Translation of "in the outcome" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

In the outcome - translation : Outcome - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

In people with a first episode of psychosis a good long term outcome occurs in 42 , an intermediate outcome in 35 and a poor outcome in 27 .
تتحقق عادة نتيجة جيدة على المدى الطويل لدى 42 من الأفراد الذين يمرون بالنوبة الأولى من الذهان، ونتيجة متوسطة لدى 35 ونتيجة سيئة لدى 27 .
Even some in the Vatican feared this outcome.
حتى أن البعض في الفاتيكان أعربوا عن تخوفهم من هذه النتيجة.
What's the outcome?
ماذا حدث
The outcome, immediate.
النتيجة كانت فورية.
only the outcome.
ألاخبار الواردة منها فقط.
They care about the outcome. They'd like an outcome as close to what they are interested in as possible.
إنهم يهتمون بالنتائج . يرغبون أن تكون مجريات الأمور ونتائجها قريبة من ما يفكرون بشأنه , علي قدر المستطاع .
The delay in diagnosis led to a worse outcome.
هذا التأخر في التشخيص أدى إلى نتائج أسوأ.
But we have a huge stake in the outcome.
في النتيجة. وعلى الرغم من أنه في نهاية المطاف متروك للشعب في المنطقة للبت بها
The outcome of the mission is expected in due course.
وي توقع أن يتم في الوقت المناسب اﻹبﻻغ بشأن ناتج هذه البعثة.
There is some indecisiveness in the outcome document in that respect.
فثمة افتقار إلى الحسم في الوثيقة الختامية في هذا الشأن.
The outcome was successful.
وكان النجاح حليف المشروع.
What is the outcome?
ما هي النتيجة
But such an outcome remains in doubt.
لكن مثل هذه النتيجة تظل حتى الآن محل شك.
The outcome is outlined in the body of the present report.
ويرد في صلب هذا التقرير موجز للنتائج.
We've got to make this economic so that all people and all nations make the right outcome, the profitable outcome, and therefore the likely outcome.
يجب أن يصبح هذا ذو جدوى اقتصادية ، لتتمكن كل الأمم من الحصول على نتائج جدية ، ومربحة، وبالتالي ستكون هي نفسها النتائج المحتملة.
This conflict may be exacerbated by the outcome in Syria.
وقد يتفاقم هذا الصراع بفعل نتائج الصراع في سوريا.
In that context, the Summit outcome provided hope for improvement.
وفي هذا السياق، فإن نتائج مؤتمر القمة قد أعطت أملا في إحراز بعض التحسن.
Outcome implemented
النتائج التي تم تنفيذها
III. OUTCOME
ثالثا النتائـج
The best outcome resembling Spain in 1982 is the most optimistic.
وبوسعنا أن نعتبر النتيجة الأفضل والأكثر تفاؤلا هي تلك الأشبه بما حدث في أسبانيا في عام 1982.
The outcome of the review will be decisive in that regard.
وستكون نتيجة الاستعراض حاسمة في ذلك الصدد.
In paragraph 124 of the Summit Outcome, the General Assembly stated
42 وفي الفقرة 124 من نتائج القمة، تذكر الجمعية العامة ما يلي
Both will depend on the outcome of the review, and that outcome is in the hands of Kosovo's leaders, who should continue their progress in implementing the standards.
كما أننا لا ينبغي أن نفترض أن البدء بعد ذلك في عملية للوضع النهائي سيحدث تلقائيا.
Elements of the Summit Outcome
ثانيا العناصر البرنامجية لنتائج القمة
Outcome of the expert meeting.
نتائج اجتماع الخبراء.
V. OUTCOME OF THE SUMMIT
خامسا نتيجة مؤتمر القمة
But the outcome is uncertain.
ولكن كش الملك في اللعبة ليست حتمية مسبقة
(d) Will result in an intergovernmentally agreed outcome
(د) أن يسفر عن نتائج متفق عليها بين الحكومات
China has no interest in such an outcome.
ولا مصلحة للصين في الوصول إلى مثل هذه النتيجة.
The numbers won't determine the outcome.
لن تحدد الأرقام النتائج.
Tajikistan welcomes the outcome of the September summit and is prepared to meet all the commitments and implement all the decisions outlined in its outcome document.
وترحب طاجيكستان بنتيجة مؤتمر القمة الذي عقد في أيلول سبتمبر، وهي على استعداد للوفاء بكل التزاماتها ولأن تنفذ كل القرارات الواردة في وثيقته الختامية.
New Zealand welcomes the emphasis on human rights in the outcome document.
وترحب نيوزيلندا بالتشديد في الوثيقة الختامية على حقوق الإنسان.
New Zealand welcomes the emphasis on human rights in the outcome document.
وترحب نيوزيلندا بالتركيز على حقوق الإنسان في الوثيقة الختامية.
We also noted with concern the problems in drafting the outcome document.
كما أننا لاحظنا مع شعور بالقلق المشاكل التي حصلت في صياغة الوثيقة الختامية.
OCE Outcome evaluation
الشكل 6
But whatever outcome,
لا يهم ما هو
A satisfactory outcome in both places is within reach.
إن التوصل إلى نتيجة مرضية في كل من البوسنة وكوسوفو ليس بالغاية بعيدة المنال.
Recalling the 2005 World Summit Outcome,
وإذ تشير إلى نتائج مؤتمر القمة العالمي لعام 2005،
But the outcome is typically otherwise.
ولكن النتائج عادة تكون غير ذلك.
The outcome is difficult to predict.
ومن الصعب للغاية الآن أن نتكهن بالنتائج.
(The outcome is not Pareto optimal.
(الناتج لا يكون أمثلية باريتو).
Recalling the 2005 World Summit Outcome,
وإذ تشير إلى نتائج القمة العالمية لعام 2005()،
Recalling the 2005 World Summit Outcome,
وإذ تشيـر إلى نتائج مؤتمر القمة العالمي 2005()،
Reaffirming the 2005 World Summit Outcome,
وإذ تعيد تأكيد نتائج القمة العالمية لعام 2005()،
Reaffirming the 2005 World Summit Outcome,
وإذ يعيد تأكيد نتائج القمة العالمية لعام 2005()،

 

Related searches : In Its Outcome - Outcome In Patients - Affect The Outcome - For The Outcome - Assess The Outcome - Follow The Outcome - Is The Outcome - Reflect The Outcome - Track The Outcome - Control The Outcome - From The Outcome - About The Outcome - Pending The Outcome - The Outcome Was