Translation of "contractually committed" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Committed - translation : Contractually - translation : Contractually committed - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
However, currently more parliamentary documentation that is not urgent is translated contractually. | بيد أن المزيد من الوثائق التداولية غير العاجلة يترجم حاليا تعاقديا. |
They are paid at a contractually specified time, which may be years away. | فهم يحصلون على دفعات من أموالهم في توقيت محدد طبقا لعقد، وقد يكون ذلك التوقيت بعد عدة أعوام. |
From 1989 to 1993, the volume of material translated contractually increased by 26 per cent. | وخﻻل الفترة من ١٩٨٩ إلى ١٩٩٣، زاد حجم المادة المترجمة تعاقديا بنسبة ٢٦ في المائة. |
To remain competitive and satisfy clients now, UNOPS must improve the quality of these contractually obligated client reports. | ولكي ما يظل المكتب منافسا ويلبي طلبات الزبائن فيجب عليه تحسين نوعية تقارير الزبائن اللازمة بموجب العقد. |
Since the Fund will have direct contact with custodians, procedural as well as financial audits can be contractually guaranteed. | وحيث أن الصندوق سيكون له اتصال مباشر بأمناء اﻻستثمار، فإن عمليات المراقبة اﻹجرائية ومراجعة الحسابات المالية يمكن أن ت كفل بصورة تعاقدية. |
(b) Property rights created contractually to secure all types of obligations, including future obligations, fluctuating obligations and obligations described in a generic way | (ب) حقوق الملكية المنشأة تعاقديا لضمان كل أنواع الالتزامات، بما فيها الالتزامات الآجلة والالتزامات المتغيرة والالتزامات المبينة بطريقة عامة |
An additional amount of 6,018,000 is requested under air transportation services, which is attributable in part to increased requirements for the contractually provided airfield services. | 48 وي لتمس مبلغ إضافي قدره 000 018 6 دولار تحت بند خدمات النقل الجوي يعزى جزئيا إلى زيادة الاحتياجات من أجل توفير خدمات المطارات المقدمة في إطار تعاقدي.وقد أ بلغت اللجنة الاستشارية بأن مبلغا يناهز 500 362 دولار يعزى إلى فواتير غير مسددة عن فترات سابقة. |
And you committed that deed you committed , and you were ungrateful . | وفعلت فعلتك التي فعلت هي قتله القبطي وأنت من الكافرين الجاحدين لنعمتي عليك بالتربية وعدم الاستعباد . |
And you committed that deed you committed , and you were ungrateful . | قال فرعون لموسى ممتن ا عليه ألم ن ر ب ك في منازلنا صغير ا ، ومكثت في رعايتنا سنين من ع م رك وارتكبت جناية بقتلك رجلا من قومي حين ضربته ودفعته ، وأنت من الجاحدين نعمتي المنكرين ربوبيتي |
Thus the cargo owner will wish to claim against both the carrier, which is contractually liable, and the performing party, which is liable for the damage that it actually caused. | وعليه سيرغب صاحب البضاعة في مطالبة كل من الناقل، المسؤول تعاقديا، والطرف المنف ذ، المسؤول عن التلف الذي تسب ب فيه بالفعل. |
She committed suicide. | إنتحرت. |
Layla committed suicide. | انتحرت ليلى. |
Suicide, how committed | كيف تم الإنتحار |
She committed suicide! | لقد إنتحرت |
She committed a crime. | ارتكب ت جريمة. |
Tom committed many crimes. | ارتكب توم عديد الجرائم. |
The same acts committed | وفي حالة ارتكاب نفس الفعل |
But we remain committed. | غير أننا سنبقى ملتزمين. |
They committed a genocide | بفلسطين وقت اليهود عملوا مجزرة |
You've committed a fraud. | لقد غشتيه |
Ruth has committed suicide. | روث ماتت... . لقد انتحرت |
No, he committed suicide. | كلا انتحر |
Hanshiro Tsugumo, committed harakiri. | هانشيرو توسجومو نفذ هراكيرى |
She's committed no crime. | لم ترتكب أية جريمة |
And you committed the deed of yours that you committed , and you were ungrateful . | وفعلت فعلتك التي فعلت هي قتله القبطي وأنت من الكافرين الجاحدين لنعمتي عليك بالتربية وعدم الاستعباد . |
And you committed the deed of yours that you committed , and you were ungrateful . | قال فرعون لموسى ممتن ا عليه ألم ن ر ب ك في منازلنا صغير ا ، ومكثت في رعايتنا سنين من ع م رك وارتكبت جناية بقتلك رجلا من قومي حين ضربته ودفعته ، وأنت من الجاحدين نعمتي المنكرين ربوبيتي |
The popular singer committed suicide. | انتحرت المغنية الشهيرة. |
Fadil was a committed Christian. | كان فاضل مسيحي ا ملتزما. |
Sami must have committed suicide. | لا بد من أن سامي قتل نفسه. |
Sami must have committed suicide. | لا بد من أن سامي انتحر. |
Have committed themselves as follows | تلتزم بما يلي |
We are committed to reforms. | ونحن ملتزمون بالإصلاحات. |
Crimes committed by its nationals. | 3 الجرائم التي يقترفها أحد رعاياها. |
The Committee was committed thereto. | واللجنة ملزمة بفعل ذلك. |
EU committed 2.8 million ECUs. | التـــزم اﻻتحـاد اﻷوروبي بمبلغ ٢,٨ مليون وحدة نقد أوروبية |
EU committed 2.25 million ECUs. | التـــزام اﻻتحاد اﻷوروبي بمبلغ ٢,٢٥ مليون وحدة نقد أوروبية |
EU committed 1 million ECUs. | التــزم اﻻتحــاد اﻷوروبي بمبلغ ١,٠ مليون وحدة نقد أوروبية. |
and committed themselves to taking | وتعهدوا باتخاذ |
What's the crime he committed? | ما الجريمة التي ارتكبها هذا الطفل |
Some of them committed suicide. | بعضهم انتحر. |
He was a committed Christian. | فهو مسيحي ملتزم |
Committed sex is premeditated sex. | إرتكاب الجنس هو جنس متعمد. |
A man has committed murder... | ثمة رجل قد راتكب جريمة |
They'd have to be committed. | . يجب أن يقروا بذلك بأنفسهم |
Teddy committed himself. Couldn't they? | . تيدى أقر بالموافقة على ذلك ألا يمكنهم ذلك |
Related searches : Contractually Binding - Contractually Bound - Contractually Bind - Contractually Capable - Contractually Assured - Contractually Commit - Contractually Foreseen - Contractually Fixed - Contractually Determined - Contractually Required - Contractually Obligated - Contractually Liable - Contractually Owed