Translation of "control the outcome" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

The Board intends looking at the outcome of the evaluation, UNFPA apos s control of the arrangements and the costs in due course.
وينوي المجلس أن ينظر في الوقت المناسب في نتيجة التقييم وفي مراقبة الصندوق للترتيبات والتكاليف.
That's a really important question to ask people, because giving people the control over who that is produces an amazing outcome.
هذا سؤال مهم لسؤال الناس، لأن إعطاء الناس السيطرة على من يكون ذلك الشخص ينتج نتائج رائعة.
Finally, no consensus was reached on arms control, disarmament and non proliferation language for the outcome document of the 2005 United Nations summit (resolution 60 1).
وأخيرا، لم يتم التوصل إلى توافق آراء بشأن صيغة لتحديد الأسلحة ونزع السلاح وعدم الانتشار في الوثيقة الختامية لمؤتمر قمة الأمم المتحدة لعام 2005 (القرار 60 1).
Do not ever think that the disbelievers can escape from Our control in the land and their destination is the fire and indeed what a wretched outcome !
لا تحسبن بالفوقانية والتحتانية والفاعل الرسول الذين كفروا معجزين لنا في الأرض بأن يفوتونا ومأواهم مرجعهم النار ولبئس المصير المرجع هي .
Do not ever think that the disbelievers can escape from Our control in the land and their destination is the fire and indeed what a wretched outcome !
لا تظنن الذين كفروا معجزين الله في الأرض ، بل هو قادر على إهلاكهم ، ومرجعهم في الآخرة إلى النار ، وقب ح هذا المرجع والمصير . وهو توجيه عام للأم ة ، وإن كان الخطاب فيه للرسول صلى الله عليه وسلم .
What's the outcome?
ماذا حدث
The outcome, immediate.
النتيجة كانت فورية.
only the outcome.
ألاخبار الواردة منها فقط.
There was a strong feeling that the outcome document should give greater attention to disarmament and call for a new legal instrument to control the arms trade.
وكان هناك شعور قوي بضرورة أن يولي البيان الختامي مزيدا من الاهتمام لنزع السلاح وأن يدعو إلى وضع صك قانوني جديد للحد من تجارة الأسلحة.
The outcome was successful.
وكان النجاح حليف المشروع.
What is the outcome?
ما هي النتيجة
A satisfactory outcome of the Uruguay Round would ensure better market access for the exports of developing countries and control protectionism in the global trade of agriculture and textiles.
ومن شأن تمخض جولة أوروغواى عن نتيجة مشجعة أن يكفل وصول صادرات البلدان النامية الى اﻷسواق بصورة أفضل، والحد من النزعة الحمائية في التجارة العالمية للمواد الزراعية والمنسوجات.
We've got to make this economic so that all people and all nations make the right outcome, the profitable outcome, and therefore the likely outcome.
يجب أن يصبح هذا ذو جدوى اقتصادية ، لتتمكن كل الأمم من الحصول على نتائج جدية ، ومربحة، وبالتالي ستكون هي نفسها النتائج المحتملة.
Outcome implemented
النتائج التي تم تنفيذها
III. OUTCOME
ثالثا النتائـج
Elements of the Summit Outcome
ثانيا العناصر البرنامجية لنتائج القمة
Outcome of the expert meeting.
نتائج اجتماع الخبراء.
V. OUTCOME OF THE SUMMIT
خامسا نتيجة مؤتمر القمة
But the outcome is uncertain.
ولكن كش الملك في اللعبة ليست حتمية مسبقة
The numbers won't determine the outcome.
لن تحدد الأرقام النتائج.
OCE Outcome evaluation
الشكل 6
But whatever outcome,
لا يهم ما هو
If you control the code, you control the world.
إذا كان يمكنك التحكم في التعليمات البرمجية، يمكنك التحكم في العالم.
Recalling the 2005 World Summit Outcome,
وإذ تشير إلى نتائج مؤتمر القمة العالمي لعام 2005،
But the outcome is typically otherwise.
ولكن النتائج عادة تكون غير ذلك.
The outcome is difficult to predict.
ومن الصعب للغاية الآن أن نتكهن بالنتائج.
(The outcome is not Pareto optimal.
(الناتج لا يكون أمثلية باريتو).
Recalling the 2005 World Summit Outcome,
وإذ تشير إلى نتائج القمة العالمية لعام 2005()،
Recalling the 2005 World Summit Outcome,
وإذ تشيـر إلى نتائج مؤتمر القمة العالمي 2005()،
Reaffirming the 2005 World Summit Outcome,
وإذ تعيد تأكيد نتائج القمة العالمية لعام 2005()،
Reaffirming the 2005 World Summit Outcome,
وإذ يعيد تأكيد نتائج القمة العالمية لعام 2005()،
Adoption of the programme outcome document
12 اعتماد وثيقة نتائج البرنامج
Recalling the 2005 World Summit Outcome,
وإذ تشير إلى الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي لعام 2005،
Outcome of the high level dialogue
رابعا نتائج الحوار الرفيع المستوى
Recalling the 2005 World Summit Outcome,
وإذ تشير إلى الوثيقة الختامية لنتائج مؤتمر القمة العالمي لعام 2005 ()،
Reaffirming the 2005 World Summit Outcome,
وإذ تعيد تأكيد نتائج مؤتمر القمة العالمي لعام 2005()،
Outcome of the high level segment
نتائج الجزء الرفيع المستوى
We welcome the draft outcome document.
إننا نرحب بمشروع الوثيقة الختامية.
Recalling the 2005 World Summit Outcome,
وإذ تشير إلى نتائج القمة العالمية لعام 2005،
The outcome document involves many aspects.
وتنطوي الوثيقة الختامية على جوانب كثيرة.
Today's vote will decide the outcome.
سيتم التقرير اليوم من قبل المواطنين
The outcome of an anophelese bite.
بسبب بعوض الملاريا
Make no mistake the people who control the media control our minds, and probably control the world.
إن الذين يسيطرون على وسائط اﻻعﻻم يسيطرون على أذهاننا، وربما يسيطرون على العالم كله.
They therefore tasted the evil outcome of their deeds , and the outcome of their deeds was a loss .
فذاقت وبال أمرها عقوبته وكان عاقبة أمرها خسرا خسارا وهلاكا .
They therefore tasted the evil outcome of their deeds , and the outcome of their deeds was a loss .
وكثير من القرى عصى أهلها أمر الله وأمر رسوله وتماد وا في طغيانهم وكفرهم ، فحاسبناهم على أعمالهم في الدنيا حساب ا شديد ا ، وعذ بناهم عذاب ا عظيم ا منكر ا ، فتجر عوا سوء عاقبة عتوهم وكفرهم ، وكان عاقبة كفرهم هلاك ا وخسران ا لا خسران بعده .

 

Related searches : Outcome Control - Affect The Outcome - For The Outcome - Assess The Outcome - Follow The Outcome - Is The Outcome - Reflect The Outcome - Track The Outcome - From The Outcome - About The Outcome - Pending The Outcome - The Outcome Was - On The Outcome - In The Outcome