Translation of "comprehensive and detailed" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Comprehensive - translation : Comprehensive and detailed - translation : Detailed - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Nevertheless, the report is neither comprehensive nor detailed. | ومع ذلك فإن التقرير ﻻ يعتبر وافيا وشامﻻ. |
A comprehensive and detailed request for proposals has been issued to 20 banks, and detailed responses have been received. | وأرسل طلب شامل ومفصل بمقترحات الى ٢٠ مصرفا، ووردت ردود تفصيلية على ذلك. |
It was also pleased to receive comprehensive and detailed information on the subject. | وأعربت اللجنة أيضا عن سرورها لما تلقته من معلومات شاملة وتفصيلية عن هذا الموضوع. |
V.25 The Advisory Committee welcomes the comprehensive and detailed information provided in A 60 6 (Sect. | خامسا 25 وترحب اللجنة الاستشارية بالمعلومات الشاملة والمفصلة المقدمة في الجدول 17 ألف 27 في الوثيقة A 60 6 (Sect. |
The secretariat prepared detailed and comprehensive responses, dated 11 April 2003, to each of the OIOS reports. | وأعد ت الأمانة ردودا مفصلة ووافية، مؤرخة 11 نيسان أبريل 2003، على كل من ذينك التقريرين. |
Admittedly, circumstances did not permit a more comprehensive and detailed account of the Working Group apos s deliberations. | حقا إن الظروف لم تسمح بإعطاء بيان أكثر شموﻻ وتفصيﻻ عن مداوﻻت الفريق العامل. |
UNDP would like to commend JIU for the comprehensive scope of the overview report and the three detailed reports. | 13 يود برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أن يثني على وحدة التفتيش المشتركة لما اتسم به تقرير العرض العام من نطاق شامل وللتقارير الثلاثة المفصلة. |
A lengthier and more comprehensive report on the project, including more detailed estimates and methods of calculation, is being prepared by FAO. | الهند )المنطقة الرطبة( تقوم الفاو حاليا بإعداد تقرير أطول وأشمل عن المشروع، يشمل تقديرات وطرق حساب أكثر تفصيﻻ. |
The proposed comprehensive definition under article 2 is detailed and addresses credible threats, attempts, accomplices and parties, and the organization of terrorist offences. | والتعريف الشامل المقترح في المادة 2 تعريف مفصل ويتناول التهديدات الجدية بارتكاب جرائم إرهابية، ومحاولات ارتكابها، والشركاء والأطراف فيها، وتنظيمها. |
Based on the results of the exercise, a detailed proposal for a comprehensive policy toolbox will be prepared and submitted for approval. | وبالاستناد إلى نتائج هذا التقييم سيوضع مقترح مفص ل بشأن مجموعة أدوات سياساتية شاملة وسيقد م للموافقة عليه. |
On the one hand, a complex set of national fiscal crises and Europe wide banking problems calls for a comprehensive and detailed rescue operation. | فمن ناحية، هناك مجموعة معقدة من الأزمات المالية الوطنية، فضلا عن مشاكل مصرفية على نطاق أوروبا بالكامل، تدعو إلى عملية إنقاذ شاملة وتفصيلية. |
A detailed discussion and comprehensive analysis of the proposed staffing appears in paragraphs 17 to 26 of the Introduction to the proposed budget. | 73 وترد مناقشة تفصيلية وتحليل شامل لجدول الملاك المقترح في الفقرات من 17 إلى 26 من مقدمة الميزانية المقترحة. |
We hope that at the fiftieth session the Working Group will submit to us a detailed and comprehensive report that justifies our efforts. | ونأمل أن يقدم إلينا الفريق العامل في الدورة الخمسين تقريرا مفصﻻ شامﻻ يبرر جهودنا. |
It did not involve a detailed review of all aspects of budgetary and financial systems and the results cannot be regarded as a comprehensive statement on them. | وهي لم تتضمن استعراضا تفصيليا لكافة جوانب أنظمة الميزانية واﻷنظمة المالية، والنتائج ذات الصلة ﻻ يمكن اعتبارها بمثابة بيان شامل عنها. |
It did not involve a detailed review of all aspects of budgetary and financial systems and the results cannot be regarded as a comprehensive statement on them. | ولم تنطو العملية على استعراض تفصيلي لجميع الجوانب الميزانوية واﻻنظمة المالية، ولذلك ﻻيمكن اعتبار النتائج بيانا شامﻻ عن تلك الجوانب واﻷنظمة. |
I also wish to congratulate the Secretary General, Mr. Boutros Ghali, for the comprehensive and detailed report we have before us in document A 48 293. | أود أيضا أن أهنئ اﻷمين العام، السيد بطرس بطرس غالي، على التقرير الشامل والمفصل المعروض أمامنا في الوثيقة A 48 293. |
13. The Board noted that a comprehensive and detailed request for proposals was issued to 20 banks for cash concentration system arrangements by reducing the bank accounts. | ١٣ أحاط المجلس علما بأن طلبا شامﻻ ومفصﻻ لتقديم مقترحات قد أرسل إلى ٢٠ مصرفا من أجل اتخاذ ترتيبات تتعلق بنظام تركيز النقدية عن طريق تقليص الحسابات المصرفية. |
The Committee also wishes to express its appreciation to the State party for the particularly detailed and comprehensive report prepared and for the frank and constructive dialogue with the delegation. | وتود اللجنة أيضا اﻹعراب عن تقديرها للدولة الطرف للتقرير المفصل والشامل للغاية الذي أعدته وللحوار الصريح والبنﱠاء الذي جرى مع الوفد. |
Detailed recommendations | باء تفصيل التوصيات |
Detailed Settings | م فص ل إعدادات |
Detailed View | لا يمكنك إعادة تسمية مجلدات الخطوط |
Detailed tooltips | التلميحات الم فص لة |
Detailed View | عرض تفصيلي |
Detailed Style | أسلوب مفص ل |
Detailed Debugging | تصحيح أخطاء مفص ل |
Detailed findings | النتائج التفصيلية |
Be detailed. | أن تكون مفصلة. |
The survey is a comprehensive, detailed document, inclusive of every procedure Governments have agreed to implement in fulfilment of their commitment to the equalization of opportunities. | 15 تعد الدراسة الاستقصائية وثيقة شاملة مفصلة تتضمن كل إجراء وافقت الحكومات على تنفيذه وفاء بالتزامها بتحقيق تكافؤ الفرص. |
Invites the Social Forum to submit to the Sub Commission at its fifty eighth session a separate report containing a comprehensive and detailed summary of the discussions, including recommendations and draft resolutions | 10 تدعو المحفل الاجتماعي إلى موافاة اللجنة الفرعية في دورتها الثامنة والخمسين بتقرير مستقل يتضمن موجزا شاملا ومفصلا للمناقشات، بما في ذلك التوصيات ومشاريع القرارات |
The existing proposals for action as produced in the IPF IFF process are comprehensive and detailed, and represent an impressive consensus on appropriate ways to coordinate globally forest policy on national levels. | 30 تتسم المقترحات الحالية الصادرة عن عملية الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات المنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات بالشمول والتفصيل وتمثل قدرا له شأنه من توافق الآراء حول الأساليب المناسبة للتنسيق العالمي للسياسات الحرجية على الصعيد الوطني. |
As an important step to reinforce South South cooperation, China and African countries established the China Africa Cooperation Forum in 2000, which laid down a comprehensive and detailed plan for China Africa cooperation. | وقد أنشأت الصين والبلدان الأفريقية منتدى التعاون بين الصين وأفريقيا في عام 2000، كخطوة هامة في تعزيز التعاون بين بلدان الجنوب، وأسفر عن خطة شاملة ومفص لة للتعاون بين الصين وأفريقيا. |
(h) Submit an annual report to the General Assembly providing a detailed substantive and comprehensive evaluation of the work of the Council pursuant to Articles 15 (1) and 24 (3) of the Charter | (ح) تقديم تقرير سنوي إلى الجمعية العامة يعرض تقييما تفصيليا وموضوعيا وشاملا لأعمال المجلس عملا بالمادتين 15 (1) و 24 (3) من الميثاق |
Those discussions were constructive, frank and detailed. | وقد كانت هذه المناقشات بناءة وصريحة ومفصلة. |
Detailed Project Settings | م فص ل مشروع إعدادات |
Enable Detailed Tooltips | مك ن م فص ل تلميحات |
Show detailed tooltips | اعرض تلميحات مفصلة |
Detailed Tree View | عرض شجري تفصيلي |
Detailed help documentation | توثيق المساعدة التفصيلية |
III. DETAILED FINDINGS | ثالثا النتائج التفصيلية |
We thank him for his comprehensive and detailed briefing to the Council this morning, which we shall not discuss in our statement because we wish to focus on the latest and the gravest events. | كما نود أن نشكره على إحاطته الإعلامية الشاملة والتفصيلية التي لن نتطرق إليها في بياننا وسنركز على أهم وآخر الأحداث. |
Furthermore, they wished to receive more detailed information concerning the development of the negotiations between the Canadian authorities and the aboriginals with regard to comprehensive land settlement and self government agreements in various provinces. | وفضﻻ عن ذلك، أعرب اﻷعضاء عن رغبتهم في تلقي معلومات أكثر تفصيﻻ عن تطور المفاوضات بين السلطات الكندية والسكان اﻷصليين فيما يتعلق باتفاقات شاملة لتسوية اﻷراضي وإقامة الحكم الذاتي في شتى المقاطعات. |
Mr. Morote (Peru) (spoke in Spanish) I wish to thank Mr. Philippe Kirsch, President of the International Criminal Court, for his comprehensive and detailed presentation of his report on the Court's work. | السيد موروته (بيرو) (تكلم بالإسبانية) أود أن أشكر السيد فيليب كيرش، رئيس المحكمة الجنائية الدولية، على عرضه الشامل والمفصل لتقريره عن عمل المحكمة. |
Turning to the topic Reservations to treaties , he said that his delegation shared the Special Rapporteur's view that the guidelines must be as detailed and comprehensive as possible in order to be practical and workable. | 55 وانتقل إلى موضوع التحفظات على المعاهدات فقال إن وفده يشارك المقرر الخاص في وجهة نظره بأن المبادئ التوجيهية يجب أن تكون تفصيلية وشاملة قدر الإمكان كي تكون عملية وقابلة للتطبيق. |
351. Appreciation is expressed for the detailed report submitted by the State party and the comprehensive additional information provided by the delegation in response to the questions and comments of the members of the Committee. | ١٥٣ تعرب اللجنة عن تقديرها للتقرير المفصل الذي قدمته الدولة الطرف والمعلومات اﻹضافية الشاملة التي قدمها وفد الدولة الطرف ردا على أسئلة وتعليقات أعضاء اللجنة. |
Consequently, the work carried out by the Board did not involve a detailed review of all aspects of budgetary and financial information systems and the results cannot be regarded as a comprehensive statement on them. | وبناء عليه، لم تتضمن اﻷعمال التي قام بها المجلس اجراء استعراض تفصيلي لجميع جوانب نظم المعلومات المالية والمتعلقة بالميزانية وﻻ يمكن اعتبار النتائج بمثابة بيان شامل عنها. |
Related searches : Detailed And Accurate - Detailed And Illustrated - Appropriate And Detailed - Complete And Comprehensive - Comprehensive And Diverse - Quick And Comprehensive - Broad And Comprehensive - Concise And Comprehensive - Extensive And Comprehensive - Clear And Comprehensive - Comprehensive And Thorough - Holistic And Comprehensive - Deep And Comprehensive - Comprehensive And Comparative