Translation of "conservation and development" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Conservation - translation : Conservation and development - translation : Development - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
K. Conservation, management and sustainable development | كاف صيانة التربة واﻷحراج وإدارتها وتنميتها تنمية مستدامة |
DEVELOPMENT SUSTAINABLE USE AND CONSERVATION OF | بالبيئة والتنمية استغﻻل المــوارد البحريــة الحيــة |
Soil and water conservation, management and utilization for sustainable development | حفظ وادارة واستخدام التربة والمياه من أجل التنمية المستدامة |
Development agencies and environmentalists must thus urgently work toward the convergence of development and conservation priorities. | لذا، يتعين على وكالات التنمية وحماية البيئة أن تبذل قصارى جهدها في التقريب بين أوليات التنمية وحماية البيئة. |
(f) Further development of agro forestry, including applications for soil conservation | )و( زيادة تنمية الزراعة الحرجية، بما في ذلك إجراء تطبيقات من أجل حفظ التربة |
This would influence other national development policies and bring greater political attention to the management, conservation and sustainable development of forests. | وهذا ما يؤثر في سياسات التنمية الوطنية الأخرى ويجلب قدرا أكبر من الاهتمام السياسي بإدارة الغابات والحفاظ عليها وتنميتها المستدامة. |
These programs emphasize the development of job and life skills by conservation and community service work. | تساعد هذه البرامج، على تطوير فرص العمل والمهارات الحياتية عن طريق العمل بالصيانة وخدمة المجتمع. |
Such conservation based development projects prove that economic growth and environmental protection are not incompatible. | إن مشاريع التنمية القائمة على حماية البيئة تثبت لنا أن التوفيق بين النمو الاقتصادي وحماية البيئة أمر ممكن. |
RITE conducts research and development on energy conservation, alternative energy technologies and technologies for the next generation. | ويجري المعهد البحث والتطوير بشأن حفظ الطاقة وتكنولوجيات الطاقة البديلة وتكنولوجيات للجيل القادم . |
Mauritius had also signed the Southern African Development Community Protocol on Wildlife Conservation and Law Enforcement. | كما وق عت موريشيوس على بروتوكول الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي بشأن المحافظة على الأحياء البر ية وإنفاذ القانون. |
75. Integrating natural resource management and conservation into national development can have many broadly beneficial results. | ٧٥ إن دمج إدارة الموارد الطبيعية وحفظها في التنمية الوطنية يمكن أن يكون له كثير من النتائج النافعة على نطاق واسع. |
102. Conservation of biodiversity ranks high on the international agenda for sustainable development. | ١٠٢ يحتل حفظ التنوع البيولوجي مكانة عالية في جدول اﻷعمال الدولي للتنمية المستدامة. |
Sustainable management of the natural resources base land use planning, conservation and rehabilitation management of water resources conservation, development and use of plant genetic resources and global programme for animal genetic resources. | )ج( اﻹدارة المستدامة لقاعدة الموارد الطبيعية تخطيط استخدام اﻷراضي وحفظها وإصﻻحها وإدارة الموارد المائية وحفظ الموارد الوراثية النباتية وتنميتها واستخدامها، والبرنامج العالمي للموارد الوراثية الحيوانية |
c) the conservation of forested and other catchment areas and the coordination and planning of water resources development projects, | (ج) حفظ المناطق الحرجية وغيرها من المستجمعات المائية وتنسيق مشاريع تنمية الموارد المائية وتخطيطها، |
To intensify our collective efforts for the management, conservation and sustainable development of all types of forests. | تكثيف الجهود الجماعية لإدارة الغابات بجميع أنواعها وحفظها وتنميتها تنمية مستدامة. |
Sea turtles offer an ideal case study of the potential complementary relationship between conservation and sustainable development. | وتطرح السلاحف البحرية دراسة حالة نموذجية للعلاقة التكاملية التي يمكن أن تتحقق بين الحفظ والتنمية المستدامة. |
Energy conservation and efficiency | ألف حفظ الطاقة وكفاءتها |
Tourism and biodiversity conservation | باء السياحة وصون التنوع البيولوجي |
Many participants reiterated that the Governments have primary responsibility for management, conservation and sustainable development of their forests. | 23 كرر كثير من المشاركين التأكيد على أن للحكومات مسؤولية رئيسية في إدارة غاباتها وحفظها وتنميتها المستدامة. |
For each declared Transboundary Groundwater Conservation Area, the Commission shall prepare a Comprehensive Management Plan for the rational development, use, protection and control of the waters in the Transboundary Groundwater Conservation Area. | 1 لكل منطقة معلنة على أنها منطقة حفظ مياه جوفية عابرة للحدود، ت عد اللجنة خطة شاملة للإدارة من أجل التنمية الرشيدة لمياه منطقة حفظ المياه الجوفية العابرة للحدود واستخدامها وحمايتها ومراقبتها. |
Storage and conservation of harvests. | حفظ المحصول |
Environmental protection and conservation organization | مؤسسة الصين لحماية البيئة |
(b) Agroforestry and soil conservation | (ب) الحراجة الزراعية وحفظ التربة |
46.25 Section II of Agenda 21 refers to questions related to the conservation and management of resources for development. | ٤٦ ٢٥ يشير الباب الثاني من برنامج أعمال القرن ٢١ إلى مسائل متصلة بصون الموارد وادارتها من أجل التنمية. |
Educational and public information plans must be implemented, technical personnel must be trained, and alternative development and environmental conservation must be encouraged. | ولهذا فمن المهم وضع خطط تعليمية ونشرها وتوجيه الموظفين الفنيين وتدعيم التنمية البديلة والمحافظة على البيئة. |
Soil conservation. | الحفاظ على التربة. |
One country has initiated the development of an agricultural conservation system in several African countries (Tunisia, Mali, Cameroon and Madagascar). | وقد شرع أحد البلدان في استحداث نظام زراعة للمحافظة على الموارد في عدة بلدان أفريقية (تونس ومالي والكاميرون ومدغشقر). |
SUPPORT FOR THE MANAGEMENT, CONSERVATION AND DEVELOPMENT OF FORESTRY RESOURCES IN THE TROPICAL AREA OF COCHABAMBA BOLIVIA (BOL 025 DCP) | دعـم استخــدام مـوارد الغابات في منطقــة كوتشابامبا المداريــة فــــي بوليفيـا BOL 025 DCP |
Conservation and management of marine biodiversity | الحفاظ على التنوع البيولوجي البحري وإدارته |
Promotion of agroforestry and soil conservation | 2 إنعاش الحراجة الزراعية وحفظ التربة |
Compliance with conservation and management measures | امتثال تدابير الحفظ واﻻدارة |
implications of environmental protection and conservation | المترتبــة علــى سياســات واستراتيجيــات حمايــة البيئــة |
Conservation efforts Many international conservation and science organizations are working to protect the Galápagos Marine Reserve. | تعمل العديد من المنظمات العلمية الدولية ومنظمات الحماية على حماية محمية غالاباغوس البحرية (Galápagos Marine Reserve). |
Enhancing energy conservation and efficiency are key for decoupling economic growth from increased energy use, and thus for driving sustainable development worldwide. | 6 يشكل تعزيز حفظ الطاقة وكفاءتها شرطا أساسيا للفصل بين النمو الاقتصادي وزيادة استخدام الطاقة، وبالتالي إعطاء دفعة للتنمية المستدامة في جميع أنحاء العالم. |
The two high priority publications on environmental guidelines for energy conservation and development and a database for comparative petroleum legislation were implemented. | وتم إنجار الناتجين اللذين لهما أولوية عليا وهما نشرات بشأن المبادئ التوجيهية البيئية لحفظ الطاقة وتنميتها، وقاعدة بيانات للتشريع المقارن بشأن النفط. |
The Congress included a workshop on conservation and sustainable development in mountain areas and adopted several resolutions and recommendations directly relating to mountains. | واشتمل المؤتمر على حلقة عمل عن حفظ الطبيعة والتنمية المستدامة في المناطق الجبلية واعتمد عددا من القرارات والتوصيات التي تتصل بشكل مباشر بالجبال. |
In Brazil, research is a component of several mitigation programmes for conservation of energy and development of new renewable energy sources. | وتشكل البحوث في البرازيل جزءا من عدة برامج معنية بتخفيف الآثار لحفظ الطاقة وتطوير مصادر جديدة للطاقة المتجددة. |
The Global Environment Facility has great but under exploited potential to make significant financial resources available for mountain conservation and development. | 79 ولدى مرفق البيئة العالمية إمكانيات هائلة، ولكنها غير مستغلة على نحو كاف، لإتاحة موارد مالية ضخمة لحفظ وتنمية الجبال. |
(f) The development, protection and conservation of the aquifer or aquifer system and the costs of measures to be taken to that effect | (و) تنمية طبقة المياه الجوفية أو شبكة طبقة المياه الجوفية، وحمايتها، وصونها، وتكاليف التدابير التي ستتخذ في هذا الصدد |
ENVIRONMENT AND SUSTAINABLE DEVELOPMENT SUSTAINABLE USE AND CONSERVATION OF THE MARINE LIVING RESOURCES OF THE HIGH SEAS UNITED NATIONS CONFERENCE ON STRADDLING FISH | البيئــة والتنمية المستدامة استغﻻل الموارد البحرية الحية في أعالي البحــار وحفظهـا بصورة مستدامة مؤتمر اﻷمم المتحــدة المعـني باﻷرصــدة السمكيــة المتداخلة المناطق واﻷرصدة السمكية الكثيرة اﻻرتحال |
World Conservation Union | 6 الاتحاد العالمي لحفظ الطبيعة |
Mr. Bhagwat Singh (Observer for the World Conservation Union (IUCN)) welcomed the Outcome's recognition of the crucial role played by conservation and sustainable natural resource management in eradicating poverty and underpinning the achievement of all the Millennium Development Goals. | 48 السيد بهاغوات سنغ (المراقب عن الاتحاد العالمي لحفظ الطبيعة) رحب بما أعربت عنه النتائج من إدراك لما يقوم به حفظ الطبيعة والإدارة المستدامة للموارد الطبيعية من دور في اجتثاث الفقر وتوفير دعامة لتحقيق جميع الأهداف الإنمائية للألفية. |
H. Conservation of Antarctic fauna and flora | حاء المحافظة على حيوانات أنتاركتيكا ونباتاتها |
Conservation agriculture promises economic and environmental benefits. | وت ع د الزراعة القائمة على الحفظ بفوائد اقتصادية وبيئية. |
Conservation of Nature and Natural Resources, Geneva | السيد ريان فون ستادن، الجمعية الدولية للطاقة الشمسية |
Related searches : Preservation And Conservation - Protection And Conservation - Conservation And Restoration - Conservation And Protection - Conservation And Education - Planning And Conservation - Conservation And Sustainability - Conservation And Storage - And Development - Promotion And Development - Operations And Development - Development And Evolution - Acquisition And Development