الوثائق اﻷخرى، بما فيها الوثائق
The fraudulent use of credit and debit cards by sophisticated organized criminal groups making use of advanced counterfeiting technologies has now become a truly globalized business.
() وقد أصبح الآن الاستخدام الاحتيالي للبطاقات الائتمانية وبطاقات السحب من جانب الجماعات الإجرامية المنظ مة المتطورة التي تستعمل تقنيات تزوير متقد مة عملا تجاريا معولما حقا.
The documents referred to in the paragraph were documents of title.
والمستندات الم شار إليها في الفقرة هي مستندات متعلقة بالملكية.
List of documents 30
الثاني LIST OF DOCUMENTS 30
List of documents 25
الأول جدول الأعمال 25
Verification of insurance documents
باء التحقق من وثائق التأمين
Provision of solicitation documents
توفير وثائق الالتماس
Identification of forged documents
التعرف على الوثائق المزورة.
Identification of forged documents
التعرف على وثائق الهوية المزورة
Negotiable documents of title
سندات الملكية القابلة للتداول
Distribution of official documents
تاسعا توزيع تقارير اللجنة ووثائقها الرسمية الأخرى
Language of documents 104
سابعا المحاضر
Distribution of official documents
تاسعا توزيع تقارير اللجنة ووثائقها الرسمية الأخرى
Negotiable documents of title
مستندات الملكية القابلة للتداول
List of documents 17
الثالث قائمة الوثائق 17
List of documents 24
الأول List of documents 25
of Bulgaria No documents
ﻻ توجد وثائق
Documents of the Plenary.
وثائق الهيئة العامة.
List of documents . 16
قائمة الوثائق iii
List of documents . 19
قائمة الوثائق
Of course. Adoption Documents
طبعا
This pile of documents.
تلك الآوراق المكدسة
B. Other documents, including documents submitted by
بـاء الوثائــق اﻷخـــرى، بما فيهــــا الوثائـق المقدمة من الدول اﻷعضاء
B. Other documents, including documents submitted by
الوثائق اﻷخرى، بما فيها الوثائق المقدمة من الدول اﻷعضاء
Levels 1 to 4 allowed access to derestricted documents, documents for general distribution, documents in limited copies and provisional documents.
وتتيح المستويات من 1 إلى 4 الإطلاع على الوثائق غير المقيدة والوثائق المخصصة للتوزيع العام والوثائق المحدودة الن سخ والوثائق المؤقتة.
For example, the fraudulent use of credit and debit cards by sophisticated organized criminal groups making use of advanced counterfeiting technologies has now become a truly globalized business.
فمثلا، أصبح الآن استخدام بطاقات الائتمان وبطاقات السحب احتياليا من قبل جماعات إجرامية منظ مة متطو رة تستغل تكنولوجيات التزييف المتقد مة عملا تجاريا عالميا حقا.
It has been argued that one of the most lucrative crimes committed by terrorist organizations is intellectual property crime, which is easily extended into other forms of counterfeiting.
34 وقد أ بديت حجة بأن إحدى أكثر الجرائم در ا للأرباح من بين الجرائم التي ارتكبتها التنظيمات الإرهابية، هي جريمة الملكية الفكرية،(15) التي يسهل توسيع نطاقها ليشمل أشكالا أخرى للتزوير.
Documents
الوثيقتان
Documents .
كاف الوثائق 38
Documents
كاف الوثائق
Documents
عط ل ملحق
Documents
المستندات

 

Related searches : Risk Of Counterfeiting - Product Counterfeiting - Euro Counterfeiting - Trademark Counterfeiting - Suspected Counterfeiting - Counterfeiting Action - Counterfeiting Products - Combat Counterfeiting - Fight Against Counterfeiting - Forgery And Counterfeiting - Counterfeiting And Piracy - Anti-counterfeiting Measures - Protection Against Counterfeiting