Translation of "contractually bind" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Bind - translation : Contractually - translation : Contractually bind - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
And none can bind as He will bind . | و كذا لا يوثق بكسر الثاء وثاقه أحد وفي قراءة بفتح الذال والثاء فضمير عذابه ووثاقه للكافر والمعنى لا يعذب أحد مثل تعذيبه ولا يوثق مثل إيثاقه . |
And none will bind as He will bind . | و كذا لا يوثق بكسر الثاء وثاقه أحد وفي قراءة بفتح الذال والثاء فضمير عذابه ووثاقه للكافر والمعنى لا يعذب أحد مثل تعذيبه ولا يوثق مثل إيثاقه . |
And none can bind as He will bind . | ففي ذلك اليوم العصيب لا يستطيع أحد ولا يقدر أن ي عذ ب مثل تعذيب الله من عصاه ، ولا يستطيع أحد أن يوث ق مثل وثاق الله ، ولا يبلغ أحد مبلغه في ذلك . |
And none will bind as He will bind . | ففي ذلك اليوم العصيب لا يستطيع أحد ولا يقدر أن ي عذ ب مثل تعذيب الله من عصاه ، ولا يستطيع أحد أن يوث ق مثل وثاق الله ، ولا يبلغ أحد مبلغه في ذلك . |
and Allah will bind as none other can bind . | و كذا لا يوثق بكسر الثاء وثاقه أحد وفي قراءة بفتح الذال والثاء فضمير عذابه ووثاقه للكافر والمعنى لا يعذب أحد مثل تعذيبه ولا يوثق مثل إيثاقه . |
and Allah will bind as none other can bind . | ففي ذلك اليوم العصيب لا يستطيع أحد ولا يقدر أن ي عذ ب مثل تعذيب الله من عصاه ، ولا يستطيع أحد أن يوث ق مثل وثاق الله ، ولا يبلغ أحد مبلغه في ذلك . |
Bind DN | يربط يوثق يقي د يعوق عن الحركة ي لز م يح زم يع صب يضم د يجعله متماسكا ي عق ل ي جل د يقي ي مت ن يتماسك يصبح صلبا ر باط ر ب ط ارتباط مأزق DN |
Bind him? | مقيدا |
Bind you. | سأقيدك |
Bind him. | قيدوه |
Bind him! | يربطه |
However, currently more parliamentary documentation that is not urgent is translated contractually. | بيد أن المزيد من الوثائق التداولية غير العاجلة يترجم حاليا تعاقديا. |
LDAP Bind DN | ارتباط DN |
Could Not Bind | تعذر الربط |
Bind interfaces only | يربط يوثق يقي د يعوق عن الحركة ي لز م يح زم يع صب يضم د يجعله متماسكا ي عق ل ي جل د يقي ي مت ن يتماسك يصبح صلبا ر باط ر ب ط ارتباط مأزق interfaces |
Bind her wrist. | لا ،قم بربط رسغها |
They are paid at a contractually specified time, which may be years away. | فهم يحصلون على دفعات من أموالهم في توقيت محدد طبقا لعقد، وقد يكون ذلك التوقيت بعد عدة أعوام. |
Asia s Chains that Bind | سلاسل آسيا المكب لة |
Unable to bind variable | عاجز عن ربط متغير |
Unable to bind value | عاجز إلى ربط قيمةQMYSQLResult |
Unable to bind outvalues | عاجز إلى ربطQMYSQLResult |
Unable to bind parameters | عاجز إلى ربط البارامتراتQSQLiteResult |
Could I bind you? | هل أستطيع أن أقيدك لا، دليله |
Bind them together, Wamba. | قم بتقييدهما معا يا وامبا |
Bind up his wounds. | ضمد جراحه |
From 1989 to 1993, the volume of material translated contractually increased by 26 per cent. | وخﻻل الفترة من ١٩٨٩ إلى ١٩٩٣، زاد حجم المادة المترجمة تعاقديا بنسبة ٢٦ في المائة. |
No man can bind Samson. | لا أحد يستطيع قيد شمشون بالأغلال |
Bind yourself to no man. | لاتلزم نفسك باحد. |
Bind him between the columns. | أربطوه بين العواميد |
Bind the sacrifice with cord! | كورا ! أربطوا القربان بالحبال |
none shall bind as He binds . | و كذا لا يوثق بكسر الثاء وثاقه أحد وفي قراءة بفتح الذال والثاء فضمير عذابه ووثاقه للكافر والمعنى لا يعذب أحد مثل تعذيبه ولا يوثق مثل إيثاقه . |
none shall bind as He binds . | ففي ذلك اليوم العصيب لا يستطيع أحد ولا يقدر أن ي عذ ب مثل تعذيب الله من عصاه ، ولا يستطيع أحد أن يوث ق مثل وثاق الله ، ولا يبلغ أحد مبلغه في ذلك . |
We'll bind him and deliver him | سوف نقيده بالأغلال |
Bind his head to the pole. | قيدوا رأسه فى العامود |
No chains can bind you again. | لا سلاسل تستطيع قيدك مره ثانيه |
Nor shall any bind with His bond . | و كذا لا يوثق بكسر الثاء وثاقه أحد وفي قراءة بفتح الذال والثاء فضمير عذابه ووثاقه للكافر والمعنى لا يعذب أحد مثل تعذيبه ولا يوثق مثل إيثاقه . |
None bindeth as He then will bind . | و كذا لا يوثق بكسر الثاء وثاقه أحد وفي قراءة بفتح الذال والثاء فضمير عذابه ووثاقه للكافر والمعنى لا يعذب أحد مثل تعذيبه ولا يوثق مثل إيثاقه . |
and none shall bind as He binds . | و كذا لا يوثق بكسر الثاء وثاقه أحد وفي قراءة بفتح الذال والثاء فضمير عذابه ووثاقه للكافر والمعنى لا يعذب أحد مثل تعذيبه ولا يوثق مثل إيثاقه . |
nor will any bind as He binds . | و كذا لا يوثق بكسر الثاء وثاقه أحد وفي قراءة بفتح الذال والثاء فضمير عذابه ووثاقه للكافر والمعنى لا يعذب أحد مثل تعذيبه ولا يوثق مثل إيثاقه . |
Nor shall any bind with His bond . | ففي ذلك اليوم العصيب لا يستطيع أحد ولا يقدر أن ي عذ ب مثل تعذيب الله من عصاه ، ولا يستطيع أحد أن يوث ق مثل وثاق الله ، ولا يبلغ أحد مبلغه في ذلك . |
None bindeth as He then will bind . | ففي ذلك اليوم العصيب لا يستطيع أحد ولا يقدر أن ي عذ ب مثل تعذيب الله من عصاه ، ولا يستطيع أحد أن يوث ق مثل وثاق الله ، ولا يبلغ أحد مبلغه في ذلك . |
and none shall bind as He binds . | ففي ذلك اليوم العصيب لا يستطيع أحد ولا يقدر أن ي عذ ب مثل تعذيب الله من عصاه ، ولا يستطيع أحد أن يوث ق مثل وثاق الله ، ولا يبلغ أحد مبلغه في ذلك . |
nor will any bind as He binds . | ففي ذلك اليوم العصيب لا يستطيع أحد ولا يقدر أن ي عذ ب مثل تعذيب الله من عصاه ، ولا يستطيع أحد أن يوث ق مثل وثاق الله ، ولا يبلغ أحد مبلغه في ذلك . |
Unable to bind column for batch execute | عاجز إلى ربطQOCIResult |
It will go, bind to the cancer. | سوف يدخل, وسيلتصق بالسرطان. |
Related searches : Contractually Binding - Contractually Bound - Contractually Capable - Contractually Assured - Contractually Commit - Contractually Foreseen - Contractually Fixed - Contractually Determined - Contractually Required - Contractually Committed - Contractually Obligated - Contractually Liable