Translation of "extensive and comprehensive" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Comprehensive - translation : Extensive - translation : Extensive and comprehensive - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
One of the more comprehensive books, its 522 pages contain an extensive dictionary and numerous flower poems. | فقد كان واحدا من أشمل الكتب ويتضمن 522 صفحة تحتوي على معجم حصري وعدد ا من قصائد الزهور. |
Subsequently, after extensive in house discussions, comprehensive guidelines were issued to ensure a common approach by respective programme managers in their submissions. | 13 وبالتالي، وبعد إجراء مناقشات واسعة داخل المنظمة، أ صدرت مبادئ توجيهية شاملة لضمان اتباع مديري البرامج المختلفة نهجا واحدا فيما يقدمونه من تقارير. |
Extensive interview | إجراء مقابلات واسعة النطاق |
Turkey had developed a very comprehensive report on its labour market situation, including an extensive analysis of the reasons for women's lower employment rates. | ووضعت تركيا تقريرا شاملا للغاية عن وضع سوق العمل فيها، بما في ذلك تحليل مكث ف عن سبب انخفاض معدلات عمل المرأة. |
and furnished him with extensive means , | وجعلت له مالا ممدودا واسعا متصلا من الزروع والضروع والتجارة . |
The Monterrey Consensus laid out a comprehensive and clear road map with respect to the means of financing development, and the international community has done extensive exploratory work in that regard. | وقد رسم توافق آراء مونتيري خارطة طريق شاملة وواضحة بشأن الوسائل المالية للتنمية، وقام المجتمع الدولي بإجراء دراسات استكشافية مستفيضة في هذا المجال. |
And to whom I granted extensive wealth | وجعلت له مالا ممدودا واسعا متصلا من الزروع والضروع والتجارة . |
I had extensive and life threatening injuries. | كانت لدي إصابات شاملة ومميتة. |
They are extensive travellers. | الأسرار. وهم مسافرين واسعة النطاق. |
After an extensive investigation | بعد تحقيق واسع |
Debt relief should be more extensive and generous. | وينبغي أن يكون التخفيف من عبء الدين أوسع نطاقا وأكثر سخاء . |
Any proposal in this regard should be judged in light of extensive and comprehensive discussions among various interested parties and sanctioned on the basis of broad consensus and universal acceptance of the Member States. COLOMBIA | وينبغي الحكم على أي اقتراح يقدم بهذا الصدد في ضوء المناقشات المستفيضة والشاملة التي تجري بين اﻷطراف المعنية المختلفة وإقراره على أساس توافق واسع في اﻵراء وقبول شامل من الدول اﻷعضاء. |
Reform will, of course, require extensive discussion and deliberation. | لا شك أن الإصلاح سوف يتطلب مناقشة مستفيضة ومداولات. |
There have also been extensive beatings and arbitrary detentions. | كما وقعت حالات ضرب واعتقالات تعسفية. |
Guam has an extensive public and private education system. | 55 لدى غوام نظام تعليم عام وخاص واسع النطاق. |
Infrastructure projects require extensive planning and significant upfront investment. | 13 تتطلب مشاريع الهياكل الأساسية تخطيطا موسعا وقدرا كبيرا من الاستثمارات الأولية. |
Extensive discussions and negotiations continued both inside and outside the Committee. | وتواصلت مناقشات ومفاوضات مكثفة داخل اللجنة وخارجها. |
Similarly, Finland has a diverse and extensive range of fauna. | وبالمثل، تمتلك فنلندا مجموعة متنوعة وواسعة من الحيوانات. |
Such extensive civilizations brought peace and stability over wider areas. | جلبت هذه الحضارات الضخمة السلام والاستقرار على مناطق أوسع. |
Items are removed only after extensive consideration and appropriate consultation. | وﻻ تحذف البنود إﻻ بعد النظر المستفيض والتشاور المﻻئم. |
Due to these political and socio economic challenges, any effort to assist successfully in the implementation of the Comprehensive Peace Agreement would require an extensive, sustained and carefully coordinated response from the United Nations and its international partners. | وبسبب تلك التحديات السياسية والاجتماعية الاقتصادية، فإن أي جهود للمساعدة الناجحة في تنفيذ اتفاق السلام الشامل ستتطلب استجابة واسعة ومدعومة ومنسقة بعناية من قبل الأمم المتحدة وشركائها الدوليين. |
This requires extensive inter agency coordination. | ويتطلب هذا تنسيقا مكثفا فيما بين الوكالات. |
Chest crushed. Extensive internal injuries, probably. | الصدر محطم, ربما هناك نزيف داخلى شديد |
In this regard, transparency and extensive and full consultation with Member States need to be emphasized to ensure the full and comprehensive implementation of the agreements reached at the various conferences to satisfy the needs of the developing countries. | وفي هذا الصدد، ينبغي التأكيد على الشفافية والتشاور الموسع والكامل مع الدول اﻷعضاء لكفالة التنفيذ الكامل والشامل لﻻتفاقات التي تم التوصل إليها في مختلف المؤتمرات لتلبية احتياجات البلدان النامية. |
The extensive Facebook privacy policy covers these concerns and much more. | خصوصية بوك سياسة واسعة النطاق تغطي هذه المخاوف وأكثر من ذلك بكثير. |
With his extensive experience and capabilities, UNIDO faced a promising future. | وبفضل خبرته وقدراته الواسعة، ينتظر المنظمة مستقبل واعد. |
The checks are conducted manually and requires extensive inter agency coordination. | وتجرى أعمال الفحص يدويا وتتطلب تنسيقا مكثفا بين الوكالات. |
Bycatch has extensive negative consequences on both the economy and biodiversity. | وتنجم عن الصيد العرضي آثار سلبية واسعة النطاق على الاقتصاد وعلى التنوع البيولوجي. |
Trafficking is often associated with extensive child labour and sexual exploitation. | 15 وغالبا ما يكون الاتجار بالأطفال مرتبطا باستغلالهم المكثف في العمل واستغلالهم جنسيا . |
The Territory has established an extensive public and private educational system. | وقد أنشأ اﻻقليم نظاما واسع النطاق للتعليم العام والخاص. |
(i) Synthesize relevant issues and insights without conducting extensive new research | apos ١ apos التوفيق بين المسائل واﻵراء الصائبة ذات الصلة دون القيام بأبحاث جديدة واسعة |
(b) More extensive recruitment of United Nations Volunteers and local staff | )ب( زيادة التوسع في تعيين متطوعي اﻷمم المتحدة والموظفين المحليين |
There is extensive building of roads, bridges, schools, hospitals and reservoirs. | فهناك حركة واسعة لبناء الطرق والجسور والمدارس والمستشفيات وخزانات المياه. |
This is undertaking a comprehensive analysis of protection gaps in four African countries, which will in turn lead through an extensive consultative process to the elaboration of strategies to bridge those gaps. | ويتعلق الأمر بإجراء تحليل شامل لثغرات الحماية في أربعة بلدان أفريقية للتوصل على أثر إجراء مشاورات مكثفة إلى وضع استراتيجيات لسد هذه الثغرات. |
Its extensive territory borders (nine) African countries. | وإن أراضيه الشاسعة تشترك في حدودها مع تسع دول أفريقية. |
MedlinePlus' extensive reference list of pertinent sites. | MedlinePlus 'قائمة مرجعية واسعة من المواقع ذات الصلة. |
There is extensive damage in the villages. | ولحقت القرى أضرار جسيمة. |
Extensive background information should be eliminated altogether. | والمعلومات الخلفية المطولة يجب إلغاؤها كلية. |
(58) Support for extensive methods of agriculture | )٨٥( دعم أساليب الزراعة اﻻنتشارية |
Integrated and comprehensive strategies | 2 استراتيجيات متكاملة وشاملة |
(f) JUNIC also held extensive discussions on a comprehensive information strategy to publicize the issues before the upcoming World Summit for Social Development and the Fourth World Conference on Women, to be held in March and September 1995, respectively. | )و( كما عقدت لجنة اﻹعﻻم المشتركة مناقشات مستفيضة حول استراتيجية إعﻻمية شاملة من أجل الدعاية للقضايا التي سيتناولها مؤتمر القمة العالمي للتنمية اﻻجتماعية والمؤتمر العالمي الرابع للمرأة القادمان اللذان سيعقدان في آذار مارس وأيلول سبتمبر ١٩٩٥ على الترتيب. |
Lastly, since the establishment of a comprehensive partnership was essential to progress in the field of human settlements, and although Governments bore the main responsibility in that area, the extensive involvement of civil society was also essential. | وفي نهاية الأمر، ولما كان إنشاء شراكات عديدة يمثل أمرا لا غنى عنه في ميدان التقدم على صعيد المستوطنات البشرية، وعلى الرغم من أن الدول هي المسؤولة بالدرجة الأولى في هذا المنحى، فإن المجتمع الدولي في مشموله ينبغي له أن يكون مرتبطا إلى حد كبير بما يبذل من جهود في هذا الشأن. |
Amongst the lawyers, preference was given to persons with extensive litigation experience, particularly as criminal prosecutors, or to those with extensive experience in criminal investigations and prosecutions. | وفيما يتعلق بالمحامين، كان التفضيل لﻷشخاص ذوي الخبرة الواسعة في المقاضاة، وﻻ سيما كمدعين جنائيين، أو لذوي الخبرة الواسعة في التحقيق واﻹدعاء الجنائيين. |
But just how extensive and how risky is shadow banking in China? | ولكن ما هو مدى انتشار ــ وخطورة ــ الظل المصرفي في الصين |
This period was marked by extensive ethnic violence and human rights abuses. | وقد تميزت هذه الفترة من العنف العرقي واسعة النطاق و انتهاكات حقوق الإنسان. |
Related searches : Extensive And Diverse - Complete And Comprehensive - Comprehensive And Diverse - Quick And Comprehensive - Concise And Comprehensive - Clear And Comprehensive - Comprehensive And Thorough - Holistic And Comprehensive - Deep And Comprehensive - Comprehensive And Detailed - Comprehensive And Comparative