Translation of "conclude the following" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Conclude - translation : Conclude the following - translation : Following - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
111. We conclude the issue with the following additional observations | ١١١ وفي الختام، نود أن نبدي المﻻحظات اﻹضافية التالية بصدد هذه المسألة |
So I just want to conclude with the following words. | لذلك أنا فقط أريد أن أختتم بالكلمات التالية. |
So, people hear this and they conclude the following, as did we in doing the study. | إذا ، يسمع الناس هذا ويستخلصون الآتي، كما خلصنا نحن، عبر الدراسة. |
Whether the growing number of trials will conclude by the end of 2009 depends upon the following factors. | ويعتمد الانتهاء من العدد المتزايد من المحاكمات بنهاية عام 2009 على العوامل التالية. |
CONACULTA is closely following the process that should conclude with the adoption of that Convention and has submitted comments on the report. | ويتابع المجلس الوطني للثقافة والفنون عن كثب هذه العملية التي ينبغي أن تنتهي باعتماد تلك الاتفاقية، كما قدم المجلس تعليقات على التقرير عنها. |
Furthermore, it would be my intention, following the establishment of UNOMIL, to conclude with ECOWAS an agreement defining the relationship between UNOMIL and ECOMOG. | وعﻻوة على ذلك، فإنني أعتزم، عقب إنشاء بعثة اﻷمم المتحدة للمراقبة في ليبريا، أن أعقد مع الجماعة اﻻقتصادية لدول غربي افريقيا اتفاقا يحدد العﻻقة بين بعثة اﻷمم المتحدة للمراقبة وفريق المراقبين العسكريين التابع للجماعة. |
Before I conclude | قبل الختام |
That seems to conclude the trial. | يبدو أن هذا سوف يختتم أعمال المحكمة |
I want to conclude. | اريد ان اختم |
I conclude by quoting the Secretary General | وأختتم بالاقتباس من الأمين العام |
Let me conclude by stating the obvious. | دعوني اختتم بذكر البديهي. |
Which leads us to conclude | مما يدفعنا للاستنتاج |
So.... what can we conclude? | إذا... ماذا نستنتج |
I'll conclude with a wish | سأختم بأمنية |
The project was scheduled to conclude in December. | وكان من المقرر أن يختتم المشروع في كانون الأول ديسمبر. |
Let me conclude with this thought. | واسمحوا لي أن أختتم بهذا الخاطر. |
Let me conclude with this picture. | واسمحوا لي أن أختتم بهذه الصورة. |
We therefore conclude the universe is not a fluctuation. | لذلك نستنتج أن الكون ليس ترددا |
The Committee will then conclude its session for the year. | ثم تختتم اللجنة دورتها للعام. |
I'd like to conclude by saying something ... | أود أن أختتم بقول شيء |
Now to conclude, how does that happen? | لكى أختم حديثي ، كيف يحدث ذلك |
So that is where I would conclude. | وهذا ما أريد الوصول إليه. |
Mr. Myers, does that conclude your case? | سيد مايرس,هل هذا يختم قضيتك |
Master Tsugumo, does that conclude your story? | أيها المعل م توسجومو أهذة خاتمة قصتك |
May I conclude by recalling the words of Eleanor Roosevelt | واسمحوا لي أن أختتم كلامي بالتذكير بكلمات إليانور روزفلت |
(b) To conclude a comprehensive safeguards agreement with the IAEA | )ب( إبرام اتفاق ضمانات شامل مع الوكالة الدولية للطاقة الذرية |
I think it's safe to conclude the answer is no. | في المئة وأعتقد أنها آمنة لإبرام الجواب لا. |
To conclude, there are also other applications at the horizon. | وفي الختام ، هناك أيضا تطبيقات أخرى في الأفق. |
May I conclude that the Assembly wishes to do the same? | هل لي أن اعتبر أن الجمعية تود أن تحذو حذوها |
So I want to conclude with two things. | إذا ما أريد إستخلاصه بهذين الشيئين. |
Some people conclude that markets are simply irrational. | يستخلص بعض الناس من هذا أن الأسواق غير عقلانية بكل بساطة. |
I conclude by referring to Security Council reform. | وأختتم بياني بالإشارة إلى مسألة إصلاح مجلس الأمن. |
IX. AUTHORITY TO NEGOTIATE AND CONCLUDE AGREEMENTS FOR | تاسعا سلطة التفاوض وإبرام اﻻتفاقات بشأن خدمات المكتب مع الحكومـــات |
Decolonization does not and cannot conclude at independence. | وإن إنهاء اﻻستعمار ﻻ يتوقف بل وﻻ يمكنه أن يتوقف عند اﻻستقﻻل. |
I want to conclude with a music video. | أريد أن أختم بمشهد موسيقي. |
I'd like to conclude by saying something ... (Applause) | أود أن أختتم بقول شيء (تصفيق) |
So I want to conclude with two things. | إذا ما أريد إستخلاصه بهذين الشيئين. أرغب في الختام بقلق. |
We may now conclude that we are breathing. | وها نحن نتنفس الآن |
A tranquil coda to conclude a dramatic evening. | يمكنك أن تختارى أغنية بسيطة لهذه الأمسية الرائعة هذا إطراء لى. |
So I'd like to conclude with just the last few points. | إذا أريد أن أختم بالقليل من النقاط المختصرة. |
And he will conclude that it was ( the Time ) of Parting | وظن أيقن من بلغت نفسه ذلك أنه الفراق فراق الدنيا . |
OK, I'd like to conclude with just the last few points. | إذا أريد أن أختم بالقليل من النقاط المختصرة. |
Ladies and gentlemen, to conclude the performance of this great show, | أيها السيدات والسادة في ختام هذا العرض الكبير |
It encourages the States parties to conclude with IAEA the Additional Protocol. | وتشجع الدول الأطراف على إبرام البروتوكول الإضافي مع الوكالة الدولية للطاقة الذرية. |
We hope to conclude the privatization process by the end of 1995. | ونأمل أن ننتهي من عملية الخصخصة في موعد أقصاه نهاية عام ١٩٩٥. |
Related searches : The Authors Conclude - Conclude The Work - Conclude The Picture - Conclude The Matter - Conclude The Project - Conclude The Case - Conclude The Meeting - Conclude The Issue - Conclude The Presentation - The Parties Conclude - Need The Following - The Following Clauses - The Following Code